— Ни то ни другое, если честно.
— У меня оплачен номер в «Фор Сизонс», — он резко встал и достал бумажник. — Патрис очень добра, но я люблю уединенность. Сейчас мне пора на работу. У тебя есть визитка, чтобы я мог тебе позвонить?
Я старалась держаться отстраненно, но дрожащие пальцы выдали меня, когда я открыла сумочку, чтобы достать визитку. Я протянула ее ему, а он бросил на стол пачку купюр, чтобы оплатить обед.
— Спасибо за обед, — сказала я.
Калеб взял визитку с подчеркнуто нейтральным выражением на лице:
— Я позвоню тебе, когда освобожусь.
Мне не понравилось, как это прозвучало. Как будто мы встречались на его условиях.
— А я скажу тебе, буду ли свободна я в этот момент.
Он наклонился надо мной и положил одну руку на спинку моего стула, а другую на стол, заперев меня, как в ловушке. Мое сердце замерло от его близости. Лицо Калеба почти касалось моего, так что я чувствовала легкое покалывание его короткой бородки. Чертики плясали в его глазах. Он слегка коснулся губами моих губ и выпрямился, возвышаясь надо мной, как хорошо одетый викинг-завоеватель.
— До скорой встречи.
Я смотрела ему вслед, и все мое тело было наэлектризовано предвкушением. В этот момент я поняла, что мне жаль, что он уходит. Жаль, что надо возвращаться на работу и ждать его звонка. Часть меня жалела, что мы не пожертвовали обедом, как он предлагал, но я напомнила себе, что я не животное, чтобы слепо подчиняться инстинктам.
Я вышла из ресторана и взяла такси, чтобы вернуться в офис.
Всю вторую половину дня я проклинала Калеба Скотта за то, что мысли о нем отвлекали меня от работы. Почти час мне понадобился, чтобы сосредоточиться на текущих делах и отодвинуть мысли о его предложении на задний план. И как раз в тот момент, когда мне это удалось, раздался сигнал телефона.
Неизвестный номер: Комната 201, в 21:00.
Чтобы зайти на этаж, тебе понадобится ключ-карта. Я оставлю ее на ресепшене для тебя. Калеб.
Гостиница «Фор Сизонс» была через дорожку от парка Бостон-Коммон. Живот свело судорогой при мысли, что сегодня ночью мы будем вместе. Я закрыла глаза, покоряясь своему влечению.
Какое счастье, что он мне не нравится! Могу только догадываться, какая опасность мне грозила бы, если бы к этому мощному физическому притяжению добавились бы еще эмоции.
Я открыла глаза и снова посмотрела на экран телефона. Сначала сохранила его номер, потом написала:
Хорошо.
Гордясь краткостью своего ответа, я села за стол и попыталась вспомнить, что я делала до этого. Но мне снова помешал телефон.
Калеб: Тебе будет больше чем хорошо,
когда ты от меня сегодня выйдешь.
Я смотрела на экран телефона, разрываясь между раздражением и желанием. Никогда я не встречала более неромантичного и прямолинейного мужчину и никогда не думала, что именно эта прямолинейность будет меня так заводить. Притворяться, что это не так, было бы ниже моего достоинства и по-детски. Я согласилась на эту авантюру. Это значит, что он знал, что я его хотела. Поэтому разыгрывать сейчас скромницу, чтобы спасти свою гордость, было бы лицемерно.
Надеюсь. Есть некоторые желания, которые требуется реализовать.
Его ответ пришел мгновенно:
Калеб: Превзойти. Есть некоторые желания,
которые требуется превзойти.
Я рассмеялась и в первый раз после нашего обеда расслабилась. Эта интрижка с Калебом на неделю или две, в зависимости от того, как сложатся обстоятельства, будет служить мне приятным воспоминанием в те ночи, когда я буду одна. Я буду вспоминать это время как уникальный момент в своей жизни, когда я отбросила гиперответственность и сделала что-то просто потому, что этого хотела.
Глава одиннадцатая
В воздухе «Фор Сизонс» витал легкий свежий цветочный аромат. Не знаю, был ли это ароматизатор, который они распыляли через систему вентиляции, или полирующее средство для мраморного пола, но аромат был таким приятным и успокаивающим, что каждый раз, когда мне доводилось посещать гостиницу, мне хотелось сесть в одно из их роскошных кресел, расставленных в холле, и просто посидеть. Особенно остро это желание обуревало меня сейчас, когда я с гордым видом входила в двери, которые придерживал для меня высокий швейцар, одетый в традиционную гостиничную форму. Я кивнула в знак благодарности, надеясь, что выгляжу спокойной, собранной и достаточно сдержанной, чтобы никто из присутствующих не мог догадаться, какая причина привела меня сюда.
Мои каблуки громко цокали по мраморной плитке, выложенной черно-бело-золотыми ромбами, когда я шла прямиком к столу администратора. Сидящая за ним юная блондинка приветливо улыбнулась:
— Добрый вечер! Добро пожаловать в «Фор Сизонс».
— Добрый вечер, — надеюсь, моя улыбка не была нервной или натянутой. — Мой партнер оставил для меня ключ. Номер 201, для Эвы Бриворт.
