Джерард догадывался, что в вертолете сидит снайпер, который только и ждет момента, чтобы поймать Кимбла в оптический прицел. Он взглянул по направлению луча прожекторов и увидел бегущих Николса, а за ним — Кимбла.
Очень четкая цель!
Джерард схватил свой радиопередатчик. Но не успел он поднести его ко рту, как пули градом посыпались на крышу, вырывая кусочки бетона и продырявливая вентиляционные трубы буквально в том месте, где секунду назад находился Кимбл.
Джерард нырнул под лестницу и сидел там, пока не прекратился шквал огня.
— Кимбл!
Он хотел крикнуть Кимблу, чтобы тот был поближе к Николсу — так безопасней, но ветер относил его голос и слова тонули в реве мотора вертолета. Он снова поднял радио к губам и закричал в него, поднявшись на ноги:
— Говорит федеральный судебный инспектор. Уберите отсюда вертолет!
Но ослепительный луч прожектора продолжал высвечивать двигавшуюся темную фигуру Кимбла на искрящемся белом снегу. Джерард бросился в его сторону, видя, как Кимбл перебегал, прячась за вентиляционными решетками и трубами парового отопления, постепенно приближаясь к Николсу, который тоже бежал согнувшись. В передатчике раздался голос Ренфро:
— Говорит федеральный судебный инспектор. Прекратите огонь!
Луч прожектора погас. Вертолет поднялся и полетел в сторону. Николс бросился в тень на краю крыши, Кимбл кинулся к нему, толкнул, и они, потеряв равновесие, вместе упали на стеклянную крышу над шахтой лифта.
Лампы, горевшие в лифтах, высвечивали две фигуры, боровшиеся иа толстом стекле. Джерард двинулся к ним. Сверху снова заурчал вертолет, луч прожектора опять прошелся по крыше, выискивая объект, и остановился иа дерущихся и на приближающемся к ним Джерарде.
С какой-то нечеловеческой силой Кимбл вбивал Николса в стеклянное покрытие. Стекло трещало под тяжестью двух тел. Кимбл приподнял Николса и снова приложил его ударом. Еще раз. И еще.
Джерард бросился к ним с пистолетом в вытянутой руке и прокричал изо всех сил, до последней молекулы воздуха в легких:
— Ки-и-и-имбя!
Снова удар.
И тут стекло, расколовшись на тысячу сверкающих как снег осколков, увлекло за собой вниз Кимбла и Николса.
Ошеломленный Джерард наклонился над проломом и с ужасом посмотрел вниз. Он успел лишь заметить, как Кимбл, ухватившись за пробитую крышу стеклянного лифта, быстро уносился в бездну.
Джерард сорвался с места и, скользя по заснеженной крыше и на ходу засовывая пистолет в кобуру, устремился к входу в холл, где к нему присоединился Ренфро, и они вдвоем побежали к внутренней лестнице рядом с лифтом. Джерард рявкнул в передатчик:
— Где остановился лифт?
Пауза в полсекунды показалась ему вечностью. Он уже было собирался прокричать свой вопрос еще раз, но тут Ньюмен срывающимся от возбуждения голосом ответил:
— Пятый этаж. Там прачечная и склад. Жилых помещений нет.
Спускаться пришлось долго. Грудь Джерарда вздымалась от напряжения, когда они с Ренфро добрались до пятого этажа. Еще на лестнице они вытащили оружие — Джерард свой Глок, а Ренфро пистолет 38-го калибра — и остановились перед дверью в прачечную. Джерард снова заговорил в микрофон:
— Мы входим. Дайте мне пять минут. Пусть Бигс задержит полицию.
Он кивнул Ренфро и они вместе навалились на дверь.
Дверь легко поддалась. Джерард пытался разглядеть, что происходит в слабо освещенной, наполненной паром огромной прачечной отеля.
Под низким потолком со скрежетом по металлическому рельсу двигались огромные — в четверть тонны полотняные мешки, со стоном выплевывая грязное белье на ленту конвейера, который растаскивал его в две гремящие гигантские стиральные машины.
У входа две женщины сортировали белье, откладывая что-то на маленький конвейер. Они испуганно уставились на ворвавшихся с пистолетами в руках Джерарда и Ренфро.
— Уходите отсюда! — приказал им Джерард. Они беспрекословно подчинились.
Джерард и Ренфро завернули за угол и обнаружили еще одного работника прачечной, мужчину, подвешивавшего при помощи подъемника огромные тюки с бельем на крюки, вмонтированные в рельс под потолком. Мужчина, увидев пистолеты, молча ретировался.
Джерард направился к центру помещения, знаком приказав Ренфро обойти прачечную по периметру.
Перекрывая скрежет металла, крутившего белье в стиральной машине, Джерард крикнул:
— Кимбл! Отсюда нет выхода! Здание окружено!
Он медленно продвигался вперед: дорогу и обзор ему загораживали висевшие мешки с бельем, ленты конвейеров, стиральные машины. Но он ощущал присутствие Кимбла, знал, что тот слышит его. С предельной искренностью, которая, как он надеялся, будет слышна в голосе, Джерард прокричал:
— Кимбл! Я знаю о Николсе! Я знаю о Сайксе!
В тишине душного полумрака он почувствовал вдруг, что буквально слышит, как Кимбл сомневается, колеблется, думает…
«Это меня не касается…»
«Я просто бедная рабочая лошадка, которой платят за то, что она вас догоняет».
