А. К.
188
В первоисточнике – «настолько». – А. К.
189
В первоисточнике – «из них». – А. К.
190
В первоисточнике – «передачу». – А. К.
191
Цитируется по воспоминаниям Семенова; все выделения и вопросы – Атамана. – А. К.
192
В литературе часто встречается ошибочное «№ 60». – А. К.
193
Так в публикации. – А. К.
194
В эмиграции, в 1930-е годы, С. Н. Третьяков сотрудничал с советскими спецслужбами, участвовал в шпионаже за руководством Русского Обще-Воинского Союза и приложил руку к похищению из Парижа главы РОВС генерала Е. К. Миллера. Во время Второй мировой войны был раскрыт Гестапо и казнен. – А. К.
195
Находясь в советском плену, Григорий Михайлович давал какие-то странные показания о «посылке телеграммы Ленину», путая даты и ссылаясь на бывшего председателя РВС советской 5-й армии И. Н. Смирнова (которого почему-то назвал «Наркомземом»), к тому времени уже несколько лет как репрессированного. Более определенных свидетельств на этот счет пока нет. Заметим, что в памфлете об Атамане Семенове, приписываемом хорошо осведомленному генералу Л. В. Вериго и выдержанном в весьма нелицеприятных (а порой – и очернительских) тонах, столь выигрышный факт, как мнимое «предательство» Семенова и его «переговоры с красными», не нашел ни малейшего отражения. – А. К.
196
Всюду в цитате – курсив Г. М. Семенова. – А. К.
197
Дальнейшая судьба золота продолжает оставаться не выясненной до конца. В 1945 году ею, похоже, больше, чем всеми остальными эпизодами биографии Семенова, интересовалось советское следствие, однако из отрывочных публикаций на эту тему создается впечатление, что Атаман сознательно темнил и «путал следы». Известно, что часть золотого запаса должна была пойти на покрытие расходов по содержанию Армии, а возможно – в дальнейшем и беженцев, причем распоряжаться ею должны были бы уже не «семеновские», а «каппелевские» генералы. В любом случае, к середине 1920-х годов личные средства Атамана Семенова были, как мы вскоре увидим, весьма ограничены, и подозревать его в казнокрадстве кажется несправедливым. – А. К.
198
Определение знамени по дореволюционному уставу. – А. К.
199
По преимуществу ( франц. ).
200
Военный корабль с небольшой осадкой, используемый для действий в прибрежных водах или на реках. – Н. К.
201
«Товарищи» здесь употреблено явно иронически, как принятая в СССР партийная кличка-обращение. – Н. К.
202
Так в первоисточнике. – В. Ц.
203
Северный корпус формировался осенью 1918 года во Пскове, но после понесенного поражения от большевиков отступил на территорию получившей независимость Эстонии. – В. Ц.
204
Всюду в цитате курсив В. И. Ленина. – В. Ц.
205
Горе побежденным ( лат. ).
206
Здесь и далее переводы с белорусского и польского не оговариваются. – А. К.
207
Rzeczpospolita ( польск .) – республика; «Первой Речью Посполитой» считается польско-литовское государство, существовавшее в XV–XVIII веках. – А. К.
208
Поступление братьев на службу еще в августе 1914 года следует считать не подтвержденным документально, хотя в одном из послужных списков Иосифа действительно встречается дата 2 августа (то есть на третьей неделе войны, а не через три месяца после ее начала). Мы, однако, пользуемся более ранним вариантом послужного списка. – А. К.
209
Всего за годы мировой войны С. Н. Балахович был четырежды ранен и один раз контужен. – А. К.
210
После Л. Н. Пунина титул Атамана больше не присваивался. – А. К.
211
Отметим здесь же женитьбу Иосифа Балаховича на сестре своего покойного Атамана – Зинаиде Пуниной, причем сие деяние, очевидно, следует включить в список фронтовых партизанских операций штабс-капитана, поскольку в отпуск он за всю войну не ездил ни разу. – А. К.
212
Эта «революционная» награда была учреждена приказом военного министра А. Ф. Керенского 3 июля 1917 года. – А. К.
213
По другим сведениям – в 1925-м. Как бы то ни было, в годы Гражданской войны Станислав вряд ли имел о ней какие-либо достоверные известия. – А. К.
214
Его фамилия в исторической литературе имеет ряд разночтений: Пермикин, Перемикин, Перемыкин… – А. К.
215
С Балаховича бы сталось прибавить себе чин «для солидности», но перед нами может быть и просто анахронизм: свидетельство относится к концу лета 1919 года, когда его автор мог уже знать о производстве своего бывшего начальника в полковники. – А. К.
216
Правильно: на Гороховую (улица в Петрограде, где располагалась местная Чрезвычайная Комиссия). – А. К.
217
На помощь Эстонии были направлены отряды финских добровольцев. – А. К.
218
Интересно, что Иосиф подписывает свой текст «Ротмистр Балахович», а Станислав свой – «подполковник Булак -Балахович». – А. К.
219
«Керенки» – денежные знаки образца, принятого в 1917 году Временным Правительством А. Ф. Керенского. Примитивность исполнения обуславливала легкость их подделки. – А. К.
220
Разрядка первоисточника. – А. К.
221
Разрядка З. Н. Гиппиус. – А. К.
222
В первоисточнике – «может», но, как видно из дальнейшего, это явная опечатка. – А. К.
223
Обратный перевод с польского. – А. К.
224
Военным министерством ( польск .).
225
1-я и 2-я сражались в Таврии. – А. К.
226
Все выделения – первоисточника. – А. К.
227
Листовка имеет много опечаток, которые исправляются здесь без оговорок. – А. К.
228
«Окна РОСТА» – плакаты, выставлявшиеся в витринах отделений Российского телеграфного агентства (РОСТА). В написании большинства текстов и подготовке иллюстраций к ним принимал участие Владимир Маяковский, которому принадлежат и процитированные строки. – А. К.
229
Комитет был переименован в «Эвакуационный». – А. К.
230
Орден Воинской Доблести (в русских источниках иногда именуется «Военный Крест») – одна из самых почетных польских боевых наград. – А. К.
231
Некоторые из прямых потомков С. Н. Булак-Балаховича и сейчас живут в Польше, другие эмигрировали. – А. К.
232
Битва при Грюнвальде 15 июня 1410 года, в которой польско-литовско-русские войска нанесли поражение рыцарям Тевтонского Ордена, надолго остановила германскую экспансию на Восток. – А. К.
233
Эта ошибка в написании фамилии генерала была весьма распространенной. – А. К.