Роюсь в записной книжке.
— Chérie! — восклицает Робби: французское слово он произносит на английский манер. — Здорово повеселились, правда?! Надо же, а ты все равно со мной разговариваешь. Наверное, понравились мои трусы? То есть надежда у меня еще есть, да?
— Это зависит от того, Робби, что ты имеешь в виду под словом «надежда», — говорю я хмуро. — Если ты имеешь в виду надежду когда-нибудь попасть на Северный полюс или лично меня, то — нет.
— Знаешь, за что я люблю тебя, Натали? Ты чудачка. Что-нибудь случилось?
Я уже, было, собираюсь рассказать ему, как все хреново, но вдруг что-то меня останавливает.
— Ничего, — тоненьким голосом блею я. — Знаешь, я… Вчера вечером все действительно было очень здорово, но получилось как-то скомканно, правда? Вот и я и подумала: а не устроить ли сегодня что-то вроде ужина? Ну, не такого, знаешь, званого ужина; просто поужинать в тесном кругу, без всяких там официозов. Поэтому я никого и не предупреждала заранее, э-э, в общем, сегодня вечером, время — в зависимости от того, как смогут мои гости. Ты, кстати, один из них.
Что? Зачем я это сказала? Ужин?! Я же ненавижу есть, когда на меня смотрят.
Как бы я сейчас хотела, чтобы у Робби было назначено свидание с его широкоэкранным теликом, которое никак не возможно пропустить.
— Я не буду спрашивать, откуда такая срочность. Просто отвечу: «да» и поставлю видик на запись.
— Отлично, просто отлично, — говорю я, сникая. — В общем, сейчас шесть, давай я приглашу остальных и, если я не перезвоню в течение двадцати минут, то… э-э… увидимся в восемь.
— Замётано.
Я отключаюсь — и вдруг чувствую какую-то тень. Поднимаю глаза: огромное лицо прижато прямо к оконному стеклу. Я чуть было не захожусь криком, но тут до меня доходит, что это — Энди. С максимумом достоинства, которое мне удается из себя выжать (это с перекошенной-то физиономией), я нажимаю кнопку и опускаю стекло.
— Ты сидишь в этой машине вот уже полчаса, изо всех сил стараясь казаться незаметной, — говорит он. — То ли я вмешиваюсь в скрытое наблюдение со стороны полиции, то ли ты меня просто избегаешь.
— Вмешиваешься.
Энди пристально смотрит на меня.
— То есть ты подумала над моим вопросом, и твой ответ: «нет»?
— Энди, — выпаливаю я, — ты свободен сегодня вечером?
— Смотря для чего. Если речь идет о «Санг-Тхипе» или твоем братце, то, скорее всего, нет. А что?
— Я скажу тебе через минуту, — шепчу я. — Послушай. Ты пока иди домой, а я скоро, мне еще надо сделать один звонок.
Его зеленые глаза прищуриваются, и мое сердце раскалывается прямо посередке.
— П-подожди, — заикаюсь я. — Я думала над тем, что ты сказал. И, — крепко стискиваю руки в кулаки, — мой ответ не «нет». Но, — добавляю я поспешно, видя, как его лицо расплывается в улыбке, — мне нужно еще немного времени. Нет, я не играю с тобой, просто я буду точно знать ответ к концу сегодняшнего вечера. Ты потом сам поймешь.
— Надеюсь, — говорит Энди и топает в дом.
Я смотрю, как за ним захлопывается дверь, глубоко вздыхаю и набираю номер моей последней гостьи. Чувствую себя как Эркюль Пуаро, собирающий подозреваемых.
— Алекс! Слава богу, что я тебя застала! Ты где?
— Натали? Это ты? Я в автобусе — моя машина в гараже. Как раз еду на занятие. Ты хочешь подойти? Думаю, я смогу тебя втиснуть, если хочешь.
— О нет, нет, я бы с удовольствием, но сегодня точно никак. — «Почему такого никогда не происходит с Эркюлем?» — Алекс, скажи, когда ты сегодня заканчиваешь?
— В восемь. А что?
— Алекс… Пожалуйста, Алекс, пожалуйста, не могла бы ты прийти сегодня ко мне на ужин? Я знаю, что надо было предупредить заранее, и сегодня вторник, и ты устанешь после тренировки, и тебе придется брать такси. Но у меня есть для тебя сюрприз, ну, как бы в качестве благодарности за все, что ты для меня сделала, и…
— Хорошо.
— Я знаю, тебе это совсем не по пути, но ты сама поймешь, в чем дело, когда приедешь, и…
— Натали, расслабься. Все нормально, я же сказала: «да»!
Вот вам еще одна дилемма. Должна ли я заранее предупредить свою соперницу о том, что там будет присутствовать мужчина, из-за которого у нас с ней борьба? И я хрипло выжимаю из себя:
— Отлично. Просто чтоб ты знала: я пригласила еще несколько человек.
Не могу заставить себя выразиться более конкретно.
«Ну, вот ты и сделала то, что собиралась», — бормочу я себе и тащусь в дом.
Слышу, как Энди чем-то грохочет у себя в комнате. По звуку очень похоже, что он переставляет с места на место пивные бочонки. Осторожно стучусь в дверь.
— Да? — кричит он.
Поворачиваю ручку, но дверь заперта. И он еще назвает меня деткой?!
— Энди, я собираюсь приготовить ужин для вас с Робби, — ору я в замочную скважину. — Для вас с Робби — и еще для одной моей подруги. Робби подойдет часов в восемь, а моя подруга, ее звать Алекс, будет где-то в полдевятого или в девять. Ты не хочешь принять душ и привести себя в порядок?
Слышится щелчок, и дверь резко открывается.
