— Ты хочешь сказать, что я пойду туда в качестве репортера принадлежащего мне издания? — возмутился Лео, — Да ни за что! Если б я знал, какие жалкие сведения ты мне сообщишь, ни за что не согласился бы на твои условия! Как ты сам не понимаешь — об этом в тот же день станет известно всему миру!
Барни пожал плечами и ничего не ответил.
— Ты просто надул меня, воспользовавшись моим состоянием! — закричал Лео, но тут же, умерив свой пыл, спросил спокойным, едва ли не безразличным тоном: — Ну ладно, проехали… Скажи мне лучше, о чем он будет говорить с журналистами? Он расскажет о грузе с Проксимы? Будет ли идти речь о лишайнике?
— Разумеется. Он сообщит журналистам, что лишайник является сырьем для производства совершенно безвредного препарата, одобренного Отделом по борьбе с наркотиками. Этот препарат сможет заменить… — Барни на миг задумался, — те чрезвычайно опасные, вызывающие привыкание препараты, которые имеют ныне столь широкое хождение. И…
— И, — закончил за него Лео, — он объявит об открытии компании по производству новой панацеи.
— Совершенно верно, — кивнул Барни, — Препарат носит название «Чу-Зи». Я вижу рекламный плакат, вижу надпись: «Притормози — хочу Чу-Зи!»
— Чушь какая!
— Подготовительную работу уже проделали. Элдрич все это время поддерживал связь со своей дочерью. Согласие на производство и продажу Чу-Зи компанией Элдрича дали уже и Сантина, и Ларк, и даже Хепберн-Гильберт. Тем самым они предотвратят распространение опасного Кэн-Ди.
Повисло тягостное молчание.
— О’кей, — проворчал наконец Лео. — Тебе, Барни, должно быть стыдно. Ты мог предупредить меня о надвигающейся беде еще пару лет назад… Впрочем, чего тебя винить? Ты всего лишь подчиненный, и поручения такого тебе не давали…
Барни вновь пожал плечами.
Булеро отключился от связи.
«Дурак я, дурак, — подумал Барни. — Нарушил главное правило подчиненного — никогда не говори начальнику того, что может вызвать у него неудовольствие. Теперь можно ожидать чего угодно».
В тот же миг видеофон вновь заработал, и опять на экране появилась мрачная физиономия Лео Булеро.
— Послушай, Барни. Я, кажется, кое-что придумал. Тебя это вряд ли обрадует, так что приготовься ко всему.
— Давно готов.
— Я совсем забыл, что намедни мне довелось побеседовать с Рони Фьюгейт. Она в курсе некоторых событий, которые будут иметь отношение и ко мне, и к Палмеру Элдричу. Не хочу, чтобы она делилась своими познаниями с кем-либо еще. Если же ты станешь ее полновластным хозяином, девчонка наверняка проболтается. Она у нас лошадка с норовом! Более того, ту же информацию, в принципе, могли выудить и другие скоперы. Раздражать их всякими новшествами и перестановками мне совсем не хотелось бы!
— Насколько я могу понять, имеется в виду ваше обвинение в убийстве Палмера Элдрича, верно?
Лео мрачно чертыхнулся, заерзал на стуле и наконец утвердительно кивнул.
— Я не позволю вам нарушать только что данное слово! — заявил Барни, — Вы взяли на себя вполне определенные обязательства, и я вправе надеяться…
— Но эта дура, — простонал Булеро, — Эта дура тут же приведет ко мне громил из ООН! Неужели ты этого не понимаешь? Она ведь приперла меня к стенке!
— Не только она, — тихо проговорил Барни, — Я тоже.
— Да! Но ведь с тобою мы знакомы уже столько лет! — Лео, судя по всему, продолжал по ходу дела анализировать создавшуюся ситуацию своими могучими, продвинутыми мозгами следующего за хомо сапиенс вида. — Ты в отличие от нее — мой приятель, Барни! Не забывай, кстати, твоего процента с прибыли я не отбираю! — Он смотрел на Барни с тревогой и одновременно со злобной решимостью. — Может быть, на этом и поставим точку?
— Мы ее уже поставили.
— Но, черт возьми! Неужели ты настолько туп, что не можешь войти…
— Если вы не выполните названных мной условий, я тут же уволюсь, — сказал Барни. — С моим талантом меня всюду примут! — Слишком много лет он ждал этого момента, для того чтобы осторожничать, — он шел ва-банк.
— Да? — с недоверием в голосе спросил Лео. — И пойдешь ты, насколько я понимаю, совсем не в ООН, а к этому мерзавцу Элдричу!
Барни промолчал.
— Дерьмо ты вонючее, — прошипел Лео. — Как тебя ни топи, ты все всплыть норовишь! Ну а теперь послушай, что я тебе скажу. Я совсем не уверен в том, что Палмер возьмет тебя к себе. Скоперы у него наверняка уже есть. Если это так, то он знает и о том, что я… — Булеро умолк на мгновение, потом продолжал: — Лучше вернемся к твоей персоне. Надо заметить, гордыня у тебя прямо-таки дьявольская! Но всему есть предел, Барни, понимаешь? Всему есть предел! Можешь идти куда хочешь, мне на это плевать! Скатертью дорога! Как устроишься на новое место, черкни мне письмецо. И в следующий раз, прежде чем шантажировать своих…
Барни отключил видеофон. Экран померк. «Стал серым, как я, — подумал Барни, — серым, как этот поганый мир…» Он сунул руки в карманы и принялся расхаживать по комнате.
