Белые и синие — страница 128 из 158


Битва у Соломина — в этом сражении в проливе у острова Саламин близ восточного побережья Греции объединенный флот греческих городов-государств под командованием Фемистокла нанес в июле 480 г. до н. э. поражение флоту персидского царя Ксеркса.


Фокион (397–317 до н. э.) — афинский полководец, сторонник власти аристократии и союза с Македонией; был обвинен в измене и приговорен к смерти (его принудили выпить чашу с ядом).


Цикута — яд из одноименной многолетней травы, растущей у воды и на болотах; использовался в Древних Афинах для умерщвления приговоренных к смерти.


Сократ (470/469–399 до н. э.) — древнегреческий философ; один из родоначальников диалектики, почитался в древности как идеал мудреца; был обвинен в «поклонении новым божествам» и «развращении молодежи»; приговоренный к смерти, он выпил яд цикуты.


Алкивиад (ок. 450–404 до н. э.) — полководец и флотоводец Древних Афин; отличался крайней беспринципностью и развращенностью; перешел на сторону врагов своего города.


Потидея — город в Северной Греции; во время Пелопоннесской войны 431–404 гг. до н. э. между возглавляемыми Афинами и Спартой объединениями греческих городов был завоеван афинянами. Упоминаемый здесь бой имел место в 432 г.


Ксенофонт (ок. 430–355/354 до н. э.) — древнегреческий историк; родился в Афинах; ученик Сократа; около 401 г. покинул Афины по политическим соображениям; автор многочисленных исторических, политических, философских и мемуарных сочинений.


Делиум (Делий) — город в Средней Греции; в 424 г. до н. э. во время Пелопоннесской войны около него произошло сражение между войсками Афин и города Фивы, и афиняне были разгромлены. Приписываемое Сократу спасение Ксенофонта во время боя относится к области легенд: тот в войне вообще не мог участвовать, поскольку ему тогда было всего шесть лет.


Александр Македонский (356–323 до н. э.) — царь Македонии с 336 г. до н. э.; полководец и завоеватель; создал в Азии огромную державу, которая распалась после его смерти.


Сципион — имя нескольких полководцев и политических деятелей Древнего Рима, из которых наиболее известны Публий Корнелий Сципион Африканский Старший (ок. 235 — ок. 183 до н. э.) и Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший (ок. 185–129 до н. э.), успешно воевавшие против города Карфагена в Северной Африке, старого противника Рима.


Цезарь, Гай Юлий (102/100–44 до н. э.) — древнеримский полководец, государственный деятель и писатель; диктатор; был убит заговорщиками — республиканцам и.


Вергилий (Публий Вергилий Марон; 70–19 до н. э.) — древнеримский поэт; автор сельских поэм «Буколики» и «Георгию», а также героического эпоса «Энеида», посвященного подвигам и странствованиям Энея, сына Венеры, одного из героев Троянской войны.


Гораций (Квинт Гораций Флакк; 65–8 до н. э.) — древнеримский поэт, автор сатир, од и посланий на морально-философские темы.


Лонгин, Дионисий Кассий (213–273) — греческий философ; советник Зиновии, правительницы государства Пальмира в Азии; автор сочинений по истории, философии, грамматике и красноречию.


Апулей (ок. 124 — после 170) — древнеримский писатель, сочинявший на латинской и греческом языках; из дошедших до нас его сочинений наиболее известен сатирический фривольный роман «Метаморфозы в XI книгах» (или «Золотой осел»).


Aurea mediocritas (лат. — «золотая середина») — решение, образ действий, чуждый крайности и риска; выражение из оды Горация (Оды, II, 10), где поэт призывает к образу жизни, подобному тому, о котором чуть ниже говорит Шарль. Слова «золотая середина» иногда применяются также для обозначения посредственности.


Дидро, Дени (1713–1784) — французский писатель и философ-материалист; идеолог революционной буржуазии; защищал идею просвещенной монархии.


Маршал Саксонский — граф Мориц Саксонский (1696–1750), французский полководец и военный теоретик; маршал Франции; незаконный сын Августа, короля Саксонии и Польши.


Тюренн, Ла Тур д’Овернь, Анри, виконт де (1611–1675) — французский полководец; маршал Франции; одержал много побед в войнах середины XVII в.


Жерминаль («месяц прорастания семян») — седьмой месяц года и первый месяц весны революционного календаря; соответствовал 21–22 марта — 19–20 апреля.


