Белая ворона — страница 30 из 43

— Сестра Чунтао, ты совсем не изменилась, — с трепетом сказала мать при виде скуластой женщины с чрезмерной худобой.

Подруги взялись за руки. Батю они сослали за бутылочкой рисового вина, меня пристроили с плюшевым яком на удобном стуле. Всё, чтобы им не помешали.

— А ты всё хорошеешь, сестра Мэйхуа, — выпалила мамина подруга.

Из ручонок выпал як, и сама я чуть не сверзилась со стула.

— Мама — Мэйхуа? — взяла себя в руки, уточнила.

Это ж исторический момент! Только ради этого стоило лететь в такую даль, туда, где горы, шаманы и другие мосо-наси. Мэйли, Мэйхуа — явно же прослеживается связь.

— Сестра Весенний Персик и сестра Зимняя Слива, всё верно, — рассмеялась Нин. — Мы из-за имен и сошлись поначалу. Это было необычно и весело.

— А-э… — я все еще отходила от шока, что столько моих стараний закончились всего-навсего встречей школьных подружек. — Вы продолжайте.

Полезла за яком. Его мне презентовали, и он мне глянулся. Довольно-таки правдоподобный, весь из себя брутальный, но при этом мягкий и плюшевый. Мечта любой девушки от одного до двух лет. А, быть может, и до пяти-шести.

Чириканье со всякими обменами любезностями и заверениями в вечной сестринской привязанности я с легким сердцем пропустила. Дергала яка за уши и терзала рога.

— Ты так и не помирилась с отцом? — як чуть не заставил меня пропустить ТАКОЕ!

Каких трудов мне стоило не вытаращиться на этих болтушек, а сосредоточиться (хотя бы внешне) на моем белокуром красавце, вы себе не представляете.

Мать на провокацию не поддалась. Смолчала.

— Он тебя не простил? — Нин подлила масла в костер моего любопытства.

И, кажется, присыпала соль на рану мамуле. Та замолчала и этот словесный выпад.

— Ладно, я молчу, — скуластая сдалась. — У тебя очень красивая дочка.

«У тебя», — я отделила зернышко-слово от оболочки фразы. «У вас», — обычно говорили все остальные, подразумевая немалую заслугу родителя в создании красивого потомства.

Здесь точно крылась семейная тайна. Мрачная и о-о-очень интересная. К гадалке, то есть, к шаману не ходи. Но ничего больше цветущие и древесные не сказали важного: батя принес вино. И какое-то местное пиво, на пробу.

За трапезой и выпивкой темы разговоров стали куда более общими.

— Я так волновалась, когда узнала о землетрясении четыре года назад, — сказала мать. — Пока не получила письмо от тебя, не находила места. Но, я так вижу, город почти не пострадал?

— Кое-что отремонтировали, — Нин пожала плечами. — Но в старом городе разрушения были едва заметны. Хотя трясло сильно.

— После того случая город внесли в список объектов национального наследия ЮНЕСКО, — обозначил свою осведомленность батя. — Мы с удовольствием прогуляемся по городу с более чем тысячелетней историей.

А самую интересную для меня тему больше не поднимали.

На следующий день Нин Чунтао повела нас к пруду Черного Дракона. Там — красотень невероятная. Гладь прозрачной воды, древние постройки — не новодел с «закосом» под старину, а реально исторические строения — и величественные горы вдали.



Снежные пики, воздух, пропитанный запахом хвои, синева неба и воды… Невероятно гармонично. В состоянии изумленном и одухотворенном я пребывала до визита в даосский храм. Согласно представлениям местных, в пруду поселился Великий Черный Дракон. С тех пор он покровительствует городу.

Пруд разделен мостом. С одной стороны вода мутная, с другой чистая. Очевидно, мутит воду черный дракон.

В храме (я отбивалась от посещения, но фуму сказали: «Надо! Культурное просвещение») стоят статуи. Черный водный дракон — главный, центральный. Год у нас нынче — белого дракона, а тут место поклонения дракону черному. По бокам от главного покровителя его верные помощники, тоже в виде статуй.

Генерал Краб и Генерал Креветка.



Из храма меня выносили.

Так что потом множество мостиков, ручейков, каналов и прочие прикольные строительные решения Лицзяна уже фоном проскочили. Как и пиктография на стенах. И сведения о том, что дунба — так называется пиктографическая письменность народа наси — единственное (относительно) живое письмо «картинками». Относительно, потому что переписку местные на нем не ведут, а вот на вывески для завлечения туристов наносят. И стены украшают.

Не потряс меня и всамделишный королевский дворец. Подумаешь, дворец. Там Генерал Краб и Генерал Креветка! Ну и храм значительно более древний, чем дворец, если уж на то пошло.

После отдыха мы скатались в Байша, в школу вышивания. Там-то Нин разошлась по полной программе. Устроила подробную экскурсию, уселась за один из станков. Древнего вида, как и всё тут.

Показала, как делится шелковая нить: вдесятеро, затем еще вдесятеро, и еще надвое. Шелк превращается в парящую над ладонью невесомую прозрачность, как тонюсенькая паутинка. Из этой тонкости творят красоту.

Но я-то знаю, что моя матушка умеет не хуже, а то и лучше. И она оправдывает ожидания. Батя не зря таскал с собой сумку. Весенний персик пищит и восторгается мастерством.

