ачыналного хода, лёхку побудову, хорошого матового фынала». Большинству россиян наверняка будет «понятно» только окончание фразы.
«Нацыянальна свядомая» (национально-сознательная – рус.) часть общества (преимущественно молодёжь) демонстративно разговаривает со всеми собеседниками (в том числе приезжими из России) только на белорусском. На письме они часто используют не общепризнанную белорусскую грамматику («акадэмічны правапіс» – академическое правописание), а так называемую тарашкевицу (по имени автора учебника грамматики Бронислава Тарашкевича, «клясычны правапіс» – классическое правописание) – альтернативный вариант белорусской Орфографии и грамматики, основывающийся на правилах белорусского языка, действовавших с 1918 г. ДО реформы 1933 года. Реформа ввела и использование современный белорусский язык (приверженцы старого правописания называют нынешний язык «наркомовкой»).
Текст на тарашкевице выглядит так:
«Цягам XX ст. беларуская мова зазнала найглыбейшую функцыйную зьмену: пад прэсам татальнай асыміляцыі с сродку камунікацыі, які абслугоўваў істотную частку сфэраў жыцьця народу, мова ператварылася ў сродак самаідэнтыфікацыі ды «іншаідэнтыфікацыі», у сродак маніфэстацыі сьветапоглядных прыярытэтаў, нават у сродак мадэляваньня будучыні. Не пагаджуся з тымі, хто абураецца з «манкуртаў, што выракліся свайго роднага», г. зн. Зь іншамоўнае большасьці. Віна гэтае большасьці толькі ў тым, што сч выбрала стратэгію выжываньня. Такую стратэгію выбрала бальшыня зьніклых ужо нацыянальных супольнасьцяў…»(Зм. Саўка).
Попутное явление, свойственное тарашкевице XXI в., – выдумывание новояза: слова, которые схожи в произношении с русскими, заменяют на «новобелорусские», якобы исконные и правильные. При этом для одного слова может быть несколько «новобелорусских» аналогов: например, для обозначения телефонной трубки используются слова «слухаўка» (от слова «слухаць» – слушать) и «стасунец» (от слова «стасункі» – общение). Поскольку термины эти придумываются не лингвистами-академиками, а простыми «свядомымі» гражданами, то зачастую звучат они неуклюже. Так, слово «электричка» (электропоезд) в новоязе обозначается словом «электрацыя», хотя такой суффикс используется преимущественно в словах, обозначающих процесс (коронация, электрификация, стагнация). Человек, даже хорошо владеющий академическим белорусским языком, порой с трудом может разобрать, что означают те или иные слова на новоязе. На тарашкевице издаются некоторые оппозиционные белорусские газеты.
Сомнительное достижение белорусского языка – использование латинского алфавита, так называемая латинка. Она также в ходу среди оппозиционно настроенных граждан и «свядомого» студенчества. Её апологеты утверждают, что латинка более исторична и лучше подходит для белорусского языка, нежели кириллица. Нужно отметить, что среди приверженцев латинки нет чёткого мнения насчёт того, какую из двух моделей использовать: «более польскую» или «более чешскую» (отличаются буквами с диакритическими знаками). В независимой прессе иногда печатают тексты латиницей.
Существует также запись белорусского языка адаптированным арабским письмом (великий князь Витовт, победив татар, поселил пленных на территории ВКЛ, где те уже и приспособили арабскую вязь для записи белорусского языка). Периодика на «арабском белорусском» не издаётся, а старые книги на нём можно поискать в обширном фонде Национальной библиотеки.
Фонетика.Единственная непривычная россиянам и украинцам буква в белорусском алфавите – «ў». Она читается как английское «w», например: Чернигов – Чарнігаў, Могилёв – Магілёў. Эта буква – предмет гордости белорусов, несколько лет назад в Полоцке ей даже установили памятник.
Гласная «О» – всегда под ударением. Безударному русскому «О» всегда соответствует белорусское «А»: Москва – Масква.
Базой для украинских топонимов в белорусском языке является их русское написание: Харьков – Харкаў (в украинском – Харків). Изредка для названий железнодорожных станций базой выступает украинское написание: Машеве – Машэве.
Окончанию -щинав русском соответствует белорусские -щизнаили -шчына: Татарщина – Татаршчызна/Татаршчына, Крулевщина – Круляўшчызна/ Круляўшчына.
В русском языке на территории Беларуси название страны пишется исключительно как «Беларусь», в русском языке в России возможно два написания: «Беларусь» и «Белоруссия».
Важно: в белорусском нет ни буквы Щ, ни соответствующего звука, а в сочетании ШЧ оба звука произносятся отчётливо раздельно, а не сливаются. Буква Ё в белорусском языке пишется всегда, менять её на Е недопустимо.
Звук Г произносится фрикативно, как в украинском.
ТРАСЯНКА
Трасянка – это народный язык, в котором употребляются как русские, так и белорусские слова, причём предложения могут быть построены по правилам грамматики каждого из языков. В отличие от украинского суржика, где количество русских/украинских слов разнится от области к области, большинство слов в трасянке заимствовано из русского языка.
