— Ну, как? Вам нравится императорский дворец? — спросил у Кублан-хан, Нацуркана и Хумшара Бегущий За Ветром. Именно эта четверка являлась послами ханства Степного Ветра. Молодые степняки первый раз оказались в Кайвае, а Бегущий За Ветром… где только не приходилось бывать волшебнику за последние десять тысяч лет!
Поначалу молодые воины лишь разевали рты. Несмотря на то, что Бегущий За Ветром много и достаточно подробно рассказывал им о Кайвае, увиденное собственными глазами великолепие древней страны ошеломило степняков.
Наконец, справившись с волнением, Кублан-хан ответил:
— У меня нет слов! Я даже не мог себе вообразить такую красоту! Картины, иллюстрации в книгах — все это меркнет перед реальностью!
— Сколько здесь людей! — вторил ему Нацуркан. — Мне кажется, что во всей степи не найдется столько людей, сколько собралось тут. Как благостны их лица, как богаты одежды!
— Воистину, Кайвай богат и велик! — произнес Хумшар. — Как же могущественен должен быть император Лайтэй, который мудро и справедливо правит этой прекрасной страной!
Молодые люди восторгались нарочито громко, так как поблизости от всех иностранных делегаций крутились слуги, которые должны были подслушивать беседы гостей и передавать их службе безопасности. Бегущий За Ветром с удовлетворением отметил, что его ученики не забыли полученных советов и уроков. Пять лет он готовил их к проникновению в сердце Кайвая. Пять лет степь собирала и накапливала силы, чтобы в один момент прийти в движение и отправиться на завоевание могучего соседа. И теперь этот момент настал.
Никто в Кайвае не знал, что судьба страны давно уже решена Бегущим За Ветром. Люди собрались в Летнем дворце, чтобы радоваться и веселиться. Они даже не допускали мысли, что кто-то или что-то может нарушить веками установленный порядок и благоденствие.
Приблизившись к главной площади, послы ханства Степного Ветра увидели, что центр обширного пространства огорожен невысоким дощатым забором, украшенным цветами и листьями пальм. Напротив резиденции императора были выстроены временные деревянные трибуны для приглашенных гостей. Они как бы являлись зеркальным отображением постоянных каменных трибун, уступами спускавшихся от центрального входа и предназначавшихся для семьи императора и постоянных обитателей Летнего дворца. Таким образом, главная площадь с двух противоположных сторон оказалась окружена местами для зрителей, которые постепенно заполнялись людьми.
— Наверное, всех нас ждет какое-то необыкновенное представление! — оживленно переговаривались гости, рассаживаясь на шелковых подушках вокруг делегации ханства Степного Ветра.
Проворные и почти незаметные слуги разносили прохладительные напитки, фрукты и сладости. Подчиняясь незаметному знаку Бегущего За Ветром, молодые степняки взяли чаши с легким вином. Кайвайцы полагали, что вино развязывает людям язык и выдает потаенные мысли. Гость, который приходит в дом с добрыми намерениями, никогда не отказывается от предложенной выпивки. Бегущий За Ветром, разумеется, знал об этом обычае и заранее предупредил своих учеников. И действительно, когда они отпили из чаш, количество сновавших вокруг слуг-соглядатаев заметно поубавилось.
— По этой площади недавно скакали лошади, — определил Кублан-хан.
— Это не удивительно, — сказал Нацуркан, — если сегодняшний праздник посвящен рождению жеребенка, то, я уверен, нас ожидает конный парад или что-нибудь в этом духе.
Позади степняков послышался мягкий глубокий голос:
— Простите, что прерываю вашу беседу. Но ваши одежды кажутся мне необычными. Вы, наверное, прибыли издалека?
Молодые люди дружно обернулись. Их глазам предстал юноша, примерно одного с ними возраста, черноволосый и смугловатый, несомненно, уроженец южных краев.
— Мы представляем ханство Степного Ветра, — сказал Бегущий За Ветром. — Перед вами Кублан-хан, сын Забуган-хана, Нацуркан — его первый советник, Хумшар — главный казначей посольства, и я, Ветрай — начинающий волшебник.
Юноша встал и поклонился:
— Меня зовут Лао Таджин. Я возглавляю местное отделение торговой компании «Бриллиантовый Лао».
Бегущий За Ветром удивленно пригляделся к юноше:
— Ваше имя мне знакомо. Вы, случайно, не родственник купца Лао Таджина, который некогда водил корабли между Со-Супаком и архипелагом Шори-Галдо?
Юноша просиял:
— Вы говорите о моем знаменитом прадеде, в честь которого назвали и меня! Именно он основал компанию «Бриллиантовый Лао». Я очень рад, что слава о моем прадеде — да будет благословен его дух в мире ушедших предков — дошла до западных степей и северных гор.
— Несмотря на то, что сейчас нас разделяет просторный Кайвай, мы искренне надеемся на дружбу и сотрудничество! — произнес Кублан-хан.
Бегущий За Ветром даже не заметил, что его подопечный употребил весьма двусмысленное слово «сейчас». Он вспоминал Лао Таджина, прадеда нынешнего Лао Таджина. Волшебник не мог сказать юноше, что был лично знаком с его предком. Более того, финансовая основа торговой компании была заложена именно Бегущим За Ветром, который оплатил драгоценными алмазами услугу, оказанную Лао Таджином.
