— Мммм, ребят? — сказал Дженкс, рея около окна, — а на площади Фонтанов пожар.
— Что? — я мгновенно вскочила на ноги и развернулась. Ал бросился к окну, и мы оба прижались лбами к стеклу, глядя вниз; Дженкс парил между нами. Мы услышали громкий и отчетливый шум работающего механизма. Сверху, сквозь бетон и стекло, до нас доносились слабые крики. Я могла представить, что вся вечеринка наверху сейчас сместилась к окнам, как и мы.
Было сложно что-то рассмотреть, но Дженкс оказался прав. Ступеньки были в огне. Люди собирались на улицах. Позади меня Пирс произнес
— Я так и знал, что это было то, на что было похоже.
Черт. Там внизу была Айви. И Гленн.
— Я должна идти, — сказала я, разворачиваясь к лифту. Мой телефон зазвонил, и я резко остановилась. Он не будет ловить в лифте. Маленький экранчик загорелся, и Ал выглянул поверх моего плеча.
— Это Айви, — сказала я, чувствуя облегчение. — Айви? — ответила я, открыв телефон; до меня доносились звуки криков и сирен.
— Ты нужна мне, — громко сказала она сквозь хаос, — твои поисковые чары светятся. Мия здесь.
Я встала у окна и посмотрела вниз.
— Дженкс говорит, там пожар, — заметила я.
Она заколебалась и потом уже спокойнее сказала:
— Ах, да. Ступени подожгли. Рэйчел, я присматриваю за Гленном, но если он подберется слишком близко к баньши…
Дерьмо.
— Я поняла.
Я двинулась в сторону лифта, и Дженкс парил достаточно близко от меня, чтобы услышать конец нашей беседы.
— Я думаю, Уолкер бросила вызов Мие, — добавила Айви, и я нажала кнопку вызова лифта.
— Я уже иду.
Затаив дыхание и нервничая, я захлопнула телефон и бросила его в сумку. Где этот тупой лифт? Я не собираюсь тридцать этажей бежать вниз по лестнице.
Ал откашлялся, и я обернулась, только сейчас вспомнив о них.
— Ох, ммм, Пирс, — сказала я, смутившись, — извини. Мне надо идти.
Ал тряхнул мужчину за локоть, улыбаясь от уха до уха.
— Это будет забавно. Я никогда не видел Рэйчел в работе. Конечно, не считая того, когда она работала на меня.
— Забавно? — Пирс отшатнулся от него. — У нас совершенно разные понятия о забавах, демон.
— Я же сказал тебе — зови меня Ал, — произнес тот, глядя на свое расплывчатое отражение и поправляя кружева.
Весь вид Дженкса выражал раздражение, и я потерла лоб. Я не могла взять их двоих с собой вниз, на площадь Фонтанов. У Пирса не было пальто, а Ал… благодаря нескольким новостным фотоснимкам почти все Цинциннати знало его лицо.
— Пирс, не могли бы мы обсудить это в другое время? — спросила я рассеянно.
«Да где же этот чертов лифт!» — подумала я и еще раз нажала кнопку вызова, со всей силы долбанув по ней локтем.
Но Пирс наклонил голову, потом поднял, почти поклонившись мне — его глаза не отрывались от моих, он почти улыбался. Его взгляд напомнил мне ночь, когда мы познакомились, пытаясь спасти молодую девочку от вампира. Ему нравился мой «пламенный дух», и очевидные вещи не менялись. По крайней мере, это касалось меня.
— Ты призвала меня, госпожа ведьма, по той или иной причине. Я не уйду, пока у меня не будет шанса объяснить тебе все.
Превосходно.
Ал выпрямился, когда позади меня раздался звонок лифта.
— Я останусь с ним, — предупредил он.
Просто отлично.
Двери лифта открылись, и Дженкс медленно и продолжительно свистнул.
— Тинкин личный ад, — прошептал он, и я повернулась посмотреть, кому Ал послал вампирский «зайкин поцелуйчик».
Не веря своим глазам, я покачала головой.
— Трент. Это не то, чем кажется.
Молодой мужчина прижался к дальней стенке лифта, его ужас выскользнул на поверхность за мгновение до того, как он успел собраться и решить — если уж умирать, то, по крайней мере, красиво.
— Ситуация становится все лучше и лучше, — сказал Дженкс, и я еще раз нажала кнопку вызова.
— Мы поедем на следующем, — сказала я, улыбаясь.
— Но здесь же много места! — воскликнул демон, и мои каблуки застучали по стальному каркасу двери, когда Ал толкнул меня в спину. Трент отодвинул меня в угол, когда Пирс и Ал последовали за мной. Дженкс взлетел повыше, чтобы усесться на вершину контрольной панели, его ноги застучали по экрану, показывающему этаж, на котором мы находились.
— Не могу поверить, — произнес Трент, его хваленое самообладание рушилось на глазах. — Рэйчел, ты невероятна.
— Поверь, ты, маленький пекарь, — посочувствовал Дженкс, потом обратился к Пирсу. — Нажми кнопку «закрыть», хорошо, Пирс? У нас мало времени.
Пирс не понял его, и Дженкс полетел вниз, нажимая на кнопку ногами вперед. Двери закрылись, и мы начали опускаться.
— Святое дерьмо! — воскликнул Пирс, вжимаясь в противоположный угол и хватаясь за поручень. — Мы падаем!
Я отодвинулась от его ставшего вдруг зеленым лица и натолкнулась на Трента. Лифт был не таким уж большим, но каждый старался встать подальше от Ала, напевающего мелодию из фильма… «Доктор Живаго»?
