— А есть возможность определить, кто наложил чары? Проверить остаточные следы магии, палочки?
— Не знаю, какие сказочки вы читали, — фыркнул Снейп, — но мы не всемогущи, и магия так не работает.
— Даже у нормальных людей имеется возможность искать виновных по следам, мелким частичкам и отпечаткам пальцев, — сухо ответила Катерина, намеренно делая ударение на слове “нормальных”. — Хотя да, конечно, видимо, я ждала слишком многого, и ваши фокусники на такое не способны.
— У нас есть авроры, они расследуют магические преступления, — вступился за честь волшебного мира Флитвик. — Но приглашать их для такого случая — все равно что палить из пушки по воробьям.
— Лучше дождаться, пока кто-нибудь погибнет? Понимаю, — кивнула Катя, отводя взгляд от профессоров и рассматривая темные ветки деревьев за окном.
Флитвик замолчал, немного поёрзал, в задумчивости покрутил в пальцах свою палочку. От этих движений мелкие щепочки взлетели в воздух, поплыли-затанцевали, но у Кати по коже пробежали мурашки — уж слишком неприятные у нее были воспоминания от движущихся предметов.
— Судя по вашим словам, сделать вы ничего не можете, и заранее извиняетесь. Так что, мне идти, покупать белые тапочки?
— Ну что вы говорите, как можно, — всполошился профессор чар, взмахнув рукой, и щепки посыпались на пол, лишенные поддержки. — Прежде всего, это действительно может быть шутка над Роландой, только очень сложная и неудачная… И мы обязательно что-нибудь придумаем, чтобы подобное не повторялось в будущем.
Флитвик выглядел расстроенным и искренним, и Катерине очень сложно было бороться с желанием довериться ему и переложить на плечи профессора часть своих проблем.
— Я сделаю амулет со слабыми щитовыми чарами, который может немного защитить от физического воздействия, хотя мы обычно накладываем такие чары на статические предметы, и с людьми это сделать сложнее. Они будут слабыми, но хоть какая-то защита.
— И сигнальные чары прикрутить не забудьте, Филиус, чтобы нам легче было потом найти тело, — посоветовал, усмехаясь, Снейп.
— Спасибо, профессор, в моем положении я буду благодарна за любую помощь, — игнорируя выпады зельевара, поблагодарила Катерина. — У меня нет возможности покинуть Хогвартс, но хотелось бы сохранить свою жизнь, пока у меня не появится такой шанс.
— А вы так и не выяснили причину своего появления в замке? — Видимо, Флитвика очень интересовал этот вопрос, раньше он стеснялся спрашивать, но не мог более бороться с любопытством.
— К сожалению, нет. Хотя я не теряю надежды это узнать.
— Мисс Лассер, а кем вы работали? Может, у вас есть особые таланты, навыки? Что вы любите?
Катя колебалась, не желая отвечать, но доброжелательность Флитвика и его искреннее желание помочь было заметным, и она решила ответить честно, рассказать то, чего не рассказывала Дамблдору:
— Мне нравится архитектура, какое-то время я работала архитектором, хотя это и было довольно давно.
— Вот оно что, архитектором! — Флитвик не скрывал своего удивления и воодушевления. — Тогда я, возможно, могу быть вам полезен — у нас в библиотеке должны быть записи, я поищу, и вместе мы сможем разгадать эту тайну!
Катя вспомнила, что студенты и декан факультета Равенкло знамениты своей эрудированностью и любовью к исследованиям, и в душе появилась легкая надежда на то, что маленький профессор действительно сможет найти решение ее проблеме.
— А мне вы рассказать не могли? — Немного обиженно поинтересовался Снейп.
— Вам я не доверяю, — спокойно ответила Катерина, забирая со стола посуду.
— Не могу сказать, что это неразумно, — согласно кивнул Снейп.
— Северус, прекратите, — оборвал его Флитвик. — Вы совсем не помогаете, и я отлично могу понять сомнения мисс Кэтрин. Я бы тоже вам не доверился, ваше поведение, откровенно говоря, не располагает к откровенности.
— Поэтому я взял с собой вас, дорогой профессор, — у вас гораздо лучше получается играть роль “хорошего полицейского”.
Флитвик возмущенно вспыхнул и снова начал возмущаться, а Катерина не могла отделаться от ощущения, что ее ловко провели, чтобы добыть информацию, используя довольно грязные методы.
— Мисс Лассер, обещаю, я обязательно что-нибудь найду, — клятвенно заверил Флитвик, прикладывая руку к сердцу. — Еще раз прошу прощения за наше вторжение, пожалуйста, отдыхайте, а нам пора идти, предстоит еще много работы.
Катерина кивнула, провожая гостей к двери, и Флитвик со Снейпом ушли, оживленно переговариваясь. Спать не хотелось, боль в ногах немного прошла, и Катя решила отправиться в “Кабанью голову” — у нее все еще оставались вопросы, которые она хотела задать постороннему человеку, не связанному со школой.
Глава 11
В поисках истины можно случайно свернуть не туда
В баре было привычно сумрачно и немного сыро. Посетителей не было, и Аберфорт затаился в маленькой кухоньке позади барной стойки, наливая себе угрожающее количество кофе в монструозных размеров чашку. Он смерил Катерину недовольным взглядом, оценил ее плачевный внешний вид и достал вторую такую же кружку, начиная насыпать туда кофе и сахар столовыми ложками.
