Беглянка — страница 31 из 74

— Что за объятия на тренировке? — недовольно бросил тренер Кирк, проходя мимо.

— Пара ещё не началась! — возмутилась я.

— Не огрызайся на преподавателей, младшая, — Брайан растрепал мои волосы.

Между прочим, он единственный, кому дозволялось безнаказанно портить мою причёску. Хотя, после пробежки под дождём на моей голове царил полнейший беспорядок.

— Ты бы тоже был раздражительным, если бы за каждым твоим шагом следили, — проворчала я.

— Мы уже говорили об этом, Нат, — Брайан демонстративно закатил глаза. — Никто за тобой не следит.

— Говорили. Пока.

Оставив брата, я поспешила за тренером. Тем более первокурсники уже выстраивались перед полосами препятствий. Всего их установили пять, но я намеревалась пролезть на одну из них в числе первых. Все полосы были разделены на несколько секций протяжённостью до десяти метров, а начинались с подъема по верёвочной лестнице на высоту шести метров.

— Полоса проходится в броне… — начал инструктаж тренер.

Кивнула про себя, ведь уже знала, что броня — материализация энергии, призванная принимать физический и энергетический урон. Усиленный тип брони был способен блокировать даже пули. Но, само собой, формировать такую я не умела. Я вообще ничего не умела и собирала информацию по крохам.

Вот в моё время все носили доспехи, — усмехнулась Лилит, пародируя старческий голос, отчего на моих губах невольно появилась улыбка.

— Полосу проходите по одному с промежутком в десять минут. Если студент перед вами вылетел — начинаете раньше. Успешное прохождение полосы приблизит вас на шаг к допуску в симулятор.

— Что такое симулятор? — приблизившись к Майклу со спины я без зазрения совести растрепала его влажные волосы.

Майкл фыркнул, отводя длинную чёлку ото лба. А нечего так долго откладывать визит к парикмахеру.

— Камера виртуальной реальности, — пояснил он, схватив меня за шею сзади и притянув ближе под моё недовольное ворчание.

Пользуется, засранец, тем, что выше меня.

— Звучит круто, — отмахнулась от его руки и решила отложить атаки на его шевелюру.

— Так и есть, — Майкл с задорной улыбкой на губах оглядел мой порядком промокший спортивный костюм. — Я ещё не видел твоей брони.

— Как? А тогда?

— Мне было не до разглядывания.

— Ну, значит, мою броню видели лишь несколько членов командования и Джаред.

Глаза Майкла сияли любопытством. Многие поглядывали на меня, кажется, ожидая, когда я предстану в боевом облачении.

Вот только как ты откроешь печать в брюках? — ехидно поинтересовалась Лилит.

Проблема...

Хотя парни только обрадуются, если я начну стягивать с себя одежду.

— Лэнг, ты не допущена к полосе, — вдруг заявил тренер.

— Дискриминация! — в сердцах воскликнула я.

— Я бы с удовольствием посмотрел, как ты слетаешь с полосы. Может, это бы сбило с тебя спесь, — хмыкнул он.

Спесь с меня? Это что-то из разряда фантастики.

— Да вот только нам приказано беречь твои пёрышки.

— Пёрышки у архангелов, — буркнула, расстроенная до глубины души.

Взгляд устремился к возвышающемуся вдали главному зданию штаб-квартиры. Командование и здесь приложило руку. Или это отец?

— Не расстраивайся, — Майкл в попытке поддержать сжал мою ладонь в своей. — Полоса опасна. Часто случаются переломы.

— И что? Все же проходят, чем я хуже? Это даже не контроль над энергией.

— Твой отец просто волнуется за тебя, — произнёс уже шёпотом, чтобы слышала только я.

— Ему нет до меня дела.

— Ты не права.

Решила промолчать. Для нас обоих тема отцов была под запретом. Мы редко её касались.

Тренер начал распределять студентов, а я отошла в сторону, наблюдая, как парни возбуждённо переговариваются. Царила атмосфера веселья, вот только меня снова обделили.

— Что с лицом? — донёсся со спины голос Криса.

Сегодня он предстал в форме стража. Эти недели мы больше не встречались в спортзале, но я иногда видела его в коридорах академии. К сожалению, влечение к нему не поутихло. Во многом, конечно, стараниями Лилит.

Рядом с ним находился другой старший страж. Зеленоглазый шатен приятной наружности, показавшийся знакомым. Он улыбнулся, чуть кивнув, глядя без неприязни, что уже странно для стража.

— Можно вопрос, мистер Э.. Э…— запаниковала, поняв, что не помню его фамилию.

Я вообще её знала? Джен же упоминал! Лилит?!

Сама вспоминай!

— Эшфорд, — пришёл мне на помощь Крис, изобразив кислую мину.

— Простите, голова забита формулами по высшей математике.

— Крис не любит, когда его называют «мистером Эшфордом», — рассмеявшись пояснил незнакомец.

— Натали, это Скотт Миллер, тоже преподаватель и страж спецотряда разведки.

— Вы отец Алана? Очень приятно познакомиться. Он много о вас рассказывал, — пожала протянутую ладонь, улыбаясь во все зубы.

— А он о тебе. Спасибо, что помогаешь ему с химией.