Пока волшебник припоминал обстоятельства знакомства со старшим Лао Таджином, Кублан-хан обменивался с его правнуком вежливыми фразами. Бегущий За Ветром учил степняков, что купцов нельзя грабить или обижать. Им надо оказывать всяческую помощь, защищать, восхвалять и… при этом регулярно взимать установленные законом налоги.
Беседа молодых людей была прервана появлением на главной площади большой раззолоченной колесницы, запряженной восемью конями. На колеснице находились возница и четыре трубача. Над площадью и всем Летним дворцом разлился протяжный вибрирующий звук. Этот сигнал говорил о том, что перед людьми вскоре предстанет сам император Лайтэй. Все разговоры прекратились, и тысячи глаз обратились на центральный вход императорской резиденции.
Резные позолоченные створки ворот распахнулись, и оттуда появились пятьдесят шесть людей обоих полов и возрастов. Это были родственники императора: жены, дети, братья, сестры, дяди, тети, двоюродные братья и двоюродные сестры. Все они носили богатые одежды и дорогие украшения. Их тела были умащены драгоценными ароматическими маслами из далеких стран, лица накрашены белилами и румянами, глаза и брови подведены черной краской. Издалека они больше походили на движущихся кукол, а не на живых людей.
Родственники императора расселись на трибуне и, как будто по команде, одновременно повернулись назад, к центральному входу. Трубы вновь издали протяжный вой. Все люди, и кайвайцы, и иностранцы, дружно опустились на колени. Этот древний ритуал был установлен первым императором Кайвая и не нарушался уже несколько столетий. Неподчинившемуся, будь он даже властелин соседней державы, грозила немедленная смерть.
Из ворот вышел церемониймейстер, поднес ко рту серебряный рупор и провозгласил:
— Встречайте наместника богов, сына солнца, повелителя воздуха, властелина мира, императора Кайвая, благословенного Лайтэя!
Следом за церемониймейстером появились юные девушки в белоснежных одеждах, которые несли чаши с благоуханной розовой водой и разбрызгивали ее вокруг себя. До противоположной трибуны, где находились послы ханства Степного Ветра, аромат не доходил, но Бегущий За Ветром ранее рассказывал степнякам, что подобным образом нежные ноздри императора предохраняются от вдыхания грубых земных запахов.
Трубы заревели в третий раз, и из ворот выступили мускулистые крепкие слуги, которые на своих плечах несли паланкин императора. Лайтэя окружал блеск золота и сверкание драгоценных камней. Несмотря на навес, который защищал императора от горячих лучей солнца, паланкин был устроен так хитро, что свет многократно отражался от его украшений, так что издалека создавалось впечатление, будто Лайтэй плывет по воздуху в сияющем облаке. Его лицо было густо накрашено, но, в отличие от родственников, вместо румян использовалась золотая краска.
Слуги поставили паланкин императора на специальный постамент посередине трибун с его родственниками. Лайтэй оглядел собравшихся, немного помедлил, а потом как бы нехотя поднял правую руку. По трибунам пронесся легкий шум. Люди поднимались с колен и усаживались на свои места.
Церемониймейстер объявил:
— Два дня назад в нашем государстве произошло радостное событие. Стремительная, любимая лошадь императора и всего кайвайского народа, благополучно родила жеребенка. Сегодня наместник богов, сын солнца, повелитель воздуха, властелин мира, император Кайвая, благословенный Лайтэй назовет имя жеребенка.
Церемониймейстер наклонился и приблизил свое ухо к губам Лайтэя. Непонятно было, вправду ли император что-то произнес, или весь церемониал был расписан заранее, но только, выпрямившись, церемониймейстер произнес:
— Имя названо! Согласно воле наместника богов, сына солнца, повелителя воздуха, властелина мира, императора Кайвая, благословенного Лайтэя жеребенка назвали Быстроногим.
Рев труб увековечил это судьбоносное решение великого властителя древней страны. Колесница покинула площадь, освободив место двум десяткам дрессированных лошадей. Эти лошади никогда не знали седла. Они были украшены позолоченной упряжью, а на их головах возвышались роскошные плюмажи из разноцветных перьев.
Лошадьми управляли двое дрессировщиков — мужчина и женщина. Повинуясь их командам, лошади выстроились в один ряд перед императорской трибуной и преклонили колени. Люди захлопали в ладоши, отдавая должное искусству дрессировщиков. Но представление только начиналось. Ступая размеренным шагом, лошади образовали большой круг, потом развернулись мордами наружу и еще раз опустились на колени. Затем встали на ноги и пустились вскачь по кругу.
Трибуны взорвались аплодисментами. А лошади, выполняя команды хозяев, остановились и закружились на месте, словно танцуя. Потом они построились двумя ровными линиями мордами друг к другу и поменялись местами, пройдя в промежутки противоположной линии. В заключении представления лошади еще раз выстроились перед трибуной и поклонились императору. Даже сам Лайтэй пару раз хлопнул в ладоши. Его родственники, не так жестко связанные условностями этикета, реагировали на представление почти так же бурно, как и остальные люди.