Афродита поклонилась, стараясь, чтобы дрожание коленей не передалось всему телу. Королева блоссомская Елизавета Вторая милостиво улыбнулась и зевнула.
– Сядьте вот здесь, дитя мое, – похлопала она по обшитому гобеленом ложу диванчика. – Расскажите, как вам понравился бал.
Мисс Спарк громко и восхищенно задышала, понимая, что ее впечатления никому здесь не интересны.
– Вы подружились с мисс Бонс?
– Немного. Мисс Бонс очень своеобразная леди… Но да, можно и так сказать. Мы подруги.
– Тогда вы именно та, кто мне нужен! Герцог Аргайл поведал, что вы хотите получить собственный корабль?
Афродита сглотнула – того, что сказанная под влиянием момента глупость дойдет до ушей королевы в столь рекордные сроки, она не ожидала – и, опустив очи долу, мило покраснела:
– Простите, ваше величество…
– Вы его получите. – Властным жестом Елизавета прервала оправдания незадачливой мисс. – Не новый, но вполне рабочий.
«И что я буду делать с грудой металлолома?» – подумала Афродита, всем лицом выражая благодарность и внимание.
– Но для этого, мисс Спарк, вам придется оказать короне еще одну услугу.
Афродита заверила, что вся она, ее жизнь, ее смерть и ее… Тут слова кончились, и девушка просто прижала руки к груди.
– Это, – королева бросила на столик перед собой увесистую кожаную папку с золотым обрезом и тиснеными гербовыми львами, – перечень блоссомских аристократов детородного возраста с подробными описаниями и изображениями.
Афродита опасливо покосилась на фолиант.
– Сейчас, – королева щелкнула пальцами, вызывая перед лицом полупрозрачную голограмму дисплея, – четверть седьмого. До полудня вы должны помочь своей подруге выбрать человека, за которого она выйдет замуж не позднее чем через четыре условные недели.
– Почему только четыре недели? – Белладонна разговаривала одними губами, лицо ее и прочие части тела были максимально расслаблены.
– Мне кажется, из-за юридических тонкостей. Знаешь, по блоссомским законам браку должно предшествовать троекратное оглашение в церкви. То есть три воскресенья подряд с амвона священник будет объявлять о том, что некий джентльмен и некая дама вступают в брак, а также спрашивать, не знает ли кто-нибудь о причинах, по которым эти двое не могут стать супругами.
– И что, срабатывает?
– Иногда, – Афродита, сидящая на неудобном стуле рядом с койкой, пожала плечами. – Мой покойный батюшка служил стряпчим в довольно крупной нотариальной конторе, они иногда брались за оформление специальных разрешений на брак, а также разгребали последствия скандалов. Обычно причинами становятся или предыдущие неаннулированные браки, или плачевное психическое состояние одного из брачующихся, или принуждение одной из сторон.
Белладонна вздохнула:
– Жаль, что принуждение меня в список причин точно не войдет.
Афродита не знала, какие утешительные слова от нее требуются, поэтому просто раскрыла папку с женихами примерно на середине:
– Виконт Флоссет, сорок один год. Вдовец…
Принцесса страдальчески скривилась:
– Мужчина в два раза старше попытается мною командовать.
– Даже у мужа в три раза старше тебя не хватит на это сил, – улыбнулась Афродита. – Этот, по крайней мере, любит лошадей. Или вот – граф Вайлиш. Молод, хорош собой. Посмотри, – она развернула изображение к подруге: – Не мужчина – картинка.
Та, не поднимая головы, скосила глаза:
– О да, а еще большим облегчением для меня станут одинокие ночи на брачном ложе. Граф явно играет за другую лигу, и мне придется регулярно вышвыривать из дома его смазливых любовников.
Мисс Спарк несмело хихикнула. Белладонна продолжила:
– Хотя мы сможем устроить состязание – кто больше любовников вышвырнет. Я ведь не останусь в долгу, и мои будут не менее, а даже более смазливы.
Афродита уже заливисто хохотала. Потом сочувственно потрепала подругу по свободно лежащей вдоль тела руке:
– Тебе запретили шевелиться?
– Что-то вроде. Видишь браслет на моей правой ноге?
Девушка кивнула. Постельного белья на больничной койке не было, и Белладонна лежала на белоснежном пластике прямо в своем бальном платье. Туфли валялись в углу, под стенным монитором, так что аккуратные ножки джаргаморской принцессы были обнажены. Одну из щиколоток плотно охватывал черный широкий браслет с диодными индикаторами и плоскими кнопками.
– Это инъектор, – пояснила принцесса. – Он отслеживает мое сердцебиение, и если оно превышает какую-то неведомую мне норму, крошечная игла впрыскивает успокоительное. Чем больше я двигаюсь, тем больше медикамента получаю.
– Ты не пробовала его отключить?
Афродита склонилась над койкой, не прикасаясь, впрочем, к оборудованию.
– Конечно. Но там фиксатор – защита от шаловливых ручек вроде моих. О, Звездная Матерь, если бы его надевали на меня, когда я была в сознании, мне бы, наверное, удалось его теперь снять. Но увы…
– А вот этот переключатель? Разве он не регулирует дозу?
