Беллона Карлеаль, или сестра изгнанника — страница 96 из 103


     Габриэль удивлённо хотела вставить вопрос, но решила не перебивать подругу. Беллона продолжала:


    - Стоило карете остановиться, как я буквально выпала из неё, разве что не выпрыгнув на ходу. Провалившись в снег почти по пояс, я с трудом разглядела дом в темноте и направилась к нему. Постройка была старинной и выглядела заброшенной. Если бы не залаявшие от моего приближения собаки, я бы подумала, что там никто не живёт, и кучер неверно истолковал указатели. Но голоса псов всё-таки больше успокоили меня, чем напугали.

     И тут произошло первое событие, которое меня слегка отрезвило. Я услышала детский плач. Простояв минуту без движения, я поняла, что мне это не кажется. Тем более, свет на втором этаже зажёгся, и видно было, как кто-то ходит по комнате, убаюкивая ребёнка. Я глупо уставилась в пространство перед собой, и из этой задумчивости меня вывела распахнувшаяся входная дверь. Из неё высунулась грузная женщина средних лет, очень простая, по всей видимости, прислуга. В руках у неё была свеча, которую она вытянула вперёд, чтобы осветить меня.

     - Вам чего, леди?

     Я ни сразу нашлась, что ответить, но подсознание выдало то, ради чего я, собственно, сюда прибыла.

     - Простите, могу я увидеть графа Аморвила?

     - Нет его, – женщина запахнула на себе шерстяное покрывало и грубо добавила: – Но графиня дома, может, она сможет вам помочь?


      - Веришь ли, Габи, но я думала, что мне в тот момент уже ничего не поможет и что жизнь моя вот-вот оборвётся. Я даже попыталась понять эту фразу как то, что речь идёт о родителях Дерека, но сразу же вспомнила, что его родители умерли, когда он был ещё маленьким. Видимо, я начала терять сознание, потому что эта экономка, или кем она там являлась, обронила свечку, пытаясь поймать меня и, поддерживая, завела в дом.

      Пока я приходила в себя, женщина успела зажечь свет в гостиной и убежать на кухню. Может за нашатырём, может за чем-нибудь из выпивки, что могло бы меня взбодрить. В любом случае, из сомнамбулического состояния меня вывел молодой голос, который донёсся со второго этажа.


      - Элен, что там случилась? Где ты?!

  По лестнице спускалась Мари. Наша Мари.


       Да, я думала, что сошла с ума или у меня начались галлюцинации, вызванные нервным перенапряжением. Я незаметно ущипнула себя, но видение не прошло и, постепенно я осознавала, что вижу то, что есть на самом деле. На руках Мари несла крошечный свёрток – запелёнатого младенца. Должно быть, я выглядела столь глупо и шокировано, что моя кузина почти засмеялась, увидев меня вместо того, чтобы удивиться или выказать хоть какие-то другие эмоции.


      - Ты? – пренебрежительно произнесла Мари и сладко улыбнулась. – Стало быть, узнала?

       В этот момент Элен выбежала с кухни с каким-то стаканчиком, но графиня Аморвил немедленно крикнула на неё, и та растворилась в тёмных комнатах особняка.

      - И что же тебя сюда привело? – наверное, Мари долго ждала ответа, потому что я очень медленно приобретала дар речи, а она успела задать второй вопрос: – Что тебе нужно здесь?

      - Я… это твой ребёнок? – это было самое глупое, что можно было произнести, но мысли не складывались у меня в голове ни во что совершенно.

      - Мой. И Дерека, – девушка снова надменно просияла, – это наш младший сын. Старший уже крепко спит.

      - Старший? – Я хотела спросить, сколько же ему лет, но язык не послушался и Мари, наслаждаясь своим преимуществом, сама стала говорить. Говорить много и очень злобно.

