Беглянка — страница 21 из 41

– Как бесплатное развлечение для гостей, моя дорогая, – с улыбкой огорошил меня Райан. – Я женат, однако моя женушка бесследно исчезла, к тому же подозревается в убийстве. Я не могу прослыть идиотом, от которого сбежала жена.

– Поэтому прослывешь идиотом, который в отсутствие жены вернулся к бывшей? – насмешливо поинтересовалась я.

Райан бросил в мою сторону злобный взгляд.

– Я думаю, ты прекрасно впишешься в это общество. И знатно развеселишь наших гостей. Публика в Рейвенвуде несколько более искушенная и интеллектуальная, нежели в Хейзенвилле, который, будем честными, в развитии отстал на добрую сотню лет.

Райан хотел меня уколоть, заверить себя, что я все ж соответствую его представлениям: глупая дурочка, не способная ни на что, кроме как быть красивой и улыбаться гостям. Что ж, он был прав – в семнадцать я была куколкой, которую папа демонстрировал всем гостям нашего дома.

– Ты хочешь, чтобы я вышла к друзьям вашей семьи в домашнем сером платье? – спросила я, чувствуя, что все же рада этой неожиданной возможности выйти в свет.

– Платье тебе принесут.

– Я надеюсь, оно будет с биркой. Я не собираюсь носить наряды твоей бывшей жены, Райан.

Что ж, он был достаточно здоров, чтобы выйти из комнаты. И хлопнуть напоследок дверью, выдав, что спокойствие оказалось напускным. Я улыбнулась отражению в зеркале. Хоть какое-то разнообразие. Не знаю, чего Мэнфорд от меня ждал с этими записями Майла, но уже начала уставать от бесконечных чертежей и малопонятных заметок. Мэнфорду проще было прямо сказать, чего он хочет.

Может, я бы и нашла.

Пока я принимала ванну и делала укладку, принесли платье. Красивое, темно-синее. К нему небольшую шкатулку с серебряными украшениями. Никогда не носила синее… теперь, со светлыми волосами, оно мне необычайно шло. Я даже удивилась, впервые надев платье. В зеркале отражалась какая-то другая Кайла.

Уставшая, похудевшая, но все равно другая. И я не могла сказать, что эта Кайла была хуже.

– Готова?

В комнату вернулся Райан, уже одетый в костюм. Я с любопытством его рассматривала, отмечая, что пиджак и рубашка на нем сидят непривычно, словно он слишком редко их надевал. Его стилю больше соответствовали кожаные куртки или плотные матерчатые рубашки, что носили стражники под форменными жилетами. Райан никак не ассоциировался в моей голове с детективом, но он им был. И, как все детективы, ненавидел носить галстуки.

– Разреши тебе помочь, – усмехнулся он и подошел, чтобы застегнуть маленькие пуговички на спине. – Тебе не кажется, что разрез на этом платье слишком высокий?

Я рассмеялась. У платья действительно был высокий разрез, доходящий до колена, и при ходьбе почти всю правую ногу было видно. Смело, слишком открыто для Даркфелла и, пожалуй, немного неуместно для друзей семьи. Но явно волнующе для Райана.

– Если хочешь меня поддеть, делай это тоньше, – произнесла я.

Райан застегивал платье нарочито медленно. Может, потому что не умел обращаться с такой типично женской деталью гардероба, а может, просто хотел продлить момент. Он то и дело якобы случайно касался пальцами моей спины. От каждого прикосновения кожа покрывалась мурашками. Это не ускользало от внимания мужчины.

– Ты почти дрожишь, – с удовлетворением проговорил Райан, застегивая верхнюю пуговицу.

– Мне холодно.

– Врешь. По-моему, тебе очень жарко.

Я не успела ничего предпринять. Шеи коснулись горячие губы, и внизу живота разлилось тепло, а дыхание скрутило жгутом.

– Хватит, – усмехнулась я. – Или ты в детстве мечтал играть в куклы, но все они доставались сестренке? Я не твоя кукла.

– Но ты именно для этого и существуешь, Кайла. Чтобы быть красивой куклой на приеме у богатых людей.

Я повернулась к мужчине лицом, обняла его за шею. Не смогла удержаться от этого прикосновения, не отказала себе в удовольствии прижаться всем телом и почувствовать его возбуждение.

– А с чего ты решил, – чувственным шепотом спросила я, – что являешься кукловодом?

– Райан… – нас спас Мэнфорд, заглянувший в комнату.

Райан отстранился, я, к собственному неудовольствию, залилась краской.

– Поторопитесь, – сухо сказал Мэнфорд. – Гости начинают прибывать. Чудесно выглядишь, Кайла.

Приняв руку Райана, я вышла в коридор. Из обеденного зала доносились негромкая музыка и смех гостей. Что ж, вот она, светская жизнь в доме Хефнеров.

* * *

Райан делал все, чтобы в глазах гостей я выглядела его любовницей, какой-то девкой со стороны, а не гостьей. И ему это удавалось. У большинства приглашенных, а возраст их намного превосходил возраст Мэнфорда, мое присутствие вызывало снисходительную усмешку.

Меня представили просто как Кайлу, подругу Райана, что уже являлось нарушением правил. Надлежало сообщить гостям, что я леди Кайла Кордеро, но, похоже, кто-то хотел скрыть мою фамилию. Интересно почему?

