Беглый — страница 43 из 49

— Аргументировано, — уже на полном серьезе произнес Измайлов.

— Разрешите вопрос? — Произнес один из молодых офицеров.

— Нужно, — ответил генерал.

— Допустим эти действия инспирированы инопланетной цивилизацией. Для чего уничтожать преступников именно в том регионе?

— Хороший вопрос. Молодец! Кто на него ответит? — Спросил Измайлов.

— Похоже на зачистку территории. Если допустить что, в районе Баку радионаводчик и компания, обосновались и приняли решение обезопасить себя от вероятных неприятностей.

— А если не от вероятных неприятностей, а от уже произошедших. Может быть уже что-то такое произошло, что вынудило их провести мероприятия по зачистке… Тогда что?

После этого конкретного вопроса началось живое обсуждение что могло послужить триггером для устранения террористов.

— Пусть так, — решил не втягиваться в спор Измайлов.

— Ну, если это инопланетяне, — не сдался лейтенант, — то наверняка располагают быстрым транспортом. Найдем их, и спросим, что да как.

— Вот вы и займетесь бакинским направлением товарищ лейтенант, — решил на этом закончить это совещание Измайлов. — Сегодня же летите в Баку. В местном Комитете содействие откажут. Остальные займутся отработкой других направлений!

— Есть, товарищ генерал-майор! — отрапортовал Иванихин и сел довольный.

— Председатель дал нам задание, заняться этим. Тихо, без шума. Без бумаг, без длинных языков. Отрабатываем три направления. Первое — птицеводы. Не простые, а те, кто способен выдрессировать птицу до уровня действия в группе. Второе — люди, работавшие с насекомыми. Учёные, военные биологи, какие нибудь тренеры-энтомологи если они только существуют. Назовем их «командиры мух» — КМ.

Иванихин приподнял бровь:

— Командиры мух…

— Я понимаю, звучит странно, — спокойно продолжил генерал. — Но если муха способна вести наблюдение и при этом ориентироваться в замкнутом пространстве — значит, или ей кто-то управляет, или она надрессирована делать это.

— Скорее ей управляют с помощью пока неизвестной нам технологии. — Отозвался лейтенант.

Внимание! — Генерал сделал паузу, чтобы подчеркнуть вес следующего пункта. — Третье. Радиолюбитель. Очень умелый. Такой, кто свободно влезает в закрытые радиоканалы, не оставляя следов. Наши спецы пробовали отследить передачу — сигнал был нестандартный, будто принимаемый с нескольких направлений одновременно.

Зам генерала снова кивнул.

— Понятно. Нужно искать среди тех, кто в своё время не захотел идти в науку, но остался при деле. Старые лаборатории, закрытые институты, хозрасчётные предприятия при разных структурах, типа НИРы или НИСы в вузах и тому подобное.

Измайлов кивнул с удовлетворением.

— Именно. Поднимите даже тех, кто уволен или списан по психиатрии. Мир меняется. У нас больше нет роскоши считать, что если что-то непонятно, то это просто глупость. Мы не можем позволить себе быть слепыми.

Он встал. Остальные — вслед за ним.

— Вопросы есть?

Молчание. Все были напряжены, но сосредоточены.

— Разойдись. Отчёты — к утру. Ермаков, со мной. Подполковник, пройдемте ко мне, — обратился генерал к своему заму.

Комната опустела.

Глава 31

Шагая по коридору Измайлов подумал про лейтенанта: «У него там родственники, что ли?»

Как только за ними закрылась дверь, генерал произнес: — У меня нехорошее предчувствие. Такое бывало редко, но раньше оно всегда сбывалось. На кону — безопасность руководства страны. Не исключаю, что это может быть не просто разведка противника. Возможно, это что-то…

Зам Измайлова встал со стула.

— Сколько у нас есть времени?

Филипп Иванович встал и подошёл к окну, глядя вниз, на Лубянскую площадь. Генерал повернулся, облокотившись о подоконник.

— Время у нас — неделя, потом весь отдел раскассируют. Не обнаружим птицевода, командира мух, а заодно радионаводчика, наше подразделение расформируют, прошу это учесть и довести еще раз до всего личного состава.

— На счет расформирования вы серьезно Филипп Иванович? Я думал, для поддержания тонуса…

— Да нет серьезно… А теперь давай определимся, кто куда едет…

— Тогда я начну с Центрального института орнитологии. Они работали с хищниками для охраны аэропортов. И зайду в биофак МГУ. У них были проекты по насекомым-носителям.

По линии радиолюбителей — назначь самого компетентного в этой сфере, пусть попробует выйти на клубы ДОСААФ. Там ещё остались умельцы, которых не берут даже в профильные институты связи, с их идеями.

— Действуйте. И докладывайте только мне. Все материалы — через тебя, или через секретку.

— Понял вас.

Измайлов посмотрел на часы и тихо добавил:

— Скажи всем, пусть будьте крайне осторожны и предельно аккуратны. Кто бы это ни был — он умнее нас. И, возможно, уже знает, что мы о нём знаем.

* * *

Этот осенний вечер в Баку выдался по-летнему теплым. Когда в здании аэропорта объявил посадку на наш рейс до Минска, я с Инной неторопливо поднялся с кресла. Мы бросили последние взгляды на зал ожидания, наскоро поправили одежду и направились к стойке регистрации.