— Мне не сложно. Алану она тяжело даётся, а я медик.

— Что ты хотела спросить? — напомнил Крис.

— Кто из командования принимает решения по поводу меня?

— Хочешь выяснить, кого винить? — усмехнулся он, правда глаза оставались серьёзными.

— Не уверен, что мы имеем права говорить, — отметил Скотт.

— Считаешь? Кто-то принимает решения, от которых зависит её жизнь, — в голосе Криса прозвучала странная ожесточённость.

— Тебя курирует Уитхем, — произнёс Скотт с тяжёлым вздохом.

— Почему не отец? — удивилась я.

— Лэнг отказался от любых действий в твоём отношении, чтобы избежать обвинений в необъективности, — пояснил уже Крис.

— А Уитхем?

— Насколько я понял, расположен к тебе. И один из немногих в Совете, кому можно доверять.

— Это уже лишняя информация, — включился Скотт, смерив Криса предупреждающим взглядом.

— Спасибо, что сказали. Хорошо, что не отец. О, мне пора! — рванула к полосе, заметив, что тренер покинул свой пост, чтобы проверить упавшего с десятиметровой высоты студента.

— Это плохая идея, Натали! — попытался меня остановить Скотт, но совершенно неожиданно Крис заступил ему дорогу.


Глава 25

— Моя очередь! — я выскочила перед Терри, намеревавшемуся приступить к прохождению полосы.

— Тебе же запретили, — возмутился он.

Но мне не было дела до его недовольства. Я как гончая, взяла след приключений и не собиралась отступать. Надо сказать, даже подъём по веревочной лестнице оказался не так прост. Ноги скользили на влажной веревке, которая к тому же раскачивалась от каждого моего движения. Я взобралась наверх, когда к началу полосы подскочил пунцовый от гнева тренер Кирк.

— А ну спускайся, Лэнг! — пригрозил он мне кулаком.

— Конечно, тренер. Спущусь с той стороны, — просунул руку под пояс штанов и дотянулась до печати.

Промокший костюм сменился боевой броней, а по телу пронеслась волна энергии, наполняя его мощью. Я подскочила на ноги, глядя на студентов внизу. Страха высоты не было и в помине, а чувство равновесия казалось чем-то естественным.

Первая секция полосы представляла собой столбы, расположенные на расстоянии, по которым и предстояло преодолеть путь к следующим препятствиям. Я легко перескакивала по верхушкам столбов, почти не испытывая каких-то неудобств. Вот на второй секции пришлось попотеть. Она представляла собой сеть брёвен и натянутых верёвок, между которыми и приходилось лавировать. Далее шла секция свисающих сверху канатов и верёвок, между которыми и нужно было перемещаться. Приходилось карабкаться наверх и перепрыгивать, словно сказочный Тарзан. Руки соскальзывал по влажной поверхности, а одна верёвка вообще оказалась обманной и оборвалась, когда я за неё схватилась. Благо в последний момент я вцепилась в расположенный рядом канат, остановив падение.

— Вот бы тренер посмеялся, — пробормотала я, принявшись вскарабкиваться наверх.

Броня хоть и прибавляла физических сил, но тело постепенно уставало. Наверное, потому что я не умела правильно распределять энергию.

Следующее испытание предстояло преодолеть по тонким брусьям между раскачивающихся с разной скоростью брёвнами. Памятуя об обманке прошлой секции, я сняла с пояса кинжал. Старалась двигаться осторожно, пробегая опасные зоны. Но остановилась в последних двух метрах до конца испытания. Здесь два бревна раскачивались быстрее и одновременно. Когда они замерли в наивысшей точке, я рванула вперёд. Но не успела. Бревно задело плечо, опрокидывая меня назад. Природное упрямство сработало раньше здравого смысла. Я вонзила в бревно кинжал, вцепившись в него свободной рукой. Естественно, мой вес не помешал ему продолжать своё движение. А я так и повисла над землёй словно мартышка, постепенно соскальзывая.

Сдаваться я не собиралась. Да и Лилит подсказала решение. Я вскарабкалась к краю бревна, когда оно достигло наивысшей точки, и оттолкнулась ногами, разворачиваясь через голову в воздухе. Мир пронёсся перед глазами. Я приземлилась на самый край площадки, разделяющей секции. Несколько секунд отчаянно взмахивала руками, пытаясь поймать равновесие и не рухнуть вниз. Благо грудь перевесила попу, и я благополучно выпрямилась.

Пройдя к центру площадки, я устремила взгляд к последнему препятствию. Нужно было подняться на высоту десяти метров по почти вертикальной доске, опираясь на выступы и отверстия. Ругая свою импульсивность, я приступила к подъёму. Подтягивание не самая сильная моя сторона, но здесь выходило неплохо. Так что, взмокнув и применив весь словарный запас ругательств, я достигла вершины стены. Свесила ноги с обеих сторон и легла на неё грудью, переводя дыхание.

Молодец, — похвалила Лилит.

Можно дальше я просто спрыгну?

Здесь не так уж и высоко. Можешь даже на крыльях слететь, — усмехнулась.

Я произведу фурор.

Приподнялась, оглядывая поле и здания академии с высоты. Тогда и увидела, как к полосе несётся Крис, облачённый в броню.

— Натали, прыгай! Быстро!