— Ты призвала своего демона на вершине Кэрью-Тауэр? — прошипел мне в ухо Трент.
Раздраженная, я переместилась так, чтобы встать между ним и Алом.
— Я пытаюсь сделать мир немного безопаснее, — пробормотала я и улыбнулась, поскольку Ал посмотрел на нас, а когда отвернулся, моя улыбка угасла.
— Он же не похищал тебя, правда? Не превращал в жабу? — мой голос стал громче. — У меня все под контролем!
Я шлепнула по кнопке «вестибюль», молясь о том, что мы не остановимся где-то по пути. Этот лифт никак не хотел ехать быстрее.
— Тебя за это посадят в тюрьму, — сказал Трент, теряя терпение.
— Глупости.
Ал протирал свои очки куском красной ткани.
— Я пришел, чтобы повеселиться на этой стороне линий, что-нибудь съесть, но в основном, — он взглянул на меня и одел очки обратно, — я здесь для того, чтобы предостеречь нашу вечно-зудящую-ведьму от самоубийства заклинанием от пепла-к-плоти.
Крылья Дженкса зажужжали во вдруг установившейся тишине, и я повернулась к Тренту. Мужчина был бледен, волосы находились в беспорядке, и он смотрел на Ала и на меня. Его глаза метнулись к Пирсу, стоящему с белым лицом в углу, и он спросил:
— Ты можешь оживлять мертвых? Это же черная магия.
— Ничуть, — величественно запротестовал Ал, — как ты думаешь, где наша вечно-зудящая-ведьма отыскала этого хитрого маленького старого ублюдка?
Он толкнул Пирса, и колдун закашлялся.
— Он призрак, — демон втянул носом воздух, — ты разве не чувствуешь маленьких червячков, копошащихся в нем?
Моя голова ударилась о стену. Это было так нехорошо.
— Ты призрак? — спросил Трент, и Пирс неуверенно протянул ему руку из своего угла.
— Гордиан Пирс. Ковен моральных и этических стандартов. А вы, сэр?
— Ты что? — воскликнула я, мое лицо запылало.
Ал начал смеяться, и Дженкс опустился на мое плечо.
Дженкс защекотал мне ухо, чуть не получив за это оплеуху.
— Рэйч! — прошипел он. — Это, случайно, не тот ковен, который изгнал тебя?
Я кивнула, и он добавил.
— Возможно, он может сделать так, что твое изгнание отменят.
Я подумала об этом. То, что он был похоронен на оскверненной земле и имел дело с демонами, не говорило в его пользу, но он работал на Ковен моральных и этических норм. Они были чем-то вроде ОВ. Однажды работник, навсегда работник. Вы не можете уволиться. Зато можете умереть.
Трент пожал ему руку, выглядя положительно ошеломленным.
— Э, я Трент Каламак. Генеральный директор…
Пирс отдернул руку от Трента и выпрямился.
— Каламак Индастриз, — сказал он, выражение его лица изменилось, когда он вытирал руку о штаны. — Я знал твоего отца.
— Не могу поверить, черт возьми, — сказала я, переместившись так, чтобы видеть их обоих.
Ал засиял.
— Удивительно, кого порой можно встретить в лифте, — сказал он, и Трент посмотрел на меня.
— У тебя есть чары, которые могут оживить мертвого. И они белые, — утвердительно заявил эльф.
Я сделала вдох, готовясь ответить, но Ал опередил меня.
— И они продаются, по ученическим расценкам. Без гарантий. У меня с собой есть две штуки, — сказал он, касаясь кармана своего пиджака, — они временные. Проклятье дает прочное тело, но все гораздо сложнее. Кому-то для этого надо умереть, видишь ли. И сдается мне, это делает чары черными, но ты ведь не беспокоишься по поводу убийства людей в своих целях, не так ли, Трентон Алоизий Каламак? — произнес он с усмешкой. — А ведь она не убила никого, кто не просил бы ее об этом! Представь себе.
Щеки Трента залились красными пятнами.
— Я не убиваю ради выгоды.
Стоя в углу, Пирс пробормотал.
— Зато убиваешь ради прогресса, если ты хоть чем-то похож на своего отца.
Мы все как один посмотрели на Пирса. Лифт звякнул, и наше внимание отвлеклось на открывшиеся двери.
— Великолепно! Огонь! — весело воскликнул Ал, шагая в сторону толпы, заполнившей вестибюль. Запах дыма ударил в меня, и я поспешила за ним, не желая терять демона из виду. Вестибюль был заполнен громко говорящими людьми в вечерних платьях и костюмах, стоящих вперемешку с людьми в джинсах и теплых пальто, зашедших погреться, но не готовых уйти. Или, возможно, они не могли уйти из-за перекрытых улиц.
Пытаясь приглядывать за Алом и Пирсом, я двинулась к гардеробу. Рука Пирса опустилась на мою, когда я протягивала билет, и я резко дернулась, почти ударив его.
— Лучше держись от него подальше, госпожа ведьма. Его отец был настоящим дьяволом на земле, — сказал мертвый колдун, следя за Трентом. — Я не шучу.
Кому мне было верить, призраку или моему отцу? Мой отец был хорошим человеком, не так ли? И он бы не стал работать с воплощением дьявола на земле. Я права?
Озадаченная, я схватила пальто и стала искать в толпе бархатный пиджак Ала. Заметив Квена, я послала личному охраннику Трента небольшое пожатие плечами, пытаясь сказать ему, что все в порядке и удержать от драки, когда он увидит Ала. Демон однажды сильно ударил Трента.