Белая как снег — страница 44 из 62

За ними появились новые гости.

– Добро пожаловать, проходите. Шведский стол на заднем дворе…

Миа посмотрела на Мунка, когда они пошли через аллею в весенней зелени. За домом уже вовсю шел праздник. Из колонок в открытых окнах играла веселая музыка, а наряженные довольные молодые люди с бокалами с шампанским ходили туда-сюда.

Она выделялась в роскошном бюнаде, красно-черном, с большой брошью на груди.

– Эмилие Скуг?

Мунк показал удостоверение.

– Да.

– Мы из полиции. Можно вас на пару слов?

Блондинка вопросительно посмотрела на них, отойдя от стола.

– Слушаю. Чем могу помочь?

Миа снова показала плакат.

– Это вы нарисовали?

– Э-э, а что?

– Вы нарисовали эту картину?

– Что?

Она не сразу поняла вопрос.

– А, нет-нет. Это не моя картина. Я только плакат сделала.

– А чья тогда?

– На самом деле я не знаю.

– Как это?

– Я нашла ее, когда убиралась в кладовой. Какого-то бывшего ученика вроде. Вам надо спросить Амунда.

– Можно самому наливать, да?

Улыбчивый парень в костюме и солнечных очках подошел к столу с пуншем.

– Нет, подожди, я налью.

Девушка посмотрела на них, как бы извиняясь.

– Это все? Мне пора…

– А где найти Амунда? – спросила Миа, посмотрев на дом.

– Он спрятался ото всех, сидит в морском сарае со своим шерри. Не любит все это. То, что мы скоро его покинем. Ему от этого грустно. Он не так ужасен, как все думают, у него большое сердце.

Эмилие Скуг улыбнулась и положила руку на рубашку бюнада в область сердца.

– Привет, можно я просто…

– Нет-нет, я иду.

Она снова повернулась к ним лицом.

– Идите по тропинке к фьорду. Сарай будет слева.

В пятидесяти метрах у причала, где солнце мерцало в тихой глади фьорда, располагался сарай, маленькая копия большой виллы.

– Амунд Андерсен?

Мунк осторожно постучал.

– Уходите!

– Мы можем поговорить с вами?

– Убирайтесь!

– Мы из полиции.

Несколько секунд в сарае слышалось какое-то движение, после чего на пороге показался старый человек с пышной гривой белых волос.

– Что?

– Холгер Мунк, отдел по борьбе с уголовными преступлениями, полиция Осло, вы Амунд Андерсен?

– Да.

Он в замешательстве уставился на них из-под своей шевелюры.

– Мы ищем того, кто нарисовал эту картину, – объяснила Миа, показав плакат. – Это ваш бывший ученик?

Андерсен надел висящие на шее очки и бросил краткий взгляд на картину.

– Ох, черт. Так я и знал, что-то не так с этим парнем.

– Так вы знаете, кто это?

– О, знаю, – пробормотал старик, выйдя на свет с бокалом шерри в руке.

55

Людвиг Грёнли принес себе чай и опустился в кресло перед экранами. Анья, как до ухода Людвига из кабинета, так и по возвращении, тяжко вздыхала, получая все новые и новые письма.

– Черт, они когда-нибудь остановятся?

– Опять из Стокгольма?

– Сколько у них вообще документов по делу? Я больше не могу. Мое образование стоило как яхта, а теперь я сижу тут и работаю секретаршей. Надо поговорить с руководством, Людвиг?

Анья наклонился вперед и открыла себе сникерс.

– То есть с Мунком, – улыбнулся Людвиг, подув на свой чай.

– Да, или с Анетте, она же тут всем рулит, да?

– Смотря чем, – сказал Грёнли, открывая письмо в почте – ничего интересного, предложение увеличить пенис.

У Грёнли не было необходимости увеличивать пенис, как и любые другие части тела, поэтому он удалил рекламу, но не знал, в какую папку отправить.

– А в чем вообще разница между корзиной и спамом?

Громко засмеявшись, Анья провела рукой по своим мелким кудряшкам.

– Ты такой милый, Людвиг.

– Что?

– Ты как мой папа. Он тоже не разбирается в компьютерах. Я сегодня по телефону пыталась помочь ему загрузить фотографии в папку на рабочем столе. Спустя полчаса, когда у него так ничего и не получилось, до меня дошло, что он имел в виду настоящий рабочий стол, на котором стоит компьютер, и для этого отец принес бумажную папку.

– Смешно, – сказал Людвиг, сделав глоток чая.

– Так что хорошо, что у тебя есть я.

Полячка положила ноги на стол и закинула руки за голову.

– Да, мне очень повезло, Анья.

– Я бы тут со скуки померла без тебя, так что хорошо, что мы вместе.

Она послала ему воздушный поцелуй и выругалась, когда ее компьютер опять пискнул.

– Да черт бы вас побрал, я больше не хочу от вас никаких писем. Хватит нам шведских документов. Я не могу больше!

Сунув остатки сникерса в рот, Анья вытерла руки о рубашку в клеточку.

Вдруг на столе Людвига завибрировал мобильный.

Мунк.

– Привет, Людвиг, у меня срочное дело.

– Слушаю.

– Мне нужна вся информация по Франку Хельмеру.

Людвиг прикрыл трубку рукой и позвал Анью к своему монитору.

– Это срочно. Что у нас есть по Франку Хельмеру?

Анья кивнула и бросилась к клавиатуре.

