Бегущий к смерти — страница 2 из 101

Но ситуация изменилась, когда в зал шумно вбежали трое магов в балахонах. Тварь мгновенно прыгнула на ближайшую цель и впилась ей в горло, повалив на землю и начав рвать на части. Остальные охотники, быстро отойдя от испуга, начали кромсать чудовище, что грызло их собрата, стараясь быстрее если не убить, то отвлечь монстра от своей добычи. Но химера, опьяневшая от вкуса крови, с упоением пировала альтмерским воином, не чувствуя как мечи его товарищей с трудом, но все же преодолевают ее кожу, доставая до внутренних органов.

Точку в противостоянии голода новорожденного чудовища и ярости охотников поставил зазубренный ледяной шип, пробивший голову твари. Маг, создавший его, брезгливо отряхнул руки от брызнувшей во все стороны крови, с издевкой произнес:

— Что-то вы долго. Я думал, вы ее уже закуете в кандалы к нашему приходу, а не будете кормить своей плотью.

Мрачные взгляды бойцов красноречиво выражали, что они думают по этому поводу, и кем бы хотели покормить эту милую зверушку. Но вслух никто ничего не произнес, все же маги были намного выше в цепочке командования, и открытое выражение недовольства могло вылиться в трибунал, либо смерть. Впрочем, ответа он и не ждал, сразу начав раздавать приказы:

— Упакуйте тушу монстра, нужно её доставить в Элден Рут. Цепей не жалеть, кто знает, какие сюрпризы она нам может доставить — маг скривился, глядя на то, что осталось от солдата, которому не повезло стать пищей химеры, — и да, тело неудачника тоже заберите. Все же сородич.

— Есть, — солдаты с опаской принялись за работу, то и дело оглядываясь на павшего зверя, не веря, что тот так быстро погиб. Но чудовище не двигалось, будучи окончательно мертвым, оттянув на себя часть врагов и дав своему создателю чуть больше времени на побег.

Маги тем временем закончили перерисовывать руны с портала, и докладывали о результатах Янмо. Точнее, об их отсутствии.

Взволнованный Фейан нервно потирал виски под мрачным взглядом Гетфере. Количество некроэнергии, оказавшейся в драуграх, пролежавших в курганах еще со времен Исграмора, было колоссальным.

Даже учитывая потери при конвертировании, беглец мог создать портал как в любую провинцию Тамриэля, так и на план Обливиона, а руны были либо неизвестны, либо непонятно как вписаны в круг, что никак не облегчало его поиски. Портальная магия была слабо развита в Тамриэле, в связи с высокой вероятностью распыления объекта в процессе телепортации. Да и среди охотников были в основном боевые маги, а не ученые.

— То есть, ты хочешь сказать, — прищурился командир отряда, — что тот, кто столько времени скрывался от нас, создал магического мутанта в самой нетерпимой к магии области Тамриэля, убил отряд Дозорных, которые знали за кем идут, — продолжил он перечислять сомнительные достижения некроманта, — потратил такое количество времени, сил и главное энергии, не на то, чтобы убить нас одним заклятьем, а попросту сбежать?

Скептицизм в голосе Янмо услышал бы даже полностью глухой человек, как и большие сомнения в здравости рассудка его подчиненного. В голове альтмера просто не укладывалось, как можно имея такое количество ресурсов, так бездарно их потратить?

Миролюбие? У некроманта, убившего стольких людей? Даже не смешно. Тогда почему он не убил их еще на подходе к подземелью? Черт, да имея такой запас силы, можно было даже до Грахтвуда достать.

— Я не знаю, — устало ответил маг — даже выяснить куда именно ведет портал почти невозможно. Рунная цепочка забита обманками, да и помехи от перехода сильно мешают.

Фейан жутко хотел зевнуть — сказывались третьи сутки без сна, но при командире он не мог позволить себе такой вольности.

— Ладно, — Янмо задумчиво нахмурил брови, — обыскать подземелье, все что найдете — с собой, что не выйдет унести — уничтожить, отчет в центр направим утром вместе с трупом химеры. И будем надеяться, что он еще себя засветит.

Он направился к выходу как вдруг к ним подбежал один из магов, обыскивающих стол некроманта.

— Сэр, мы нашли кое-что.

Гетфере встрепенулся, и с интересом взглянул на него.

— Сэр, почти все записи сожжены, но в старом пепле мы смогли разобрать несколько слов.

— Какие же?

— Другой мир…

Глава 1. Память о былом

Яркая вспышка и вместо серого камня подземелья под моими ногами яркая, зеленая трава, а удушливый, затхлый воздух сменяется свежим ветерком. Погоня осталась позади, чему я был несказанно рад, ведь свои шансы в прямом противостоянии с ловчими Доминиона я трезво оценивал как никакие — слишком велика разница в численности и боевом опыте. Их натаскивали именно как убийц, разного рода отступников-демонологов, поклонников даэдра, некромантов и им подобных ренегатов магического сообщества.

