Кто-то из разбойников пытался убежать, но Грегор зорко следил за полем боя, сразу же налетая на трусов драконьим ястребом. А потом и вовсе схватил кричащего бандита и начал им колошматить остальных.
Бух. Бух. Бух.
И все головорезы выглядят так, как будто по ним проехался танк народа огня. Обычно Юта была не такой кровожадной, но при виде смерти убийц её сестры, сердце девушки наполняла радость.
А великан казалось даже не запыхавшись, спокойно стоял смотря на неё. Юту слегка пугало его вечно бесстрастное лицо, по которому нельзя было понять, что он чувствует в данный момент, но к ней он относился весьма учтиво. Так что девушка решила не обращать внимание на эту его особенность.
Спохватившись, она поняла, что Грегор может быть ранен, и тут же подбежала к нему. Но мужчина успокоил её, жестами показав что с ним все хорошо.
То, что за это время его горло так и не смогло вылечиться, немного печалило Юту. Ей было интересно узнать, какой голос мог быть у этого человека. К тому же постоянно общаться с пишущим на земле было немного неловко, а ведь ей хотелось задать столько вопросов!
Какие звери водятся на полюсе? Что они там едят? Как лечат болезни? Правда ли, что они плавают на льдинах? Много ли на юге длится ночь? И многое другое…
А еще Юта хотела аккуратно расспросить Грегора, почему он носит такой халат, будучи сильным воином, и почему не наденет доспех?
Но все это девушка решила узнать у великана, когда тот сможет нормально говорить. Сейчас у него получалось только хрипло рычать, когда он пробовал что-нибудь сказать.
Она дала ему лунный цикорий, это должно было облегчить его выздоровление, но мужчина кажется, скептически относился к свойствам лечебного чая.
Но траву взял, что немного успокоило девушку. Она не раз видела, как солдаты Царства земли запускали легкие раны, в итоге становясь калеками, и не хотела, чтобы он разделил их участь.
Собрав клинки в связку, Грегор подошел к ней, вопросительно глядя в глаза.
— Мы можем идти? — попробовала угадать девушка.
Великан кивнул на лежащие на дороге трупы. Похоже, его интересовало, что они будут делать с телами.
— Не волнуйтесь, в лесу полно хищников, они уберут их. Хоть на что-то сгодятся, паразиты проклятые!
Пожав плечами на её реплику, мужчина подал ей лежащую на земле корзинку и они продолжили свой путь.
Глава 7. Интриги новой реальности
***
Вечерело.
На срочно созванное собрание в дом старосты стекались все хоть немного важные люди деревни — бородатый кузнец уже сидел за большим столом, потихоньку потягивая пиво, а единственный в селе лекарь что-то с увлечением писал на листе пергамента.
Помимо них в помещении был еще десяток человек, но только эти двое вели себя спокойно, абсолютно не переживая по поводу причины сбора. Остальные же создавали гвалт, пытаясь перекричать друг друга.
Пару недель назад дочка лекаря, Юта, привела в село незнакомца и люди хотели решить, что с ним стоит делать.
Поначалу собравшаяся при виде громадины толпа хотела защитить всеми любимую в селе девушку и прогнать громилу, но она быстро всех успокоила, сказав что это Грегор, и она нашла его раненым на берегу реки. Как выяснилось чуть позже, это спасло людям жизнь.
Великан внешне не выглядел дружелюбным. От слова совсем.
Пересеченное шрамами лицо, холодный взгляд и почти полное отсутствие эмоций, сильно пугали людей, но Юта снова заступилась за него, поведав о том, что мужчина перебил шайку, недавно ограбившую их деревню. А положивший девушке на плечо руку Грегор, продемонстрировал всем небольшой золотой самородок, показывая чем он готов заплатить за кров.
После этого на него стали смотреть лучше и впустили в деревню, но общая нервозность все равно была — великан нагонял жути одним своим видом. То, что он не мог говорить, только обостряло ситуацию.
Постучав по полу деревянной тростью, староста привлек внимание собравшихся людей:
— Друзья, попрошу немного внимания. Вы все знаете, зачем я вас тут собрал…
— Верзила. — Кузнец с громким фырком поставил на стол опустевшую кружку. — Других поводов у нас сейчас нет.
— Син, будь добр, не перебивай меня.
— Ха.
Смерив бородача взглядом, староста продолжил:
— Мы все немного беспокоимся по поводу возможной угрозы всем нам…
— Беспокоишься тут только ты, Залик, и уж точно не за жителей нашей деревни! — оторвавшийся от записей лекарь вновь перебил старика. — А по поводу своего сыночка! Думаешь я не знаю, что он приставал к моей дочери? Я говорил, что если еще раз увижу его у своего дома, то до конца своей жизни он будет харкать кровью, дальше чем видит? Говорил. И если этот раздолбай решил, что раз я отправился за травами, то его это не касается, то он сильно ошибся. Я попросил гостя присмотреть за Ютой и за то, что он сломал твоему сыну только пару ребер, уже готов сказать спасибо. А твоего идиота я даже осматривать не собираюсь! Заслужил!