Катя благодарно кивнула и отхлебнула немного ароматной жидкости, в которой от крепости могла стать ложка. Ей нравилось работать в "Кабаньей голове" — с местным патроном у них сложились достаточно гармоничные отношения. По Аберфорту было заметно, что ему доводилось видеть некоторое дерьмо, но Катя никогда не спрашивала, не желая лезть грязными руками в чужую личную жизнь, а старик точно так же не интересовался ее собственным прошлым, проявляя такое же уважение.
Сам бар мог показаться злачным местом, но Аберфорт держал его для собственного удовольствия и не позволял, чтобы там происходили незаконные вещи. Ни разу за месяц Катя не видела ни одной драки, а любой возмутитель спокойствия быстро исчезал, поймав на себе недовольный взгляд из-под кустистых бровей старика.
Насладившись кофе, Катя поделилась с Аберфортом событиями, произошедшими в школе. Он слушал молча, не прерывая, лишь хмурился, когда женщина описывала особо опасные моменты.
— Так Флитвик говорил, что заклятие сложное? Его словам можно верить, он в своем деле лучший, без дураков. Поговаривают, даже был чемпионом в магических дуэлях. Для этого нужно много знать и обладать завидным чутьем.
Катя недоверчиво хмыкнула, ей непривычно было думать о миролюбивом крошечном Флитвике как о бретере и забияке.
— Мне бы не хотелось, чтобы в следующий раз мои внутренности оказались намотаны на часы в главном зале.
— В каком страшном мире вы, маглы, живёте. Я таких ужасов и представить себе не могу.
Аберфорт показательно возмущался, но у Кати сложилось ощущение, что старик немного лукавит, хотя и не стала углубляться в расспросы.
— Филиус пообещал, что сделает тебе амулет. Попроси и Снейпа дать какое-нибудь восстанавливающее зелье и безоар — его проглотишь, если решишь, что тебя отравили.
— А Снейп будет так щедр, что поделится запасами?
— Если будет в настроении. Он не подлец, просто характер мерзкий и шутки любит дурацкие, без этого в Министерстве не продержаться.
Катерине не хотелось знать, на какие шутки способен Снейп, но решила последовать совету старика и попросить какое-нибудь зелье для своей защиты. Она не знала, что может произойти в будущем, и хотела иметь хоть какую-то гарантию безопасности.
Катя кивнула и отправилась протирать пыль и готовить глинтвейн. Постепенно в бар подбирались посетители, Аберфорт стал за стойку, разливая пиво и напитки покрепче, а Катерина разносила бокалы с горячим вином, тарелки с бутербродами, рыбой или сушеными фруктами.
Ближе к десяти часам гости начали расходиться — “Кабанья голова” закрывалась довольно рано, и к одиннадцати в кабачке, обычно, уже гас свет. Проводив последнего клиента, Аберфорт поманил Катю пальцем к стойке и достал бутылку огневиски и два стакана.
— Сейчас будем гадать, — таинственным голосом пообещал старик. — В школе детей обычно учат гадать на кофейной гуще и чайной заварке, но взрослые люди выбирают для гадания другие напитки. In vino veritas — истина в вине, как говорится.
Катерина усмехнулась и согласно кивнула, откладывая в сторону передник. Наполнив бокал наполовину, старик глубокомысленно глянул на него, повертел в руках, понюхал и посмотрел на свет, после сделал щедрый глоток, крякнул и снова заглянул одним глазом в золотистую жидкость:
— Хм, пока не совсем ясно, но, похоже, что-то начинает проясняться, — заявил он, стряхивая капельки виски со своей бороды. — Не веришь, сама попробуй.
Катя повторила за ним движения, глотнула виски, а после закивала:
— Да, определенно, я отчетливо замечаю в блеске напитка на дне горы золота.
— Не обольщайся, это может быть свежий навоз, — разочаровал ее Аберфорт, и после они снова чокнулись и выпили, решив продолжить свое гадание.
“Поиски истины” затянулись заполночь, но после женщина шла домой в приподнятом настроении, и в целом, в переливах алкоголя удалось прочесть, что “всякое случается, и это как-то образуется”.
К своему удивлению, Катя поняла, что начинает привыкать к этому безумному месту, и нахождение в Хогвартсе оказалось намного более запоминающимся, чем она могла подумать. Приключение с риском для жизни заставило встряхнуться и слегка сбросить с себя депрессию, и, на удивление, многие люди не отвернулись, а попытались помочь — Помфри, Флитвик, Аберфорт Дамблдор, даже Снейп, хотя его помощь, на первый взгляд, заключалась в ехидных замечаниях и поедании булок.
Приятно и неожиданно было ощутить такую поддержку, и впервые за долгое время в глубине души зародился робкий огонек надежды на то, что она снова сможет немного доверять людям, не закрываясь от всех, как зеленый каштан в твердой колючей скорлупе.
Вернувшись домой, она перебинтовала ноги, хотя после мази уже ничего не болело и даже синяки почти сошли, и заснула практически умиротворенной, чего не бывало уже давно.