– От одного до семи? Да, я видела. Как раз на семерке он поначалу и стоял. Мне удалось уменьшить дозу до минимума, но потом сработал фиксатор.
Белладонна размеренно дышала.
– Понятно. – Афродита вернулась к фолианту. – Ее величество желает, чтобы ты выбрала жениха сегодня до полудня.
– Я не сомневаюсь, что дело это не терпит отлагательств. Елизавета, которой удалось защелкнуть капкан, уверенно возводит вокруг меня темницу.
– Мне показалось, она не поняла, что это именно ты предотвратила скандал с отравлением миньского посла.
Принцесса фыркнула и поморщилась, видимо, ощутив укол в щиколотку:
– Все она поняла, и даже, наверное, мне благодарна на свой королевский манер. Но она не может отпустить меня из чувства простой человеческой благодарности. Она должна разыграть карту до конца. Я бы и сама так поступила на ее месте, поэтому…
– Ты попытаешься бежать?
Белладонна открыла глаза и удивленно посмотрела на подругу:
– Что ты? Как можно хотеть бежать с Блоссома, великолепной столицы величайшей галактической империи, королева которой так ко мне благоволит?!
В голосе принцессы было столько фальши, что Афродита слегка покраснела. Нашла, о чем спрашивать, в палате, скорее всего напичканной аппаратурой для подслушивания и подглядывания.
Мисс Спарк перевернула несколько листов:
– Барон Ашар, тридцать два года, любитель бокса и вышивки крестом…
Под монотонное перечисление фамилий, титулов и званий принцесса задремала. Афродита чувствовала, что тоже клюет носом, но мужественно продолжала знакомить подругу с претендентами.
Створки дверей палаты разъехались бесшумно, но девушка ощутила смену освещения и обернулась ко входу. Врач в белоснежном комбинезоне был не один, его сопровождал миньский принц Ли Кай, успевший сменить национальное облачение на приличный блоссомский костюм. Коричневые бриджи и сюртук шли дипломату просто до невозможности, подчеркивая всю его экзотическую красоту. Свои смоляные волосы принц стянул в плотную косу, которая сейчас змеилась по его спине. Не обращая внимания на Афродиту, Ли Кай обошел ее кресло и склонился к изголовью джаргаморской принцессы.
Врач, приветливо кивнув девушке, пробежался пальцами по кнопкам настенного монитора, удовлетворенно записал что-то в свой наручный комм и жестами предложил Афродите покинуть палату. Все время молчаливой пантомимы принц Ли Кай не отрывал взгляда от спокойного лица Белладонны.
Мисс Спарк тихонько захлопнула папку и вышла в коридор. Дверные створки беззвучно съехались за ее спиной.
Не пойти за врачом девушка не могла. Когда венценосным особам требуется серьезно поговорить, мелкие сошки вроде нее, Афродиты, должны беспрекословно покидать место событий. Молодой эскулап придерживался того же мнения, впрочем, причисляя и себя к породе тех самых сошек.
– Ее величество дала личное соизволение на их беседу, – пояснил он Афродите.
Мисс Спарк немножко пофлиртовала с врачом, совершила небольшой променад по коридору, вернулась к палате (миньский дипломат все еще не появился), затем прислонилась к двери и прижала к холодному пластику ухо, напрягая слух.
– В таких случаях лучше использовать специальное оборудование.
Фраза, сказанная хрипловатым тихим голосом, заставила Афродиту подпрыгнуть на месте, взвизгнуть и выронить папку с женихами прямо на ботфорты герцога Аргайла.
Тот вежливо наклонился и подал девушке фолиант. Было заметно, что ночь герцог провел без сна – на его щеках темнела щетина, в глазах сквозила усталость, да и костюм ему сменить не удалось. Ярвуд был все так же в образе благородного разбойника, а белое кружево рубахи марали коричневые пятна уже подсохшей крови. По сравнению со свежим как фиалка Ли Каем герцог выглядел слегка помятым.
– Ее величество разрешила принцу личную встречу с мисс Бонс, – пожаловалась Афродита. – Я очень взволнована. Мужчина и девушка наедине, без присмотра… Это, в конце концов, не совсем прилично.
Ярвуд пожал плечами – опасений своей собеседницы он не разделял – и прислонился плечом к стене:
– Сомневаюсь, что там сейчас происходит что-нибудь выходящее за грань приличий. Максисмум – небольшой заговор двух иномирян против короны. Ничего интересного.
– Ее величество хочет поскорее выдать ее замуж, – сказала мисс Спарк. – Не корону, разумеется, а принцессу.
– И сей увесистый труд, который вы с трудом держите под мышкой…
– Именно! Список предлагаемых партий. Я его уже изучила и с уверенностью могу заявить, что ни вас, ни вашего племянника там нет.
– Этого стоило ожидать. – Ярвуд улыбался уголком рта, как будто на полноценную улыбку не хватало сил. – Муж нашей джаргаморской кошечки должен быть в меру благороден и без меры послушен.
– Вы соответствуете обоим параметрам. Насколько я слышала, ее величество благоволит вам более прочих.