- У меня не было времени?
- Данте.
- Данте, - тихо повторяет она про себя с испанским произношением. Сдерживает улыбку. - Данте Амадо, - говорит она, произнося мое полное имя. – Хм.
- А как насчет Люси, это сокращение от чего-то?
- Её... меня назвали в честь нашей бабушки... моей бабушки. - Она качает головой. - Люсиль. Люси – это сокращение от Люсиль.
Люсиль действительно похожа на чью-то бабулю. Это имя несексуально и неебабельно.
Нас прерывает помощник официанта, наполняющий наши стаканы водой.
- Спасибо, - говорит она с улыбкой.
Я узнаю парня из моего класса по экологическому праву и киваю ему.
- Да, спасибо.
Несколько мгновений мы сидим молча, и я чувствую, как Люси украдкой поглядывает на меня. Затем:
- Если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал?
Легкий вопрос.
- Я бы играл за «Скалистые горы».
Моя спутница закатывает глаза.
- Я не об этом спрашивала.
- Нет?
- Нет. Я спросила, если бы ты мог жить в любом городе, какой бы ты выбрал. Я не спрашивала, где бы ты хотел играть.
- О. Ну ... - я отложила вилку. - No lo sé. - Даже не знаю.
Люси наклоняет голову и изучает меня, взгляд смягчается.
- Что большая часть твоего будущего зависит от того, куда тебя призовут, да?
Я поднимаю голову, встречаясь с ней взглядом.
- Да.
Ее ясный взгляд впивается в меня.
- На что это похоже?
- На что похоже что?
- Давление.
На секунду мне хочется сказать ей, что это чертовски странное заявление, но потом я замолкаю и думаю об этом, действительно сижу и думаю.
Она права.
Это большое давление, тем более, что mi familia полагается на меня, чтобы проявил себя.
Все деньги, которые мои родители вложили в пожизненную бейсбольную карьеру, которая еще даже не является официальной карьерой, это не что иное, как чертово хобби, если меня не призовут.
Никто, кроме моей мамы, никогда не спрашивал меня, как я себя чувствую под давлением.
А теперь еще и Люси.
Вот, именно поэтому она чертовски понравилась мне в прошлые выходные на нашем свидании. Я думаю, ей на самом деле не все равно.
- Это тяжело.
Я не возражаю сказать это, признав двумя словами, что на мои плечи, какими бы широкими они ни были, давит огромный груз. Он чувствуется…
Без разницы.
Это вряд ли имеет значение; моя жизнь распланирована для меня, и нет никакого другого пути, кроме того, по которому я уже ступаю.
- Так где же ты хочешь жить? - Люси снова тычет пальцем, все еще ожидая ответа. - Если бы ты мог выбирать.
- Даже не знаю. Я никогда об этом не думал.
- Ну, а я да — я люблю Средний Запад. Я люблю смену времен года. Я всегда хотела жить там, где можно кататься на лыжах зимой и наслаждаться солнцем летом, понимаешь?
- Ты любишь Средний Запад? Ты что, спятила? - Я ненавижу все это – дождь, жаркое, душное лето. Холод – каждую чертову зиму я чуть не отмораживаю себе яйца.
- Ты только что сказал, что хочешь переехать в Колорадо, чтобы играть за Скалистые горы!
Я смеюсь.
- Для работы!
Люси пожимает плечами.
- Не отвертишься.
Официант выбирает этот момент, чтобы появиться с нашими закусками–салатами: две тарелки салата-латук, один помидор и два огурца на каждой. Корм для кроликов. Раздраженный маленькой порцией, я тыкаю в тарелку зубцами вилки.
От мягкого смешка у меня дергаются уши.
- Qué es tan gracioso? - Что тут смешного? Я хочу знать.
Снова смех.
- Ты. Ты дуешься, потому что салат такой маленький.
- И что? - Хмыкаю я, накалывая вилкой немного салата и запихивая его в глотку — и тут же половина его исчезает.
- Ты злишься, потому что на тарелке ничего нет?
Мой ответ– усмешка.
- Как насчет того, чтобы я отдала тебе то, что не успела закончить?
Это меня очень воодушевляет.
- Ты не собираешься доедать салат?
- Нет, но я подумала, что это предложение поднимет тебе настроение.
Так и есть.
Я умираю от голода, а она предлагает мне доесть ее тарелку? Чертовски восхитительно.
- Эй, Люси?
- Хм?
- Знаешь, что я собираюсь сделать?
- Что?
- Я, черт возьми, собираюсь встречаться с тобой.
Глава 8
Амелия
Я, черт возьми, собираюсь встречаться с тобой.
Это нехорошо, и теперь мои подмышки потеют.
Данте не просто смотрит на мой салат, как будто он не ел несколько дней; он смотрит на меня так же, как будто он пытается понять, что во мне изменилось.
Люси и я, как день и ночь.
Большинство людей до сих пор не могут понять разницу, включая наших родителей, поэтому интенсивность Данте сбивает меня с толку, как крученый мяч. Это неожиданно в лучшем виде.
Никто никогда не мог отличить нас друг от друга.
Дэш – это противоположность всего, что я ожидала.
Это заставляет меня…
Завидовать.
Я завидую своей сестре.