Я же по факту был по большей части исследователем, и пусть и обучался ведению боя у мастера Мерадаха (да упокоится его душа в чертогах Джулианоса), этого было явно недостаточно для открытого боя с талморскими карателями. Хоть в зачаровании или восстановлении я могу смело претендовать на мастера-волшебника, а как колдун и вовсе потягаться с Архимагом, сильно сомневаюсь что это поможет против огненной бури в упор и излишка зачарованной стали в черепе. Хотя лечебная магия могла бы вылечить почти любые раны, но альтмеры ведь ждать не будут. Как говорил учитель: не можешь победить — беги, потом подкараулишь врага в темной подворотне.

При упоминании об этом злобном старике я вспомнил наше первое знакомство.

Можно сказать, мне повезло дважды: первый раз — когда учитель нашел меня на улицах Вэйреста. Ну, как сказать, нашел, я попытался украсть его кошелек — жизнь в торговой столице провинции не сахар, и семилетний ребенок в то время выживал как мог.

Кража не прошла для него незамеченной. Распихивая толпу я сразу бросился бежать, но старикан, несмотря на свой возраст, не только не отставал, но и умудрялся сокращать расстояние между нами. Я бежал как никогда в жизни, толкая людей, скидывая на мостовую бочки с продуктами в надежде задержать этого пожилого атлета, но все было тщетно. Людей он раскидывал, не сбавляя ходу, а бочку с капустой (прим. автора: МОЯ КАПУСТА!!!) попросту разбивал ударом ладони. Уже позже я узнал что он был мастером школ Восстановления и Изменения и тело свое укрепил до невозможности.

А тогда этот акавирский монах гонял меня по всему рынку под хохот подоспевшей стражи. Все же Вэйрест — торговый город, и охрана тут работала весьма быстро.

В конце концов, я уперся в тупик, а сзади уже неспешно подходил чародей, поигрывая кочаном капусты в руках. И в тот момент в его глазах я видел насколько он не любит воров и куда он мне эту капусту собирается запихнуть.

Приготовившись продать свою жизнь (и честь) подороже, я сделал единственное что умел на тот момент — создал небольшие электрические разряды в руках и ринулся на него, в надежде что если и не попаду, то старик испугается и убежит.

Быстрое движение руки Мерадаха и резкая встеча моего лица с мостовой развеяли эти надежды. И когда я уже готовился к позорной и мучительной смерти надо мной раздался голос:

— Как тебя зовут, щенок?

Подняв голову я наткнулся на пристально изучающий меня взгляд, но что самое главное — капусты уже не было в его руках.

— Грег… Грегор, господин.

— Почему маг стал вором, Грегор?

— Я не маг, господин. Искры — все, что я умею. А причина воровства проста: работы в этом городе мало, а работников много.

Слова были дерганными, все же для уличного мальчишки попасться на краже было почти приговором, и я сильно боялся.

Старик на это только усмехнулся и тоном не терпящим возражений произнес:

— Пойдешь со мной.

Выбора у меня особого не было, либо идти за ним, либо он меня тут же и убьет — законы города это позволяли, и воров тут страшно не любили. Для купца, вор — хуже убийцы. Ведь душегуб всего лишь лишит тебя жизни, а вот вор заберет смысл жизни любого торгаша — деньги. И даже если он меня отпустит, то наблюдающая за этой сценой стража точно потащит в свои казематы, и остаток жизни мне придется провести на руднике.

Так началось мое обучение у Мерадаха Стальная Воля. Учителем старик оказался очень жестким, но весьма щедрым на знания. И он крайне не любил, когда маги занимались чем-то, кроме своего дела, что и было причиной моего ученичества. И хотя знавшие его лично чародеи отзывались о нем как о фанатике, для меня, как учитель, он был превосходен.

Особенно в плане закрепления практических навыков.

Хочешь узнать рецепт лечебного зелья — вот тебе список, идешь в ближайший лес, там все соберешь. И ему было все равно, что в списке фигурирует четыре сердца гоблина, печень льва и яйцо коруса, что размером был с добрую лошадь.

— Если ты хочешь стать хорошим магом, — говорил старый чародей, — ты должен добывать все ингредиенты сам, только так ты полностью познаешь весь процесс создания чего-то нового.

Про обучение боевой магии и сказать было нечего:

— Вот тебе свиток с описанием защитного оберега, даю время до полудня — дальше будем закреплять на практике.

Конечно, сразу у меня ничего не получалось, я чудом уползал от разьяренного моим ледяным шипом в брюхе морозного паука, и не раз слабая молния Мередаха пробивала мои жалкие потуги в защитных чарах, заставляя конвульсивно выполнять танец каджитсткого шамана упившегося скумой. А про то, сколько раз я ломал себе пальцы в попытках выковать простой серп для сбора трав и вспоминать не приходится. Но это все я успешно преодолевал с помощью упорства, мозгов в голове и тяжелой палки учителя, вбивающей в эту самую голову знания, пока не уперся в барьер, что этим путем было не преодолеть.

Резерв.

Горе тому магу, у которого он от рождения мал. И я оказался в их числе — был выжатым после трех-четырех огненных стрел, валялся без сознания, пытаясь создать цепную молнию, едва не сжег каналы в бесплодных попытках создать ледяную бурю. Все было напрасно — на серьезную боевую магию мне попросту не хватало сил.