— Это ты должна преподавать здесь, — с придыханием выговорила Нин. — Лин, а ты не думала о продаже своих вышивок? Смотри, у нас здесь есть выставочная стена. Я по знакомству взяла бы твою вышивку и назначила бы хорошую цену.

Через эту территорию в прошлом проходили Великий шелковый путь и древний чайный путь. Кажется, некие отголоски эха торговых маршрутов доносятся и до современных жителей. Иначе откуда бы такая хватка в вышивальщице? Всяко же себе процентик возьмет.

Сразу мать не согласилась, Нин пришлось конкретно ее уговаривать. Как-то так вышло, что обе цветущие подружки уставились на батю.

— Милая, — тишайший каменный воин не смутился. — Это только тебе решать.

Работать вообще-то женщине не зазорно. Нам уже несколько раз попадались возле уличных лотков женщины с совсем мелкими карапузами. Что может быть не так, если занятие мамы принесет какую-то сумму в юанях? В общем, уломала скуластая мою скромную матушку.

И после этого мы двинулись… нет, не смотреть фрески, про музей с которыми нам все уши прожужжала Нин Чунтао. Я затребовала показать дракона.

Символ года — дракон. Мы же рядышком, и через всю (почти) страну сюда летели. Я с места не двинусь, пока мне не пообещают сводить меня поближе к Нефритовому Дракону, что царит на Снежной гряде.

Юйлунсюэшань — гора Нефритового Дракона, высится надо всею Лицзянской долиной. Для местных она священна. На саму гору можно и не пытаться попасть в нынешнем возрасте. Родители не допустят. И воздух разреженный, и холод там, и снег, и опасности многочисленные. Так что в Долину Голубой Луны или к Ущелью прыгающего тигра мне попасть не светило. Не в этом году, уж точно. Но подъехать поближе в Дракону, чтобы хоть издали полюбоваться — это я выпросила.

Снежные вершины таяли в облаках. Лишь кусочек подножия скальной стены я смогла рассмотреть. А затем, словно по мановению волшебной палочки, облака, расцвеченные закатом в коралловый и золотисто-розовый, разошлись. Еще один величественный дракон показал мне свою спину.



Я замерла и не дышала. Рядом, так же не дыша, стояли родители и Нин. Царственный хребет заснеженного Дракона открылся лишь на пару мгновений. А затем горизонт вновь заволокли облака.

На обратном пути я почти всё время спала. Мне снились ледники и белоснежные пики. И вид издали, такой, словно бы я (или другая, куда более одаренная малышка) взялась его нарисовать. С древней беседкой, водной полосой под пеленой тумана и пробуждающейся от зимней спячки природой.

И расцветающими деревцами. Мэйхуа — зимняя слива.



(Автор иллюстрации — Юлия).

Удивительный сон. Как и место, где мы провели три полных дня и еще половинку. А затем вернулись в Бэйцзин, где нас ждал-ждал, и, наконец, дождался Син.

Со сценарием. Точнее, укороченной версией, той, где мои (если соглашусь на роль) страницы.

— М-м, этот сушеный сладкий белый сыр очень вкусный, — это моя добрая мать надумала угостить любителя еды съедобным сувениром.

Подсластить собралась горькую правду, которую я решила озвучить после того, как мы всей семьей ознакомились с предполагаемым сюжетом детектива-триллера-саспенса.

— Я возьмусь за роль, — подарила надежду студенту коварная, как генерал креветка, малявка, чтобы тут же отобрать. — При условии, что сценарий перепишут. Не весь. Ту часть, где про мастера-кукольника.

Прода 25.10.2024

Син открыл рот. Син закрыл рот. Рыба, вытащенная из воды, и глаза навыкате (насколько это возможно с его разрезом) тоже рыбьи.

Кажется, с ним случилось помрачение сознания от услышанного. Думаю, как-то так мог бы отрегировать жрец (или вернее сказать — монах?) из того храма в Лицзяне, если бы я разложила перед статуями генералов и черного дракона переносную печку на углях. Я такие видела на улицах. Водрузила бы сверху посудину, закинула в нее креветок (королевских, иные не по чину), а потом обрывала бы им головы, срывала панцири и поглощала их аппетитные розовые тела. И затем еще с сочными крабами примерно то же самое.

Прямо под удивленными ликами Генерала Краба и Генерала Креветки. Вот такое святотатство будто бы увидал Син и оторопел.

Нет, я его не осуждаю. И в чем-то даже понимаю. Посудите сами: требование внести правки в сценарий выдвигает не кинодива, звезда из высшего эшелона со списком успешно сыгранных ролей размером с городскую телебашню. И с полкой для разных наградных статуэток со всю нашу квартиру.

Об изменениях в сценарии заявила соплячка, которой еще и двух лет не исполнилась. И у которой ролей — с гулькин нос. То есть целая одна. Совсем не главная.

Про сопли — это всё несколько смен часовых поясов подряд. Перемещения север-юг-север-юг кого угодно доконают. Ничего, до съемок этого их шедевра выздоровею.

В оправдание собственной наглости могу привести два аргумента. Первый — это заверение мамы, что вносить правки в сценарий до начала съемочного процесса тут, в Китае, вполне нормально. В кинофильмах с этим строже. До утверждения можно и «поплавать», а потом уже