Я знала, что он будет красивым, но не думала, что он будет серьезным или интуитивным. Он прямолинейный и открытый, и чем дольше мы сидим здесь, тем болтливее он становится.
Мне это нравится.
Он мне нравится.
Меня тянет к нему, и это ужасно, потому что Люси, Люси, Люси.
Потому что я здесь, чтобы порвать с ним, а не очаровать его на другое свидание. Господи, я так плоха в этом.
Когда официант приносит наши закуски, я чувствую, что Данте наблюдает за мной, отслеживая движения, когда я поднимаю нож. Отрезаю небольшой кусочек стейка. Кладу его в рот и жую.
Я боюсь смотреть ему в глаза, поэтому смотрю на стену позади него. Занавес. Пожилую пару за столом позади нас.
Отрезаю еще кусочек, откусываю еще.
Это тяжелая работа – игнорировать его.
Он большой, пугающий и сексуальный.
Его рукава серой рубашки задраны до локтей, мускулистые предплечья сгибаются, когда он режет мясо на своей тарелке.
- А чем еще ты занимаешься, когда не изучаешь моду? - спрашивает он. - Что ты делаешь для развлечения?
Я пытаюсь направиться в русло своей сестры; эти ответы просты.
- Мне нравится слушать музыку.
О Боже, это прозвучало так неубедительно.
- Слушаешь музыку в свободное время? Что ты делаешь, лежишь на кровати и смотришь в потолок?
Смех срывается с моих губ.
- Что-то вроде того. Дай-ка я подумаю, чем еще мне нравится заниматься…
Люси любит: путешествовать. Ходить по магазинам. Делать маникюр. Ходить выпить кофе со своими сестрами из женского общества.
Это звучит так поверхностно, что я стесняюсь позволить словам слететь с моих губ. Покупки, ногти и кофе? Тьфу.
- Я люблю звезды, и я много путешествую пешком.
Люси убьет меня.
Сначала я забылась и начала говорить по-испански, а теперь я взяла и сказала ему, что люблю астрономию. Люси терпеть не может улицу, ненавидит ветер, холод и снег.
Если Данте отведет ее в лес, она закатит истерику.
- Ты знаешь тот ряд утесов, до которого можно дойти пешком? Тот, что в сторону Коулман-Холла? - Есть дорога, по которой вы можете проехать, которая вьется вокруг огромного холма, вверх и вверх; как только вы достигнете определенной точки, вы можете припарковать свой автомобиль и подняться на оставшуюся часть пути до живописной точки с видом на весь город. - Мне нравится подниматься туда, когда пасмурно.
Оттуда такой отличный обзор, что можно увидеть соседний штат.
- Пеший туризм?
Я избегаю его пристального взгляда, засовывая гриб в соус для стейка на своей тарелке, а затем отправляя его в рот.
- Да. Я ездила на Запад на весенние каникулы в прошлом году в Айдахо и прошла несколько маршрутов. На самом деле в любом месте с хорошим видом. - Мне это очень нравится.
- Я был в Монтане на весенних каникулах.
- Чем занимался?
- Сноуборд. - Он делает паузу. - Ты... - его голос прерывается в вопросе.
- Я катаюсь на лыжах. - Мы с Люси обе умеем, и наши родители настаивали, чтобы мы этому научились. Это то, что я люблю, но мой близнец предпочла бы ходить вокруг шале в симпатичной лыжной одежде, флиртуя с лыжным патрулем и инструкторами, которые периодически проходят.
- Почему это меня удивляет?- спрашивает он, откидываясь назад и изучая меня.
- Даже не знаю. Почему?
Он выгибает тяжелую бровь.
- Ты больше похожа на девушку из шале.
Динь-динь-динь! Он, определенно, распознал мою близняшку лучше, чем большинство.
- Тебе не следует судить обо мне по моей внешности, и я постараюсь сделать то же самое.
- Ты не судила обо мне по моей?
Я слегка качаю головой.
- Честно? Да. Совсем чуть-чуть? - Я протягиваю большой и указательный пальцы, чтобы проиллюстрировать крошечный кусочек, который я оценил.
Внешность – это то, как Люси выбирает всех своих бойфрендов. Она тратит часы на прическу и макияж, чтобы выйти на выходные, проводит свободное время в торговом центре, когда она не в классе.
- Неужели?
- Совсем немного. - Я меняю тему. - Кроме бейсбола, что ты делаешь для развлечения? Какие у тебя хобби?
- Я много занимаюсь спортом.
Я морщу нос.
- Это твое хобби? Заниматься спортом?
Он прищуривает свои темные глаза.
- Sí. - Да
- Что-нибудь еще? Ты любишь читать, или смотреть фильмы, или, я не знаю... - я задумываюсь на мгновение. – Ходить летом на сельскую ярмарку?
Выражение его лица такое же пустое, как и тон.
- Сельскую ярмарку?
- Аттракционы, игры, сахарная вата…
- Вообще-то, - уголки его губ изгибаются, - этим летом я действительно был на одной ярмарке.
- Аналогично. Я чертовски хороша в подбрасывании колец.
Эта информация должно быть удивила его, потому что он смеется.
- В чем ещё ты хороша?
Он намеренно закладывает основу для подтекста, но я ее игнорирую. Лучше не идти по этому пути.
- Дротики, - невозмутимо отвечаю я.
- Дротики?