— Ты прямо как моя мама!
— Только потому, что ты ведешь себя как подросток, — ворчу я, стараясь не рассмеяться.
— А что ты приготовишь? Я только что съел сэндвич с вяленой говядиной.
— Очень плохо, — огрызаюсь я. — Значит, придется запихивать ужин через силу.
Кстати, хороший вопрос. А действительно, что я приготовлю? У меня на все про все — полтора часа. Невидящим взглядом шарю по сторонам в поисках вдохновения — и тут замечаю, что у Энди на ногах. Не верю своим глазам! Ведь он же из Лондона!
— Что? — спрашивает он, заметив, как я поражена.
Я молчу. Пытаться устроить любовную жизнь других людей — все равно что работать воспитательницей в детском саду без надбавки за оплачиваемый отпуск в миллиард недель. Неужто взрослые вообще ничего не могут для себя сделать сами? Неужто мне еще и сталкивать их губами?
— Энди… Если что-то и мешает мне сказать «да», то это прежде всего твои мерзкие тапки. Прости, конечно, но даже мой дедушка не стал бы носить такое. Они даже хуже, чем этот твой кошмарный халат в клетку. Я их ненавижу. Господи, это же ужас! Загнутые кверху носки, пластиковые подошвы, эта ворсистость! Жалко, что Падди не помочился на них. Прошу тебя, пожалуйста, очень тебя прошу, обещай мне, что ты не наденешь их к ужину. Я серьезно, — тут я буквально захлебываюсь, — тебе только трубки не хватает!
Вся сжимаюсь в ожидании: сама не знаю — чего? Слёз? (Кто знает, а вдруг ему страшно дороги эти тапочки, не говоря уже о халате?) Но чего я точно не ожидала, так это того, что меня вдруг обнимут и поцелуют. О боже, что это за поцелуй! Сильный и мягкий, яростный и нежный, глубокий, проникновенный, сексуальный, от которого все тело начинает трепетать, который согревает каждую косточку, поцелуй, в который хочется вцепиться и никогда не отпускать, поцелуй, которым я могла бы прожить всю жизнь. Никаких слов, но как много может сказать всего один долгий, восхитительный, бесконечно тянущийся…
— Я знаю, что приготовить на ужин, — вскрикиваю я, отрываясь от его губ с неприлично-звучным чмоком. — Макароны с сыром!
Энди стоит передо мной: веки полуопущены, рот все еще слегка приоткрыт, губы припухли, а под штанами явственно проступает большой бугор. Замечаю, что тапок на нем уже нет. Оглядываюсь по сторонам, — ну, конечно, вон они, на полу, отброшены в глубину комнаты. Мне требуется вся моя сила воли, — вся, до по следней капельки, — чтобы снова не броситься к Энди в объятья. Облизываю губы, — его вкус еще чувствуется, — и сглатываю:
— Это было нечестно.
Энди хватает себя за волосы.
— Так, срочно в душ. Прости заранее, если использую всю холодную воду.
Жду, пока за ним закроется дверь ванной, а затем несусь на кухню и брызгаю водой себе на лицо. Впиваясь ногтями в ладони, сжимаю кулаки, чтобы не разреветься. Я хочу его. Мой. Не хочу, чтобы он достался Алекс. И мне плевать, какая она хорошая и сколько она для меня сделала. Ты опоздала, Алекс, поезд ушел без тебя. Проглотив слезы, открываю шкаф. Макарон нет, а времени — всего час. Мой пульс выходит из-под контроля. Есть какие-нибудь предложения? Готовые блюда от «Маркс энд Спенсер» для нечестных поваров, пытающихся обмануть своих приятелей? Но магазин уже закрыт. Забегаловки, торгующие на вынос? Нет, это противно моей религии: если б мама не была жива, она точно перевернулась бы в гробу. Мама!
И поделом мне, если она наорет на меня и швырнет трубку («И после всего, что ты наговорила в воскресенье, у тебя еще хватает наглости просить у меня еду для своей вечеринки?! Если ты думаешь, что после этого я дам тебе хотя бы вареную фасолину?! И т. д. и. т. п.»).
В общем, когда она снимает трубку после первого же гудка, я прошу ее об услуге, запинаясь на каждом слове и напряженно сжавшись в ожидании резкого, категорического отказа. Спустя несколько секунд я со вздохом облегчения опускаю трубку. Как я могла так думать о ней? Я еще вожусь с ножами и вилками, когда раздается стук в дверь. Открываю, и меня смывает длинным словесным потоком:
— Я принесла овощную лазанью тут хватит на восьмерых просто заверни ее в фольгу и по ставь в духовку прямо сейчас на 200 градусов и через час она будет готова так вот здесь еще четыре пинты шпинатного супа надо будет только сунуть его в микроволновку раз и все вот тут еще сливки для супа это конечно по желанию кому как нравится так что еще ага салат с авокадо он уже стоял у меня в холодильнике я просто подрезала немного авокадо надо сбрызнуть лимоном чтоб не потемнел лимон я тоже принесла и еще я подумала мало ли у тебя в доме нет хлеба в общем я купила три буханки оливкового да и еще пачку сливочного масла несоленого кстати завтра вечером я как раз собиралась к Сьюзен и Мартину так что представь какое удачное совпадение я как раз приготовила шоколадный мусс нет-нет никаких проблем я завтра еще сделаю что там делать просто взбить как следует но лучше всего если мусс подать с апельсинами так что я принесла упаковку там как раз шесть штук да и еще я подумала надо же чего-нибудь сладенького к кофе вот так что я принесла коробочку мятных «Бендикс» я же знаю что вы обязательно будете пить кофе правда я была не уверена есть ли у тебя молоко так чт