— Нет, исключено, здесь больший вес имеет желание самого замка. Понимаете, мисс Лассер, волшебные предметы обладают собственной волей. Не скажу, что личностью, но те же волшебные палочки подбираются каждому индивидуально, в соответствии с характером и душевными качествами, и эти артефакты даже могут немного противиться, если попадают в чужие руки. Школа Хогвартс — очень сложная структура, здание окружает целый комплекс заклинаний, которые накладывали четыре сильнейших волшебника, основатели школы. Механизм был продуман до мелочей, много внимания уделялось безопасности детей и тому, чтобы все функционировало без сбоев. Это требует гибкости, уникального таланта. Основатели буквально вкладывали душу в свою работу, и им удалось, не побоюсь этого слова, вдохнуть жизнь в свое творение.
— Живой замок? Получается, никакого уединения? Теперь я буду ощущать себя неловко, принимая ванну, — сардонически заметил Снейп.
Флитвик проигнорировал профессора, продолжая свой рассказ.
— Хотя основная цель замка — защищать учеников, но, в случае возникновения угрозы безопасности, предусмотрена возможность того, что замок сам может обратиться за помощью, призвать необходимых специалистов, если директор сам не успевает заметить проблему вовремя. Обычно такими непредвиденными визитерами становятся волшебники, но, если специалиста в нужной отрасли не находится, приходится прибегать к помощи маглов.
— Никогда не поверю, что во всей магической Британии не нашлось нормального архитектора и замку пришлось вытаскивать меня, устраивая “прогулку” длиной в несколько тысяч миль.
— К сожалению, я не смогу ответить на ваш вопрос, если даже директор Дамблдор не смог найти на него ответ, — огорченно ответил Флитвик, отпив остывшего чая. — Могу предположить, что волшебникам не хватает каких-то знаний или имеются другие причины. В начале XIX века, году так в 1817, в Хогвартсе некоторое время обитал архитектор-магл, Уильям Берн*, но он сам был шотландцем, пробыл в школе не более полугода, поэтому ему просто подправили воспоминания и оставили в покое. Судя по записям, мистер Берн был очень талантлив, оставил много идей по модернизации школы, пользуясь его заметками удалось обновить систему отопления, а также канализацию и туалеты.
Катя задумчиво качнула головой. Она знала эту фамилию — Уильям Берн был знаменитым архитектором, и она даже не подозревала, что он неожиданно был ее “товарищем по несчастью”.
— То есть, если я помогу спроектировать современные удобства, мне удастся отсюда уйти? — Уточнила она у Флитвика.
— Не могу этого гарантировать, — развел руками тот. — Прошлый случай был более очевидным, так как не только замок был недоволен антисанитарией, но и обитатели роптали — посещать гардеробные комнаты с дырой в полу было негигиенично и чрезвычайно неудобно, так что причина вызова архитектора не вызывала сомнений. В вашем же случае все не так очевидно — да, системы устарели, но не настолько, чтобы экстренно требовалось вмешательство специалиста узкого профиля.
Катерина с ностальгией вспомнила современные туалеты, которые ей доводилось посещать во время зарубежных поездок, и только вздохнула — к сожалению, английские маги безнадежно отстали от моды и не представляли, насколько удобными могут быть санузлы, оборудованные по последнему слову техники.
— Мисс Лассер, я понимаю, что перед вами стоит непростая задача, но прошу вас, поверьте в себя. Если замок пригласил вас сюда, значит, вам по силам разгадать эту загадку. Попробуйте рассмотреть все с точки зрения своего профессионального опыта, наверняка сможете заметить что-то, что мы, маги, упустили.
— Профессор, вы же осознаете, что своими словами пугаете меня еще сильнее? С этой точки зрения скажу сразу — вы взяли не того человека. Здешний замок сильно отличается от моих привычных проектов — домов, прачечных или детских площадок. Кроме того, чтобы осмотреть здесь все, мне нужно будет подниматься наверх, в том числе на крышу, а мне этого совершенно, абсолютно не хочется.
Флитвик растерянно хлопал глазами, понимая, что ситуация сложилась тупиковая, но тут снова вмешался Снейп, который с подозрительно дружелюбным видом предложил:
— Позвольте мне помочь вам с вашими фобиями. В конце-концов, ситуация выглядит серьезной, учащимся школы может грозить серьезная опасность, поэтому каждый должен приложить все усилия к тому, чтобы разобраться в ситуации. И я, в свою очередь, не могу остаться в стороне, тем более, мне под силу вам помочь.