Быстро ее пройдя, и получив бирки на свой багаж, пошли к выходу на летное поле. Немного нервничали по поводу пачек денег, но все обошлось.

— Пошли, любимая, — сказал я, подхватывая нашу скромную ручную кладь. — Сейчас бы оказаться в Минске по щелчку пальцев, но, увы, без инопланетных технологий приходится летать как обычным землянам.

— А я, знаешь ли, люблю взлеты, — улыбнулась Инна, поправляя прядь волос и застегивая куртку. — В этом есть что-то щекочущее нервы.

Пройдя через стеклянную дверь, мы оказались на темнеющем бакинском аэродроме. Впереди, стальной птицей, стоял Ту-134, подсвеченный прожекторами. Его нос гордо смотрел в сторону взлетной полосы, а турбины издавали негромкие звуки, готовясь к работе.

На трапе толпилось с десяток пассажиров, переговаривавшихся между собой, кто-то курил, кто-то поднимал воротники. Мы заняли очередь, и Инна, поворачиваясь ко мне, сказала:

— Помню, как мы впервые летела из Москвы в Минск? Тогда в голове был туман, эмоции а сейчас, наоборот, полная ясность и спокойствие. Помню только, как тогда нервничала из-за веса багажа, — произнесла она меня с мягкой улыбкой.

Когда подошла наша очередь, мы поднялись в салон. Внутри было тепло, пахло чем-то незнакомым. Еще замкнутым пространством и духами от стюардесс. Нас встретила молоденькая бортпроводница с круглым лицом и аккуратной прической.

— Добрый вечер, ваши места? — спросила она, глядя на наш посадочный талон.

— Девятый ряд, места «А» и «Б», — ответил я, передавая ей наши билеты.

— Прямо по проходу, почти в начало. Ваши места налево, — кивнула она с профессиональной улыбкой.

Мы нашли свои кресла у окна. Я занял место у иллюминатора и сразу же выглянул наружу. Ночная подсветка окутывала стоянку тусклым жёлтым светом. Где-то вдали вспыхнул огонь проблескового маяка, и диспетчерская башня кивнула нам огоньками, как бы прощаясь.

— Как думаешь, он нормально взлетит? — шепнула Инна, пристраиваясь в кресле.

— Конечно, — успокоил я её. — Это же советский лайнер. Их чуть ли не из стали варят, не то что буржуйские консервные банки. — Хотя никакого понятия об этом не имел.

Через несколько минут командир экипажа объявил о подготовке к взлету. Лайнер запустил свои двигатели, фюзеляж вибрировал, словно собирался стряхнуть с себя усталость. Мы покатились к началу полосы, и через полминуты турбины завыли сильнее — начался разбег.

Плавно, без рывков, самолет оторвался от земли, и я невольно посмотрел вниз. В иллюминаторе проплывали огни Баку, а за ними раскинулась черная гладь Каспийского моря, словно темный бархат с серебристыми искрами.

— Красота, — прошептал я, не отрываясь от окна. — Даже немного жалко улетать.

— Мы ещё вернемся. А пока пусть Минск нас примет, — тихо ответила Инна и положила руку на мою ладонь.

В течение полета нам предложили ужин: куриная котлета с пюре, два хлебца, нарезка из огурца и помидора и яблочный сок. Мы поужинали молча, наслаждаясь редкой тишиной и усталостью. После еды Инна опустила спинку кресла и уснула, накрывшись пледом. Я последовал её примеру.

Проснулись мы от легкого толчка при посадке. Через иллюминатор виднелись тусклые фонари, влажные от недавнего дождя полосы, и пыльное здание аэропорта Минск-1.

На часах было почти десять вечера. Мы вышли из самолета и вместе с другими пассажирами, прошли в здание аэропорта «Минск-1». Багаж получили быстро. На выходе стояли несколько дежурных таксистов — мы подошли к одному пожилому мужчине в клетчатом пиджаке.

— Проспект Пушкина, — сказала Инна.

— Садитесь, сейчас доедем, — кивнул таксист, беря сумки и укладывая их в багажник.

В салоне пахло табаком и моторным маслом. Дорога была короткой, Минск встретил нас сырым холодом и тишиной, будто город уже лёг спать.

Когда мы подошли к подъезду, Инна достала ключи. Я обернулся, вдохнул ночной воздух — и тут же сморщил нос.

— Вот чёрт… — пробормотал я. — Опять кто-то в подъезде держит котов. Запах вернулся опять

— Да, — поморщилась Инна. — Вроде кто-то с третьего этажа подкармливает уличных. Жалко их, конечно, но на лестнице теперь просто невозможно дышать.

Мы поднялись на этаж. Инна отперла дверь, и внутри нас встретил уют: полумрак, теплая тишина и запах её любимых духов, впитавшийся в стены.

— Добро пожаловать домой, — тихо сказала она.

Я кивнул и прошептал:

— Как же хорошо снова быть с тобой… и без «Нивы».

Мы оба тихо рассмеялись и закрыли за собой дверь.

* * *

Следующее утро после возвращения из Баку выдалось хмурым, но спокойным. Осенний воздух Минска был терпким и влажным, как молодое вино. Город шумел своим обычным ритмом — троллейбусы лениво скользили по проспекту Пушкина, студенты спешили к восьми утра в вузы, а на остановках уже толпились полусонные минчане.