      - Судя по твоему виду, я так понимаю, что, либо ты здесь совершенно случайно, либо узнала что-то, но не всё. А всё ты узнаешь сейчас, из первых рук! – эрцгерцогиня заметно пополнела, волосы были распущены и делали её какой-то неприятно симпатичной. – Я всегда ненавидела тебя, Беллона! Ты всегда раздражала меня тем, что у тебя было всё, а  у меня почти ничего! Тобой гордились и хвастались, а меня прятали и избегали! Как же долго я мечтала занять твоё место… с самых малых лет, сколько себя помню! Сначала просто завидовала и желала иметь всё то же самое, а потом неистово возненавидела и захотела не просто иметь твою жизнь, но и уничтожить тебя! Чтобы ты не радовалась своим игрушкам, платьям, вниманию к себе, которое оказывалось дочери короля на балах и приёмах! Чтобы не видеть твоего счастья! Я не знала, как избавиться от тебя, но той весной, когда наивная виконтесса приехала из своей деревни и рыцари прибыли на Феир, всё как-то само собой сложилось у меня в голове… но у меня ещё не хватало решимости, пока я не увидела Дерека. Тогда, на охоте. Я знала, что ты влюбилась в него, но как сильно я его возжелала! Он затмил собой всё, он был самым прекрасным, что я видела и знала и вот, я будто воочию увидела, что и он тоже будет твоим! Это было выше моих сил! Я незаметно взяла нож со стола в павильоне и с азартом присоединилась к охоте. Все гнались за животным, а моей целью была ты! Никто ничего не заметил, не было свидетелей, ничего… К тому же, все подумали на олтернцев. Я даже подумать не могла, что всё окажется так просто, но, жаль, моя попытка не увенчалась успехом. Но как поднялся адреналин, как мне захотелось довести до конца то, что я начала!

Бедная маленькая принцесса не имела возможности видеться со своим рыцарем и целыми днями ныла, жалуясь на свою "несладкую" участь, сочиняя на пару со своей глупой подругой какие-то дурацкие планы, а я смеялась над тобой в душе! Я спокойно могла ехать туда, куда хотела и я ехала! О, сколько раз я встречалась с Дереком, пока ты об этом даже не ведала! Конечно, я не сразу ему сказала, что в покушении виновата я, но он восхитился моей откровенностью и коварством, когда я смело предложила ему себя, чего ты бы никогда не осмелилась сделать! Иногда мы вместе смеялись над тобой – над тем, как он флиртует с принцессой, а ночи проводит с эрцгерцогиней! Да, Дерек похотливый мужчина и он на самом деле желал соблазнить тебя, ради азарта, и чтобы позлить меня, а меня это, действительно, злило! Но, он очень долго не мог мне поверить, что ты пресная и невинная избалованная девчонка! По каким-то неведомым соображениям, он сделал вывод, что ты порочная и страстная, как я, как его идеал – Стелла, и пытался найти в тебе это, глупенький. Но никто не может ему дать того, что даю я!

      Конечно, после первой попытки убить тебя, ты стала скрытной и осторожной, но я подслушала твой разговор с матерью, в котором ты рассказала о своём дневнике, и с тех пор, чтобы ты ни пыталась от меня утаить, я спокойно узнавала из твоих же записей! А потом мы поехали в столицу. О, эта памятная поездка! Я подумала даже пощадить тебя и достала зелье, от которого тебе это путешествие должно было запомниться надолго, но его выпила эта идиотка – мадам Бланж, и заболела она, но я не растерялась. Я умею думать, и сразу же нашла выход. Я отправила записку одному своему поклоннику, который учился со мной в университете, и пообещала ответить ему взаимностью, если он собьёт некую девушку возле театра, желательно насмерть. От степени нанесённого ущерба зависела награда. Тут мне стоит поблагодарить нашу виконтессу за её чутьё! Я сама хотела отправить тебя за накидкой, чтобы вытащить на дорогу, но Габи каким-то образом озвучила мои мысли. Это было такое смешное совпадение, но оно снова сыграло мне на руку. Не находишь, что я очень везучая?