— Он опасен…
— Как каждый опытный воин, — включился в разговор кузнец. — И желание мести тут лишь только у тебя. Остальным он принес только пользу, помните на днях он заходил ко мне? Весь остаток руды выкупил, а я и не знал, куда её пристроить. А потом и вовсе арендовал кузню. Я, конечно, сперва не хотел пускать в неё чужого человека, но платит он щедро, а когда увидел как он работает с молотом…
На этих словах бородач с жаром принялся рассказывать о своем ремесле, но видя полное непонимание на лицах соседей, объяснил на пальцах:
— В общем мы разговорились, насколько позволяла его травма, и он оказался весьма опытным в ковке. Думаю опробовать пару показанных способов работы с металлом, как он освободит мне рабочее место. С деньгами теперь проблем нет, так что нехватки сырья точно не будет.
— Так вот куда он пропадает! А я думал, куда он уходит среди ночи, да и Юта беспокоится.
— Можешь успокоить её, Горт, наш гость стучит по наковальне как заведенный. Вроде рукавицу какую-то делает, но больно мудрёно как-то. Раз десять железо прокаляет, всё вытащить из него что-то хочет.
— Обсудить, чем занимается чужак, мы можем и позднее, — прервал их староста. — Сейчас важно решить что мы с ним будем делать.
Наполняющий кружку из вынутой из-за пазухи фляги, кузнец, хмыкнул при этих словах:
— Как бы он с тобой чего не сделал. Разбойников кто вырезал? Ты сам слышал, что Юта рассказывала — перебил, не моргнув и глазом. Даже слушать не стал и это сразу после ранения. Так что успокойся, ничего ты с ним сделать не сможешь, да и ни к чему это.
— Поддерживаю Сина, — закончив наконец свои записи, отец девушки положил свернутый пергамент в сумку на поясе. — От этого Грегора нам пока была только польза, и беспокоиться о нём не нужно.
К тому же, он понравился его дочке, но об этом мужчина говорить на собрании не стал.
— Я все же настаиваю, что… — продолжил тянуть свою речь староста, но его уже никто не слушал. В деревне сильно уважали этих двоих, а вот главу не слишком любили. Власть развращает людей, и он не стал исключением — ранее щедрый и всегда помогающий односельчанам старик стал жадным, и уже давно заботился только о своей семье, абсолютно не думая о нуждах деревни.
Не добившись результата, староста был вынужден закончить собрание, отправив всех по домам.
***
Жар раскочегаренного горна создавал в кузне нестерпимую температуру, но колдун не обращал на неё никакого внимания, им полностью завладел процесс ковки. Мерный стук молота по раскаленному металлу раздавался по закрытому помещению, эхом отражаясь от каменных стен.
Латная перчатка почти готова.
Как и ожидал Грегор, в таком маленьком поселении не было больших запасов руды, и металла хватило только только на защиту одной руки. Железо было рыхлым, и чтобы достать шлак, ему пришлось десяток раз прокалить его, но результат того стоил.
Серо-стальная рукавица лежала на столе, тускло блестя полированными когтями. Осталось только нанести руны, и первая часть его будущего доспеха будет готова.
Распоров ногтем ладонь, некромант сцедил немного своей крови в стоящую рядом с перчаткой чашку. В ней уже была молотая кость дракона, завернутая в светящуюся пелену дымка. К созданию полноценного артефактного доспеха Грегор относился с полной самоотдачей, и не сомневаясь использовал остатки алхимических ингредиентов из Нирна.
Также в этот раз он решил не жадничать, и использовать пару обычных камней душ, чья энергия должна была усилить перчатку, создав небольшое покрытие оберега вокруг тыльной стороны ладони.
Смешав необходимые компоненты, колдун обмакнул в получившуюся смесь кончик эбонитового стилуса и принялся выводить колдовские узоры на стальной поверхности.
Этот процесс требовал полного сосредоточения и он не заметил тень, проскользнувшую в темное помещение кузни.
— Знаки вашего племени?
Тихий голос Юты застал Грегора врасплох, и он свалился со стула, с грохотом рухнув на пол. Отряхнувшись от пыли, колдун с немым укором посмотрел на девушку.
— Извините, я не хотела вас пугать, — потупилась та. — Просто вы так увлеченно рисовали…
С тяжелым вздохом отложив часть доспеха, некромант повернулся к девушке, попутно доставая пергамент:
— «Да, это знаки моего племени.» — технически, он не врал, руны что он выводил на перчатке, действительно были бретонскими — «Но на будущее, входя в помещение, воспитанные люди для начала стучатся.»
— Простите, — девушка казалось, сейчас расплачется.
— «Ничего страшного, я почти закончил. Просто учти это на будущее.»
Подступающие слезы мгновенно высохли, а улыбающаяся Юта начала пытать Грегора вопросами. И пусть он все еще считал, что уделять время будущему ученику крайне необходимо, ничем иным как пыткой он назвать этот импровизированный допрос не мог.
Что ему было отвечать интересующейся его жизнью девушке? Что он маг смерти, сбежавший из иного мира, потому что слишком сильно увлекся исследованиями и пустил в расход важную персону в одной из самых агрессивных стран его родины?