– Их двое – один в Алте, Франк Роберт Хельмер, пенсионер, семьдесят один год. Второй в Манглерюде. Франк Хельмер, тридцать шесть лет. Два адреса, домашний и какой-то фирмы в Люсакере, сантехнической, кажется…

– Людвиг, ты тут?

– Я тут, мы нашли его. Думаю, пенсионер из Финнмарка тебя не очень заинтересует, так что отправляю того, что из Осло. Франк Хельмер. Мы нашли два адреса – домашний и фирмы сантехников.

– Супер, Людвиг. Отправь мне и Мие, хорошо?

– Будет сделано.

Анья открыла банку колы и подняла брови от удивления.

– Сильно.

Людвиг улыбнулся.

– Думаю, тебе надо остаться здесь, Анья.

– Я тоже так думаю, на самом деле, – ответила она, надвинув очки на нос, когда в дверь постучали.

– Извините?

Шведский психолог.

– Извините, что отвлекаю, но Миа не подходит к телефону. Вы не знаете, где она?

56

Одиннадцатилетний Кевин Мюклебюст сидел за круглым обеденным столом в их маленькой подвальной квартирке, не зная, радоваться ему или грустить. С одной стороны, он, конечно, рад, что у мамы все хорошо. Она вся светилась – купила свежий хлеб, пожарила яичницу с беконом. Принарядилась – надела нормальную одежду. Обычно по утрам она ходила в халате, если вообще вставала к этому времени. Но сейчас, с появлением нового дяди в доме, все изменилось. Настоящий мужчина, а не ребенок, пытавшийся стать мужчиной. Ульф, водитель эвакуатора НАФ, снова ночевал у них. Кевин слышал, как они хихикали за тонкой стеной, составляя для него план. Они собирались сделать вид, что этот план Кевину на пользу, но он-то знал, чего они хотят и почему собираются выдворить его из дома.

– Слушай, Кевин, – приторно начала мама, наливая кофе дяде, который теперь был мужчиной в доме.

Вообще-то Кевину не хотелось сидеть с ними. Они гладили и трогали друг друга, и мама вела себя странно: хихикала, прикрывая рукой рот, на стуле сидела ровно, а не как обычно, закинув ноги на стол. Пепельницы были пусты, мама даже пропылесосила, по крайней мере, ковер под столом у телевизора – обычно там все было в пепле. Да и есть Кевину не хотелось. Но мама была такая радостная, что он решил, что надо попробовать, и намазал хлеб икрой трески и маленькими кусочками ел его.

– Слушай, Кевин, – повторила мама, погладив сына по руке и предложив ему кусочек сахара из миски, которую Кевин ни разу раньше не видел.

– Да, мама, – ответил он.

– Слушай, мы с Ульфом придумали кое-что интересное.

Она села ровно, поправив фартук с надписью «Лучший повар в мире».

– Что интересное?

Кевин, конечно, просто подыгрывал ей. Он же знал, что она скажет. Он слышал их разговор, даже накрыться подушкой не помогло.

– Ну, мы подумали, – продолжала мама, накрывая рукой ладонь Ульфа. – Что, если вам с Ронни пойти в поход? Взять с собой перекусить, переночевать в палатке, классно будет?

– Звучит классно, да, – пробормотал Ульф, сделав глоток кофе.

– Вот-вот. Вы же можете взять фонарики. Может, удочки? Сможете дойти до самого озера Гротьённ? Порыбачить там?

Мама, видимо, забыла, что у них нет ни палатки, ни фонариков, ни удочек, но это не помешало их плану.

– А как же Ронни? Мы же с ним больше не общаемся.

Кевин запивал бутерброд молоком.

– О, я все улажу, – улыбнулась мама, ее лицо немного помрачнело.

Наверное, она не все рассказала новому дяде, что совсем не удивительно.

– Я сегодня поговорю с его мамой, мы же хорошо знаем друг друга, нет причин ссориться, правда?

– Конечно, лучше жить дружно, – кашлянул дядя по имени Ульф, положив на бутерброд макрель поверх масла.

– Хорошо, – произнес Кевин, наконец проглотив кусочек хлеба.

В глазах мамы и Ульфа была радость, когда они быстро переглянулись, как бы украдкой.

– Как здорово, – расплылась она в улыбке.

– Да, будет весело, – подтвердил он.

– Поговори с мамой Ронни, если он, конечно, не против пойти, – сказал Кевин.

И это было искренне. Он скучал по Ронни. Они виделись в школе, но это не то.

– Я все улажу, – улыбнулась мама, наливая себе кофе.

Кевин не смог доесть дурацкий бутерброд.

– Я наелся.

– Хорошо. Что нужно сказать?

Опять спектакль, но на этот раз он не понял, что она имела в виду.

– Что?..

– Что нужно сказать после еды?

– А, спасибо, было очень вкусно, – поблагодарил Кевин и встал из-за стола.

– Не забудь отнести тарелку в раковину.

Он хотел было что-то сказать, но, увидев ее взгляд, передумал.

Обычно она говорила оставить тарелку. Ее же можно использовать для следующего приема пищи. Но сейчас Кевин сделал, как она просила.

У двери он завязал шнурки на ботинках и решил все-таки сказать ей.

– Мама?

– Да, Кевин?

– Но у нас же нет палатки.

За столом на мгновенье возникло замешательство, но мама быстро нашлась.

– Спроси у старика Веннберга, у него точно должна быть, как думаешь?