В этой ситуации лучшим ходом с его стороны было бы заключение союза с Рони. Лео боялся ее, и на это у шефа имелись веские причины: Булеро понимал, что Рони способна на все.
Барни вновь сел за стол и вызвал по селектору Рони.
— Привет! — едва ли не тут же раздалось с порога. Одета Рони была в цветастое платье из китайского шелка. — Что происходит? Минуту назад я пыталась зайти…
— Ты не перестаешь поражать меня своими нарядами, — сказал Барни. — Прикрой-ка за собой дверь.
Она закрыла дверь.
— Должен признать, минувшая ночь произвела на меня сильное впечатление.
— Спасибо, — юное личико Рони зарделось.
— Ответь мне на один вопрос, Рони. Ты определенно знаешь, что наш шеф убьет Палмера Элдрича, или же у тебя есть сомнения?
Девушка покачала головой и промурлыкала:
— Умный ты, Барни, прямо спасу нет! — Она села, закинув ногу на ногу. — Сомнения есть всегда. Во-первых, мистер Булеро далеко не идиот. Он прекрасно понимает, чем это может для него закончиться. Конечно, ни репортеры, ни мы с тобой никогда не узнаем истинную причину гипотетического преступления. Ясно лишь одно — шефу грозит нечто по-настоящему ужасное. Верно?
— Например, угроза его карьере, — заметил Барни. — Кстати говоря, в этом случае мы с тобой потеряем работу.
— Кто его знает, — покачала головой Рони. — Я, признаться, так не считаю. Палмер Элдрич пытается занять место Лео Булеро. Мы, соответственно, можем на время остаться не у дел. По сути же ничего не изменится. Будет все тот же бизнес, ориентированный на тех же людей. Даже в случае смерти Элдрича компания его вряд ли сменит специфику…
— Ты считаешь, что мы просто-напросто перейдем к Элдричу?
Рони сосредоточилась.
— Не совсем так. Я хотела сказать другое. Если Булеро потопят, нам вовсе не обязательно следовать за ним… Мне еще жить и жить, тебе тоже помирать рановато.
— Спасибо и на том, — буркнул Барни.
— Что нам действительно следует сделать, так это спланировать действия. Какие же мы скоперы, если…
— Я передал Лео информацию. И вполне возможно, он сумеет встретиться с Элдричем. Ты не думала о том, что они могут объединиться, организовав некий синдикат? — Барни пристально посмотрел на девушку.
— Ничего подобного я не увидела. По крайней мере в газетах.
— О таких вещах газеты не пишут, милочка, — усмехнулся Барни.
Рони смущенно опустила голову.
— Да, да, я понимаю…
— Если же это произойдет, — продолжил Барни, — мы окажемся не у дел. В консультанты они нас уже не возьмут. — Вывод показался ему самоочевидным, выражение лица Рони укрепляло его в этой мысли. — Если мы предложим свои услуги Палмеру Элдричу…
— Если предложим? Да ведь нам ничего другого не останется!
— Ну почему же, — улыбнулся Барни. — Мы можем существовать и сами по себе.
«Оставаясь при этом подчиненными Булеро», — закончил он про себя.
— Я тебе скажу, что нам следует сделать. Мы должны собрать всех скоперов «Пэт-Комплект» и организовать свой собственный синдикат. Направление работы — прогнозы ближайшего будущего! — Эту идею Барни вынашивал уже не один год. — Вместе мы составим нечто вроде гильдии, обладающей абсолютной монополией. И тогда мы сможем диктовать наши условия и Палмеру Элдричу, и Лео Булеро!
— Ты забываешь, что у Элдрича наверняка есть свои скоперы, — девушка улыбнулась ему. — Я смотрю, ты вконец запутался. Ай-я-яй… Столько лет работал, а так ничему и не научился, — она грустно покачала головой.
— Теперь я понимаю, почему Лео не хотел связываться с тобой! — пробормотал Барни, явно не ожидавший такого разворота событий.
— Да, я всегда говорю правду в глаза. — Рони посмотрела в лицо Барни. — Наверное, это людям и не нравится. Они-то привыкли к постоянной лжи. Взять хотя бы тебя. Ты решил сказать «нет» несчастному торговцу только потому, что твоя бывшая жена…
— Заткнись! — прохрипел Барни.
— А ты знаешь дальнейшую судьбу торговца керамикой? Он подписал договор с Палмером Элдричем! Обязан он этим тебе и твоей бывшей супруге! Скажи ты ему «да», и он связал бы себя с нашей умирающей компанией, навсегда лишившись возможности… — Она внезапно замолчала. — Тебе не по вкусу мои слова, Барни?
— Дело не в том… Просто я вызвал тебя совсем для другого разговора.
— Без тебя знаю, — фыркнула Рони, — Ты вызвал меня для того, чтобы мы предали Лео Булеро. Вместе — и ты, и я!
— Рони, ты болтай, да не…
— А разве не так? В одиночку тебе с ним не совладать, без меня ты — никто! И вообще, чего ты нервничаешь? Разве я сказала «нет»? Для разговора ты нашел далеко не лучшие время и место. Вот вернемся домой, там и поговорим. Идет? — Она одарила его такой улыбкой, что ему даже стало не по себе.
Разумеется, она была права.
— Представляешь, как будет скверно, если здесь есть «жучки»? Булеро с нас три шкуры спустит! — Улыбка ее стала еще ослепительнее. Похоже, девица и в самом деле не боялась никого и ничего.
Сказать того же о себе Барни, к сожалению, не мог. Его сильно смущало одно обстоятельство, о котором он предпочитал не говорить вслух.