Революционный трибунал — высший политический суд Франции во время Революции; под названием Чрезвычайного трибунала был учрежден в конце лета 1792 г. для суда над участниками сопротивления восстанию 10 августа; в марте 1793 г. был реорганизован в Чрезвычайный уголовный трибунал для борьбы с врагами Революции и Республики; после установления якобинской диктатуры в конце октября 1793 г. стал называться Революционным трибуналом. Был орудием революционного террора и руководствовался прежде всего задачами защиты Революции от внутренних и внешних врагов, которых беспощадно карал, действуя по упрощенной судебной процедуре. Сыграв важную политическую роль, трибунал к весне 1794 г. выродился (как и вся политика террора) в орудие беспринципной борьбы за власть; после переворота 9 термидора использовался для осуждения сторонников Робеспьера и участников народных выступлений; в мае 1795 г. упразднен.

XV

Королевская дорога — шоссированная дорога с каменным покрытием, имеющая государственное значение и содержащаяся за счет казны; называлась также «королевская мостовая». В зависимости от формы правления во Франции такие дороги назывались императорскими, королевскими, а при республике — национальными.


… рейнские и мозельские вина… — Сорта вин, преимущественно белых столовых, производимых в Западной Германии в бассейнах рек Рейн и Мозель.


… Всевышний был слишком старым, а Верховное Существо — слишком молодым. — Имеется в виду попытка Робеспьера и его сторонников с целью укрепления своего идейного влияния на верующих ввести во Франции новую гражданскую религию — культ Верховного Существа, по сути дела представлявшую собой «очищенное христианство». Дюма здесь несколько опережает события. Декрет о новом культе был принят Конвентом в мае 1794 г. Основным в служении новой религии объявлялось исполнение обязанностей гражданина. Празднования в честь Верховного Существа должны были отправляться каждый десятый день. Однако искусственно навязываемый культ не имел успеха и после падения якобинской диктатуры исчез, снова уступив место католицизму.


… Форменный головной убор юноши имел необычный для французской армии фасон. — Этот головной убор, далее в оригинале называемый «bonnet de police» (дословно: «полицейский колпак»), позднее (в XIX–XX вв.) был введен во французской армии в качестве принадлежности повседневной формы. Представлял собой мягкую суконную шапку, сдавленную с боков и напоминающую современную пилотку, которая на французском языке имеет это же название.


Теофраст (Феофраст; ок. 370–288/285 до н. э.) — древнегреческий философ; последователь школы Аристотеля; был также автором естественно-научных сочинений. Имя Теофраст означает «обладающий божественной речью». Рассказ о переименовании Титрама в Теофраста изложен в «Географии» (XIII, 2, 4) греческого писателя Страбона (64/63 до н. э. — 23/24 н. э.).

XVI

«Да здравствует Генрих IV» — роялистский романс, появившийся еще до Революции; его мелодия использовалась в некоторых революционных песнях.

Генрих IV (1553–1610) — французский король с 1589 г.


Юра — горная система в Восточной Франции и Швейцарии; частично входит в одноименный французский департамент.


Потерна — подземный коридор или галерея между фортификационными сооружениями крепости.


Карл I (1600–1649) — король Англии из династии Стюартов (с 1625 г.); был казнен во время Английской революции; персонаж романа Дюма «Двадцать лет спустя», где рассказан упомянутый здесь эпизод.

XVII

Арбуа — небольшой город в департаменте Юра.


Минимы (или Меньшие братья) — ответвление монашеского ордена францисканцев, основанное в XV в. Такое название оно получило, так как образовалось значительно позднее основного ордена.


Бриенский коллеж — военное училище в городе Бриен-ле-Шато в Восточной Франции.


Репетитор — здесь: помощник учителя или классный надзиратель во французском коллеже или лицее.


Пешая артиллерия — один из видов полевой артиллерии, когда артиллерийская прислуга следовала за орудиями пешком.


Аджюдан — старшее унтер-офицерское звание во французской армии; помощник офицера — командира взвода; в данном случае у Дюма анахронизм: это воинское звание было установлено только в 1791 г.


… боевое крещение в Америке… — т. е. в Войне за независимость северо-американский колоний Англии (1775–1783). Франция участвовала в этой войне на стороне восставших, и ее войска сражались в Америке.


Гар — департамент в Юго-Восточной Франции.


Нарбонн-Лара, Луи Мари Жан (1755–1813) — французский генерал; во время Революции — сторонник конституционной монархии; в 1791 и начале 1792 гг. — военный министр; осенью 1792 г. эмигрировал; с начала XIX в. служил Наполеону, участвовал в войне 1812 г.


… красной орденской ленты… — по-видимому, ленты ордена Людовика Святого, который был основан Людовиком XIV в 1693 г. для награждения офицеров за боевые заслуги и назван в честь короля Франции Людовика IX, причисленного к лику святых.


Шамбор — королевский замок в долине Луары; шедевр мировой архитектуры; построен королем Франциском I в 1523–1533 гг.


… мой генерал… — Во французской армии при обращении низшего в чине к старшему употребляют местоимение «мой».