— Слушайте меня, — сказал Джо. — Поскольку мистер Рансайтер ранен, руководство переходит ко мне — по крайней мере, пока мы не вернемся на Землю.
— Если мы вообще туда вернемся, — сказал Эл Хэммонд, прижимая свернутый носовой платок к ране над правым глазом.
— У кого есть оружие? — спросил Джо. — Я знаю, что это противоречит уставу, но кто-то наверняка захватил его. Забудьте о том, что это незаконно, забудьте вообще все, что вам говорили раньше…
— У меня есть, — сказала Типпи Джексон. — В багаже. В соседней комнате.
— А мой здесь, со мной, — сказал Тито Апостос. В правой руке он держал старомодный пулевой пистолет.
— Короче, у кого оружие в багаже — несите, — сказал Джо. Шесть человек направились к двери.
— Рансайтера надо поместить в холодильник, — сказал Джо оставшимся с ним Элу Хэммонду и Венди Райт.
— На корабле? — уточнил Хэммонд.
— Да. Беритесь с той стороны — и понесли. Апостос, идите впереди нас и стреляйте в любого из людей Холлиса, которые попробуют встать на пути.
— Думаете, в этом деле за мистером Миком стоял Холлис? — спросил Йон Илд, появляясь в дверях с лазером в руке.
— За ним или даже вместо него, — сказал Джо. — Возможно, никакого Мика здесь не было с самого начала… — Поразительно, что взрывом бомбы нас не поубивало всех, подумал Джо. И что случилось с мисс Вирт? Или она ушла до взрыва? Не помню… Интересно, как бы она отреагировала, узнав, что работает не на Мика, а на Холлиса и что ее подлинный работодатель нанял нас только для того, чтобы убить? Наверное, ее тоже прикончат. Просто для гарантии. Зачем им лишний свидетель?..
С оружием в руках вернулись остальные. Учитывая ситуацию, все одиннадцать вели себя великолепно.
— Если мы успеем поместить Рансайтера в холодильник, — на ходу говорил Джо, неся вместе с Хэммондом тело своего шефа, — он сможет и дальше руководить фирмой, как Элда.. — Локтем он нажал кнопку лифта. — Мало шансов — они, скорее всего, отключили энергию.
Лифт, однако, подошел.
— Еще трое с оружием — с нами, — скомандовал Джо.
— К черту! — сказал Сэмми Мэндо, — Вы уедете, а нас здесь перережут? А если этот лифт не вернется? — Лицо его было перекошено.
— Рансайтер поедет первым, — твердо сказал Джо и нажал кнопку. Лифт пошел вверх, унося его, Хэммонда, Апостоса, Венди Райт, Дона Денни — и Рансайтера. — Приходится так поступать, — как бы оправдываясь, сказал он. — Впрочем, если нас там ждут, мы первыми попадем к ним в руки. Впрочем, они вряд ли ждут, что мы вооружены…
— Существует закон… — начат Дон Денни.
— Посмотри, он жив? — попросил Джо Тито Апостоса.
— Слабо, но дышит, — сказал Апостос. — Шанс есть.
— Да, шанс есть… — С момента взрыва Джо испытывал непонятное оцепенение, и психологическое, и физическое. Казалось, что повреждены барабанные перепонки. И этот холод… Когда будем на корабле, подумал Джо, и поместим Рансайтера в холодильник, то сразу же по радио вызовем помощь. Если не сможем стартовать сами — нас заберут отсюда…
Он знал, что обманывает сам себя. Шансов у них не было. Пока помощь придет, здесь никого уже не останется в живых.
— Можно было взять в лифт хотя бы женщин, — сказал Апостос. У него тряслись руки.
— Мы в большей опасности, — повторил Джо. — Я думаю, Холлис рассчитывал на то, что выжившие воспользуются лифтом…
— Ты уже говорил это, Джо, — сказала Венди Райт.
— Я просто пытаюсь объяснить, почему я так поступил. Почему оставил тех, других…
— Слушай, а способности этой новенькой? — спросила Венди, — Как ее — Пат? Может быть, она сможет переместиться в момент перед взрывом и все изменить? Как ты думаешь, Джо?
— Я совсем забыл об этом, — сказал Джо.
— Давайте тогда вернемся, — предложил Апостос. — Не будем соваться в засаду.
— Приехали, — сказал Дон Денни. Он побледнел и облизал губы, глядя, как раздвигаются створки двери.
За дверью никого не было. Движущаяся лента тротуара вела к посадочной галерее, в дальнем конце которой за воздушными мембранами можно было различить основание их корабля. Странно, подумал Джо, неужели они были так уверены, что взрывом убьет всех нас? Почему они не отключили ток? Что-то у них не сработало…
— Я думаю, — сказал Дон Денни, пока Хэммонд и Джо переносили Рансайтера из лифта на ленту тротуара, — нас спасло то, что бомба взорвалась под потолком. Осколки прошли над головами… Они не думали, что кто-нибудь уцелеет, поэтому не отключили ток.
— Возблагодарим Господа, что бомба всплыла, — сказала Венди Райт. — Но как же здесь холодно, боже! Наверное, бомба повредила систему отопления.
Тротуар двигался до невозможности медленно. Джо показалось, что прошло минут пять, прежде чем они достигли воздушных шлюзов. Это движение, больше всего напоминающее прогулку улиток, показалось ему едва ли не самым тяжелым из всего происшедшего. Сам Холлис не придумал бы худшей пытки…
— Подождите! — крикнул кто-то позади. Послышался звук шагов. Тито Апостос с пистолетом наготове обернулся, потом опустил оружие.