Меня не особо волновало, что Калебу может не понравиться, что я назвала его партнером. Это слово можно было расценивать как партнер по бизнесу, например. Я просто не хотела, чтобы обо мне плохо думали, тем более в «Фор Сизонс», где я часто обедала с клиентами.
— Ах да, — ее глаза оживленно засияли, — мистер Скотт действительно оставил для вас ключ, — она поискала у себя на столе и протянула мне карточку. — Пожалуйста, мисс Бриворт. Я могу вам еще чем-то помочь?
— Нет, спасибо большое, — ответила я, забирая ключ и чувствуя, что мои щеки начинают пылать, по мере того как наш план стремительно претворялся в реальность.
— Приятного вечера!
— Спасибо. И вам тоже!
Я направилась к лифтам, а мое сердце при этом чуть не выпрыгивало из груди. Внутри все дрожало, паника нарастала. Войдя в лифт (к счастью, пустой), я нервно выдохнула.
Если я так переживаю, зачем я вообще это делаю? Разглядывая ряды кнопок, я поняла, что имел в виду Калеб: чтобы попасть на этаж, я должна была провести ключ-картой по маленькой панели. А это значило, что Калеб, вероятнее всего, сейчас в номере.
— Может, просто пойти домой? — прошептала я самой себе.
Но сейчас же в мозгу вспыхнуло воспоминание, как Калеб наклонился надо мной сегодня за обедом, как его губы шептали что-то, почти касаясь моих, и какое сладостное обещание было в его загадочных глазах.
Нет, он мне не нравился.
Но мне очень, очень нравились ощущения, которые этот мужчина во мне вызывал.
«Хватит трястись, Эва, — прошипела я вслух. — Ты приняла решение — приятно провести время. Так не отступай сейчас».
Я провела картой по панели и нажала кнопку этажа Калеба.
Выйдя из лифта, я пошла по коридору (теперь стук моих каблуков был приглушен толстым ковровым покрытием), отыскивая дверь с цифрой «201», и когда наконец увидела ее, то сделала глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в коленках.
Да почему я так нервничаю? Ведь мы с ним уже это делали. Правда, в тот раз мое сознание было затуманено алкоголем… Точно, вот что! Мне надо было нормально поужинать и выпить побольше вина. Но я не могла думать о еде, поэтому вместо ужина заявилась домой в полседьмого, приняла душ, побрилась и начала наводить красоту. Что надеть на свидание? Это была дилемма. Я остановила свой выбор на простом черном платье-рубашке, простых черных туфлях на шпильке, шелковых чулках с кружевной резинкой на бедрах и черном кружевном белье. Элегантно и эротично.
«Эва, ты надела эротичное белье ради мужчины, который тебе не нравится, — укоризненно сказала я себе, поднимая руку к дверному звонку. — Ты уверена, что хочешь этого? Еще не поздно уйти!»
Я постояла в нерешительности.
А потом нажала звонок.
В ту же секунду за дверью я услышала какое-то движение, и дверь распахнулась. Калеб Скотт стоял перед мной, такой высокий и мускулистый, что у меня захватило дух. Он смотрел на меня вроде бы спокойно, если бы не яркое полыхание огня в его невероятных ледяных глазах.
Этот огромный, потрясающей физической и моральной силы мужчина, вызывающий у людей робость, заблуждался, думая, что никому не позволяет завладеть и частичкой себя. Он не понимал, что его сексуальное желание составляет огромную часть его существа, и прямо сейчас он передает эту часть мне. На нем была белая футболка, подчеркивавшая его великолепно развитую мускулатуру, и джинсы, которые отлично сидели на его узких бедрах. Кто бы мог подумать, что простая футболка и джинсы могут быть такими сексуальными?
— Ты собираешься пригласить меня войти или так и будешь смотреть на меня? — я изогнула бровь.
— И то и другое, — он сделал шаг в сторону, но я медлила, и он не преминул поддразнить: — Ты собираешься войти или так и проживешь остаток жизни, жалея, что не провела еще одну ночь с чертовым шотландцем?
Я изо всех сил пыталась сдержать улыбку, но мне это не удалось:
— О, ты запомнил мое ласковое прозвище? Как мило, — с этими словами я решительно прошла в комнату мимо него, слегка задев локтем его живот. От восхитительного аромата его одеколона у меня снова мурашки забегали по телу.
Сильно сомневаюсь, что убранство номера соответствовало вкусу Калеба Скотта. Он казался мне парнем, тяготеющим к хрому и черному цвету в интерьере. Я с трудом могла представить, что ему нравятся эти полосатые обои молочно-зеленого оттенка, толстый золотистый ковер на полу, мебель красного дерева — типичный новоанглийский стиль.
Мы стояли в гостиной: бледно-золотистый диван располагался напротив комода красного дерева, на котором стоял телевизор. Между ними — низкий столик, в торце комнаты — эркер с окном, выходящим на Паблик-Гарден[31] (хотя сейчас я не могла этого видеть, потому что Калеб задернул шторы). Возле окна стоял стол, на котором лежали бумаги и ноутбук. Слева от меня были застекленные двустворчатые двери в спальню. Они были приоткрыты, и внутри я увидела гигантскую двуспальную кровать.