      Ах да, тебе, наверное, интересно, что же за странность произошла в доме моей матери? Помнишь, тот незнакомец, забравшийся в дом? Помимо записки своему поклоннику, я послала письмо и Дереку, указав адрес и окно, в которое он должен влезть. Ты видела, как он забирался, но не поняла, куда он пропал позже. Бернардо тоже не мог видеть его, потому что когда мой рыцарь подошёл к двери той комнаты, в которой вытер ноги, я распахнула дверь своей спальни и перекрыла обзор виконта. В этот момент Дерек перебрался ко мне. Думаю, не стоит уточнять, чем мы занимались, когда все улеглись? В ту ночь я поведала графу, что это я пыталась убить тебя и собираюсь повторить попытку. Он не поверил, но всё-таки явился к театру проверить мои слова и спас тебя! Да, я зря проболталась ему, иначе бы тебя уже не было! Но я не могла молчать о своей любви и том, на что готова ради него! Мужчины любят смелых, рискованных женщин, таких, как Стелла! Я готова была стать шлюхой, если бы Дерек из-за этого полюбил меня ещё больше! Но после того случая возле театра он стал избегать моего общества и взял с меня клятву, что я больше не стану подвергать твою жизнь опасности, и тогда он не расскажет обо мне. Ох уж его рыцарские замашки! Я старалась сдержать клятву, но это было так не просто, что однажды я всё-таки не выдержала, правда, об этом случае я не рассказала даже Дереку...

      Помнишь, когда во время маскарада ранили Британику? Как ты думаешь, кто это был? О, не смотри на меня такими глазами – против княгини Эскорини я ничего не имела! Но я искала Дерека, хотела опередить тебя, и наткнулась, как я думала, на него, хотя это был Сержио в том костюме, который они описали нам, чтобы сбить с толку. А рядом я увидела золотоволосую девушку – тебя, как мне показалось. Я ведь не знала, в какое платье ты переоделась после того, как твоё было испорчено! И тогда у меня не хватило самообладания и я вонзила нож в эту леди… А потом скрылась, пока создавшаяся неразбериха оставляла возможность это сделать.

      Дальше ты всё знаешь сама…Когда что-то портило твои очередные планы или шло не так, знай – это я мешала всему! Я всё портила, а ты и не догадывалась. Каких же усилий мне стоило не причинять тебе вред, потому что каждое очередное упоминание обо мне, как о незаконнорожденной, будило во мне самые отвратительные по отношению к тебе чувства! Когда после побега тебя отправили к бабушке, я отправилась на Олтерн и нашла это поместье, а здесь и Дерека, целого и невредимого. Он выкинул меня вон, но я знала, что он просто угнетён тем, что ему пришлось уйти из Ордена – а Орден был всей его жизнью – угнетён тем, что теперь обречён прозябать в этой глуши. Я вернулась на Феир и стала ждать, когда пройдёт время, чтобы Дерек снова готов был принять меня. Но вскоре я поняла, что жду от него ребёнка и дни полетели очень быстро. Я не могла оставаться в этом положении при феирском королевском дворе, и тогда я пошла к своей бабушке, той, что приготовила зелье, по ошибке выпитое твоей гувернанткой. Бабуля была не в восторге от моего поведения и даже почти выдала меня тогда на ярмарке, но пожалела единственную внучку и указала на Габи. И я обратилась к ней с последней просьбой – мне нужен был такой эликсир, который бы заставил мужчину забыться и совершить то, что мне от него нужно. Старая ведьма поколдовала и одарила меня тем, что я хотела. И тогда я уехала с Феира навсегда. Дерек встретил меня второй раз уже немного успокоившийся и согласился выпить один тост…Когда он пришёл в себя, то был уже моим мужем, а я была графиней Аморвил и могла спокойно ждать рождения наследника.