Я сдержанно со всеми поздоровалась и в ожидании обеда села на дальний диван, позволив Райану спокойно общаться. Стараясь выглядеть простодушной и восторженной, я рассматривала гостей.

Очевидно, что никто из них меня не знал. Может, они и работали раньше с отцом, но меня с Карлом Кордеро не связали. Все без исключения были богатыми. Почти все с женами, у многих жены были едва ли старше меня.

Девушки на таких мероприятиях обычно сбивались в стайки, ибо не понимали ровным счетом ничего в умных разговорах своих мужей. Одна такая стайка приблизилась ко мне.

– Ах, Кайла, – воскликнула полноватая рыжеволосая дама в тяжелом коричневом платье. – Как вы прекрасно выглядите. Понимаю, почему Райан предпочел вас этой Веронике. Поделитесь секретом, как заполучить такого завидного мужчину?

– О, заполучить Райана очень просто, – со злорадной улыбкой ответила я, – для этого просто необходимо быть женщиной. Впрочем, – я наклонилась к женщине, понизив голос, – говорят, и это не всегда обязательно.

Вся стайка залилась хохотом, а в Райана полетели игривые взгляды. Он нахмурился. Я отсалютовала бокалом, который взяла со столика для фуршета.

Вряд ли эти женщины все были законными женами, но из-за отношения хозяев дома они поставили меня на ступеньку ниже. И все время до обеда я слушала подколки разной степени тонкости. Не впечатлилась и вскоре заскучала. К счастью, от компании знатных жен меня избавил Райан, подошедший, чтобы проводить нас к столу.

– Леди, пройдемте, – улыбнулся он женщинам. – Кайла, и ты тоже. Надеюсь, тебя не напугает количество приборов. На таких обедах обычно подают блюда разной степени сложности. С некоторыми из них довольно сложно управиться.

Я прикусила язык, чтобы не выпалить колкость, которая доведет Райана до бешенства. И все же не сдержалась.

– Жизнь с тобой научила меня ценить каждую мелочь, – медленно сказала я.

К счастью, мы пришли в столовую, где уже был накрыт стол.

За обедом потекла неспешная беседа. Говорили в основном мужчины, женщины слушали, изредка кивая, в нужных местах ахая. Разговор зашел про охоту, Райан хвалился прошлогодней добычей, а Мэнфорд удовлетворенно слушал. На его губах играла самодовольная усмешка. Гордился сыном.

– Райан, а в даркфеллских лесах вы не были? – спросил один из гостей.

Я отвлеклась, когда подошла служанка, чтобы сменить блюда. Она подарила мне такой пристальный взгляд, что стало как-то неловко, а еще кольнуло странное чувство, будто где-то я ее уже видела. Но в поместье Хефнеров я контактировала только с Сиси.

– Кайла! – Голос Райана вывел меня из оцепенения, и я не успела вспомнить, где видела женщину. – Господин Рейнс спрашивает, не против ли ты охоты. Ему интересно, как к этому относятся… в других классах.

– Не против, – улыбнулась я, – если это не опасно для охотников. Отец частенько брал нас с сестрами в лесной домик. К слову, даркфеллский лес закрыли от охоты пять лет назад из-за участившихся случаев нападения навий. А вы не пробовали северный кряж? Там, конечно, не такой мягкий климат, но, говорят, довольно неплохой фон для заклинаний. Сама я, конечно, не была, но отзывов слышала много хороших.

– Ваш отец имел допуск к охоте в заповедных лесах? – удивленно спросил Рейнс.

– Да, а разве я не упомянула? Строго говоря, все мужчины рода Кордеро – заядлые охотники. Разве что за исключением мужа сестры. Он охотится лишь за судебными победами.

За столом как-то все притихли. Мужская часть гостей смотрела то на меня, то на Райана. Их не предупредили обо мне, а ведь многие наверняка звали отца. И сейчас чувствовали себя неловко.

Но хуже всего было Райану. Он кипел от злости, и только осознание, что вспышка ярости дорого обойдется всему роду, удерживало его от глупостей. Мое же настроение стремительно ползло вверх.

На что он надеялся, пытаясь унизить меня этим обедом?

– Кайла, а кто вы по профессии? – задал новый вопрос Рейнс. – Я неплохо знал вашего отца, но лично о вас слышал мало.

– Маг-теоретик. У меня степень магистра по теории магии, я преподавала в хейзенвилльском колледже. Правда, потом пришлось уйти, а затем я и вовсе решила переехать в Даркфелл.

– И что же привело вас в Рейвенвуд?

– Исследование. Мне бы хотелось получить степень по ментальной магии. Узнав, что в Рейвенвуде живет мой давний друг Райан, к тому же обладающий супругой-менталисткой, я буквально упросила Райана и его отца меня приютить.

– Я поражен, – улыбнулся мужчина, – теория магии – не самый легкий предмет. Впервые вижу столь юную девушку, разбирающуюся в нем.

– Юность проходит, ведь каждая ведьма-теоретик когда-то была всего лишь студенткой.

– Что ж, – Мэнфорд поднялся, – предлагаю господам пройти ко мне в кабинет на кофе с виски, а дамы могут прогуляться по саду.

– О, – обратилась я к рядом сидящей грузной женщине, – в саду господина Хефнера растут чудесные кордеры. Вы обязаны на них взглянуть!

Всю дорогу до выхода меня преследовал взгляд Райана. Ой, что будет после этого сборища, страшно представить.