Он понял, что сказанного недостаточно.
Вдруг он увидел двигавшийся прямо на него мешок с бельем. Джерард ловко увернулся от него и снова закричал:
— Николс взял твою машину в вечер убийства. Мы знаем, что он звонил из твоей машины Сайксу…
Теперь Кимбл должен поверить ему. Но это могли слышать и другие, находившиеся здесь. Когда он оказался на открытом пространстве между двумя лентами, Джерард с особой бдительностью осмотрелся, готовый в любую секунду выстрелить. Но он понимал, что теперь угроза исходит не от Ричарда Кимбла, а от «мистера-совершенство» — доктора Чарльза Николса.
— …вот почему никто не взламывал замок в вашем доме, — громко продолжал Джерард. — Он воспользовался твоими ключами.
Он двинулся между двумя огромными стиральными машинами по проходу, похожему на стальной туннель, и изложил свой последний довод.
— Кимбл! Пора остановиться… Хватит скрываться…
Кимбл продвигался, прячась за мешками и тележками с бельем рядом с лентой конвейера, совсем близко от Джерарда, и слышал все, что тот кричал.
Когда он впервые понял, что убийца — Николс, его охватило безумие. Он ничего больше не хотел, как только покарать Николса; теперь же, когда он справился с собой и начал рассуждать трезво, его желанием стало поймать Николса и заставить его во всем признаться. Фальсификация отчетов, подтасовка анализов — все указывало на Николса. Он единственный, будучи заведующим отделением патологии, имел возможность проделать такую махинацию.
И в то же время все улики были косвенными и без признания Николса и Сайкса он ничем конкретно не мог привязать их к убийству Элен, кроме своих собственных показаний. А кто он такой? Приговоренный к смерти убийца. И даже если он сможет доказать, что Николс подтасовывал результаты анализов, чтобы получить разрешение на выпуск нового — опасного — препарата, то это еще не повод считать, что Николс приказал Сайксу убить Кимбла.
И Кимбл решил выдавить это признание из Николса или… умереть.
И когда они дрались с Николсом на крыше, случилось нечто странное: он даже подумал, что умирает, когда на них обрушился град пуль с вертолета.
Но вдруг стрельба прекратилась.
Потом появился Джерард с пистолетом — Кимбл снова решил, что пришла его смерть: у инспектора была прекрасная возможность несколько раз выстрелить в него, пока он догонял Николса.
Но к удивлению Кимбла Джерард не стрелял. Вместо этого он что-то ему кричал. И теперь, пригнувшись за блестящим металлическим оборудованием, Кимбл мог расслышать слова Джерарда:
«Я знаю о Николсе! Я знаю о Сайксе!»
Да, Джерарду легко говорить. Кимбл ведь явно дал понять, что он пытается доказать причастность Сайкса и Николса к убийству Элен, поэтому он решил, что Джерард просто-напросто хочет успокоить его.
Но все же зерно сомнения пустило свои ростки — ведь Джерард не стрелял, хотя у него была великолепная возможность это сделать.
Но Кимбл все-таки продолжал прятаться. Он пытался найти Николса. Скорее всего выйти из здания было невозможно — еще с крыши он видел полицейские машины, окружившие отель. Но он намеревался поймать Николса и использовать его как прикрытие и, зная его страх перед смертью, публично вытянуть из него признание. Если он сейчас найдет Чарли, у него появится маленькая возможность выйти живым из этой передряги.
А если нет — он будет скрываться, пока его не настигнет пуля, и тогда смерть будет быстрой.
И тут Джерард крикнул: «Николс взял твою машину в вечер. убийства. Мы знаем, что он звонил из твоей машины Сайксу…»
Кимбл остановился. Его охватило сомнение. Ему очень хотелось верить Джерарду.
Конечно, тот мог все выдумать об этом звонке Сайксу, но ведь он говорил правду о том, что Николс брал машину, а чтобы обнаружить это, Джерарду нужно было прочесть материалы следствия и отчет о задержании.
Значит, Джерард все проверял!
«Меня это не касается».
Кимбл сделал еще несколько неловких шагов, все еще не веря до конца, все еще пытаясь отыскать Николса. Но сам факт, что Джерард рассматривал возможность его невиновности — и проверял материалы — произвел на него впечатление.
Джерард снова крикнул: «Вот почему никто не взламывал замок в вашем доме. Он воспользовался твоими ключами».
Кимбл покачнулся, отступил назад. Прислонившись к стене, он сполз на пол и тихо всхлипнул. В течение целого года он пытался понять, как же Сайкс мог проникнуть в дом, не оставив следов, так что, когда сначала Элен, а потом и Кимбл вошли в дом, двери. оставались закрытыми. Ослепленный бешенством и ненавистью к Чарли, он не мог додуматься до такого простого объяснения.
Это никогда не пришло бы в голову и Джерарду, если бы он не поверил в виновность Николса.
«Кимбл! Пора остановиться… Хватит скрываться…»
Он поднялся и пошел на голос Джерарда.
В это время с другого конца прачечной Ренфро пробирался через лабиринт металлического оборудования. Он не боялся за свою жизнь — работая с Джерардом, ему приходилось бывать и в более серьезных ситуациях, но сейчас он явно нервничал. Правда, Кимбл не был вооружён, но он сам видел и слышал, как гибли инспекторы только из-за наивной веры в то, что преимущество на их стороне. От таких отчаявшихся людей, как Кимбл, можно было ожидать чего угодно.