ПРАЗДНИКИ И ФЕСТИВАЛИ
Январь. Минск. Музыкальный проект «Минский джаз».
Конец февраля. Минск. Рок фестиваль «Рок-коронация».
14 февраля. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Минском). Народные забавы, мастера народного творчества демонстрируют свое умение.
Февраль-март. Музей народной архитектуры и быта (д. Озерцо под Mинском). Празднование Масленицы. Игры, гуляния, театрализованные постановки. www. etna. of. by.
1-10 апреля. Минский район Открытие байкерского сезона. www. moto. by.
Начало апреля. СК «Раубичи» (Минская обл.). Международные соревнования по технике спелеотуризма.
Середина апреля. Минск. Международный фестиваль волынки «Дударский фест». www. dudar. info.
Вторая половина апреля. Гродненская обл., Августовский канал. Кубок РБ по технике водного тузизма «Неманская весна».
Конец апреля. Международный мотофестиваль «Гродно». www. rollinganarchy. com.
Первые полные выходные мая. Под Оршей слёт автостопщиков – Белорусская Эльба.
Конец мая. Минск. Фестиваль средневековой культуры «Лошицкий фест». Рыцарские поединки.
Конец мая. Полоцк. Фестиваль средневековой культуры «Рубон». В рамках празднования дней Полоцка. Рыцарские поединки.
Май-июнь. Минская обл., историко-культурный комплекс «Линия Сталина». Реконструкция военных действий со времён Средневековья до Великой Отечественной войны. www. stalin-line. by.
Конец июня. Новогрудок. Международный фестиваль средневековой культуры «Новогрудок». www. sword-and-raven. org.
Конец июня. Минская обл. Праздник 1000-летия Старой Литвы. театрализованное представление, средневековая музыка, рыцарские бои. www. zamak. by.
3 июля. Минская обл., историко-культурный комплекс «Линия Сталина». Реконструкция операции «Багратион» по освобождению Белоруссии (1944 г.).
Начало июля – на Ивана Купалу. Заславль. Фестиваль средневековой культуры «Заславльский набат».
Июль. Витебск. Международный фестиваль искусств «Славянский базар». Самый большой музыкальный фестиваль в стране, www. festival. vitebsk. by.
Конец июля. Минск. Мотофестиваль «Анархия». www. rollinganarchy. com.
Середина августа. Логойск. Пивной фестиваль «Кубок пива». www. logoisk. by.
Конец августа. Заславль. Фестиваль хлеба, цветов и меда «Заславский кирмаш».
Первая декада октября. Республиканский фестиваль-ярмарка тружеников села «Дажынки». Один из самых известных в стране фестивалей. Концерты, выставки, большая ярмарка с продуктами и поделками народных умельцев. Каждый год проходит в новом городе. К фестивалю городские власти получают солидное финансирование из бюджета, что позволяет отремонтировать весь центр и даже некоторые окраины.
Конец октября. Минская область. Фестиваль приключенческих гонок «Промвад Тур» (велосипедный туризм, мультиспорт). Место проведения – карьер близ остановочного пункта «Зелёное» (направление электропоездов – Молодечно). www. poehali. net, www. promwadtour. com.
Вторая половина ноября. Борисовский район, Брилёвское поле. Международный военно-исторический фестиваль «Березина». Реконструкция войны 1812 г.
Ноябрь. Минск. Международный кинофестиваль «Лістапад».
25 декабря. Минск. Карнавал на Коляды. Живая музыка, театрализованные представления, www. dudar. info.
ОБЩЕСТВО И ПОВЕДЕНИЕ
Белорусы – очень дружелюбные и открытые люди, а их терпеливость и миролюбие имеют примеры на протяжении всей истории народа. Долгое время, пока белорусские земли находились в составе Российской Империи, само существование такого этноса, как «белорусы», оспаривалось российскими учёными и языковедами. только в XX в. народ с многовековой историей и культурой обрёл, наконец, своё место среди соседей-славян, а его представители сознательно стали называть себя «белорусами».
Точечная застройка, массовый снос в историческом центре старых домов ради возведения многоэтажного офиса банка… Подобных явлений, характерных для России и Украины, в Беларуси нет. В городах отсутствует уродливая, портящая вид зданий фасадная реклама. На специальных щитах, билбордах часто размещается социальная реклама – поздравление ветеранам, пропаганда здоровой жизни и т. п. Правда, порой курьёзная.
На многих городских зданиях размещены «паспорта жилого дома». Таблички, на которых указываются следующие сведения: год постройки дома – это даёт возможность изучить историю каждого микрорайона, общая площадь, количество квартир, год последнего капитального ремонта, периодичность техобслуживания, сведения о домовладении (ФИО работников с номерами телефонов), телефоны аварийных служб и общественных пунктов охраны порядка, государственный социальный стандарт (минимальная температура в помещениях, минимальная температура горячей воды).
Количество мусора в белорусских городах малое, по этому показателю страна уже догнала Западную Европу. Идеально чисто не только в крупных населённых пунктах, но также и в сёлах, на трассах, вокзалах. Количество урн феноменально высокое по меркам СНГ.