— Это наши, — сказал Дон Денни. Хэммонд и Джо, не в состоянии обернуться, проносили тело Рансайтера сквозь сложную систему мембранных дверей. — Все в порядке. Скорее сюда! — он помахал рукой.
Соединительный туннель связывал корабль с посадочной галереей. Услышав характерный тупой звук своих шагов, Джо не поверил: они что, отпускают нас? Или ждут нас на корабле? Мы похожи сейчас на мышек в лабиринте, и кто-то, развлекаясь, гоняет нас из тупика в тупик… до мышеловки? Щелчок — и наши размозженные трупики лягут на пол, как… Он посмотрел на Рансайтера.
— Денни, — сказал он вслух. — Иди первым. Посмотришь, не ждут ли нас там.
— А если ждут? — спросил Денни.
— Тогда возвращайся, — криво улыбнулся Джо, — и скажи нам об этом. Мы капитулируем, и они спокойно перебьют нас.
— Джо, — тихо, но настойчиво сказала Венди, — попроси эту Пат использовать свои способности. Пожалуйста, Джо.
— Давайте сначала проберемся на корабль, — сказал Тито Апостос. — Не доверяю я этой девушке, не нравится она мне почему-то…
— Ты просто не уловил, в чем суть ее таланта, — сказал Джо, не отрывая глаз от маленького и тощего Дона Денни, который, повозившись с замком, открыл дверь и исчез в недрах корабля, — Он не вернется, — Джо тяжело задышал; Рансайтер вдруг показался ему неимоверно тяжелым. — Давай положим его, — сказал он Хэммонду. Вдвоем они опустили тело на пол туннеля. — Тяжеловат старик, — Джо выпрямился. — Я поговорю с Пат, — повернулся он к Венди.
Отставшие подтянулись. Группа стояла, сбившись в плотную кучку.
— Да-а, — сказал Джо, вглядываясь в лица. — А мы-то думали, что провернем выгодное дельце… никогда не знаешь, на чем споткнешься. Сволочь Холлис… Пат. Слушай, Пат… — он замолчал. Лицо Пат было черным от копоти, а сквозь дыры в безрукавке виднелся эластичный лиф, модно уплощавший грудь. Лиф украшал рисунок из элегантных бледно-розовых лилий. Непонятно почему эта бессмысленная деталь запечатлелась в памяти Джо. Он протянул руку и положил ее на плечо Пат: — Ты не могла бы вернуться в прошлое? В момент перед взрывом? Спасти жизнь Глену Рансайтеру?
— Поздно, — сказала Пат.
— Почему?
— Потому что так оно и есть. Слишком много времени прошло. Надо было сразу…
— А почему же ты не сделала этого сразу? — тихо, но яростно спросила ее Венди Райт.
— А сама ты об этом подумала? — повернулась к ней Пат, — А если подумала, то почему не сказала? Почему никто ничего не сказал?
— Значит, ты не чувствуешь своей вины, — сказала Венди, — Вины за смерть Рансайтера. Ты могла его спасти…
Пат вдруг засмеялась.
— Там никого нет! — высунувшись из корабля, крикнул Денни.
— Вперед, — сказал Джо. — Теперь главное — холодильник…
Вместе с Хэммондом они подняли тело Рансайтера и понесли его к кораблю. Инерциалы толкали их, торопясь скорее оказаться в безопасности. Похоже, что замаячившая возможность выбраться отсюда живыми заставила их забыть о достоинстве и дисциплине, так замечательно проявившихся вначале…
— Ключ! Где ключ?! — пронзительно закричал прямо на ухо Джо Йон Илд, когда Рансайтера вносили в холодильный отсек. — Ключ, мистер Чип!
— Стартовый ключ. От корабля, — пояснил Хэммонд, видя, что Джо ничего не понимает. — Должно быть, он у Рансайтера…
Они обыскали многочисленные карманы Рансайтера и нашли наконец кожаный чехольчик с ключами. Илд забрал его.
— Теперь-то наконец мы можем положить Рансайтера в холодильник? — свирепея от задержек, заорал Джо. — Скорее, Эл, скорее, ради всего святого! — Поздно, думал он, поздно, поздно, мы двигались слишком медленно, все кончено, все кончено…
Взвыли стартовые ускорители, корабль задрожал. Где-то у пульта инерциалы пытались договориться с бортовым компьютером.
Почему они позволяют нам улететь? — этот вопрос не давал покоя Джо. Вместе с Элом они закрепили мертвое — или только кажущееся мертвым? — тело Рансайтера в морозильной камере. Автоматические захваты фиксировали и поворачивали его, создавая впечатление живого, но холодного и бездушного существа.
— Не понимаю, — сказал Джо вслух.
— Они просто ошиблись, — сказал Эл. — У них не было запасного плана на случай, если бомба подведет. Как у тех, которые покушались на Гитлера: удостоверились, что бомба взорвалась, и решили, что все в порядке…
— Давай-ка выбираться, пока не замерзли, — сказал Джо. Оказавшись снаружи, они вдвоем закрутили запирающий штурвал. — Господи, ну и холод! Как тут поверишь, что он сохраняет жизнь? Или хотя бы подобие жизни…
В коридоре их перехватила Фрэнси. Ее длинные волосы были опалены.
— Холодильник имеет систему связи? — спросила она. — Может быть, мы сразу посоветуемся с мистером Рансайтером?
— Это невозможно, — сказал Джо, — Связи нет. Протофазонов нет. Самой полужизни — тоже нет. Все это откладывается до Земли. До мораториума.
— Тогда как мы можем узнать, что заморозили его вовремя? — спросил Дон Денни.