Катя подозрительно глянула на зельевара, совершенно ему не веря. Профессор не казался человеком, который будет бескорыстно приходить к кому-то на помощь. К тому же, его энтузиазм и жонглирование лозунгами ярко напомнили Кате коммунистическое прошлое и верить Снейпу захотелось еще меньше.
Однако, поддавшись напору Флитвика, который умилительно просил ее попробовать и принять помощь от Снейпа, она все-же согласилась на эксперимент, внутренне подозревая, что она очень сильно пожалеет об этом.
* Уильям Берн (20 декабря 1789 — 15 февраля 1870), шотландский архитектор, пионер стиля шотландский баронов.
Глава 13
Надеясь на лучшее, можно пережить разочарование, чего не случается, если заранее готовиться к неприятностям
Снейп пообещал поработать с Катей на выходных, а после технично выставил ее за дверь, видимо, планируя продолжить посиделки с Флитвиком в окружении фолиантов. Время приближалось к десяти часам, было довольно поздно и Катя топала домой в темноте, мысленно костеря беззаботных профессоров, которые не озаботились снабдить ее освещением — верный фонарик, который кое-как выручал ее в Хогсмиде по пути домой, напрочь отказывался работать в школе и подавал признаки жизни только когда Катя уже доходила до Визжащей хижины.
Сквозь тучи проглядывала полная луна, далеко в гуще Запретного леса кто-то взвыл, и Катерина припустила домой во все лопатки, разумно считая бегство лучшим выходом из любой нестандартной ситуации. И, хотя никто опасный за нею так и не погнался, спокойно выдохнуть она смогла только после того, как закрыла за собой дверь и задвинула крепкий засов.
Пару дней после этого ей удалось спокойно поработать — из форс-мажора наблюдались только очередной засор туалета на втором этаже и блуждающие пятна магической краски на пути к столовой — Кате пришлось погоняться за ними с пульверизатором и тряпкой, чтобы поймать и уничтожить.
В пятницу вечером, когда Катя собиралась идти в "Кабанью голову", прямо на крыльце ее атаковала сова. Нервы женщины были полностью расстроены, поэтому она взвизгнула, стукнула сову холщовой сумкой с разной мелочью, и птицу унесло в кусты, — та и ухнуть не успела.
До Кати с опозданием дошло, что это могла быть почтовая школьная сова, но ей раньше не доводилось получать посланий с совами, и появление пернатого вестника стало полной неожиданностью. Однако слабые ростки любопытства были задушены в зачатке — Катя не ждала, что в магическом письме прочтет что-то приятное, кроме того, лезть в темные кусты и искать там оглушенную птицу — сомнительное удовольствие. Поэтому Катерина развернулась и направилась на работу, выкинув мысли о сове из головы.
Через пару часов в заведении нарисовался весьма недовольный зельевар, который забрался на стул у бара и укоризненно покачал головой, глядя, как Катя спокойно натирает чистой тряпочкой бокалы для шампанского до блеска.
Не то, чтобы из этих бокалов кто-то пил, но, обнаружив во время уборки коробку с ними в глубине кухонного шкафа, Катя не могла отказать себе в удовольствии перетащить тонконогие бокалы за стойку, пытаясь придать заведению Аберфрта налет респектабельности. Хозяин не возражал, но в глубине глаз его можно было заметить огорчение и расстройство, будто старик сомневался в катином психическом здоровье.
— Зачем вы вырубили почтовую сову? Бедная птица едва смогла добраться обратно, в полном шоке.
— Так это была сова? — фальшиво удивилась Катерина, не прекращая своего занятия. — А я думала, очередной канат.
Зельевар недовольно фыркнул, после попросил бокал огневиски и с видимым удовольствием сделал глоток обжигающего напитка.
— Вообще-то письмо было от меня, в нем я передавал время завтрашней встречи, вы же ещё не передумали избавляться от своих страхов?
— Вы видели меня сегодня в школе, мы даже здоровались, — напомнила Катя. — Могли тогда лично мне все передать — это бы все упростило. После не пришлось бы идти в совятню, отправлять письма, ухаживать за травмированной совой, приходить темной ночью сюда...
Она правда не понимала этой склонности профессора создавать проблемы на пустом месте. В голове пронеслась мысль, что он просто алкоголик и пришел в бар напиться, используя разговор с Катей как предлог.
Пока она размышляла, профессор внимательно смотрел ей в глаза над ободком стакана, и на лице его появлялось странное, нечитаемое выражение, как у человека, впервые пробующего блюдо из овечьих глаз.
— Ну и каша у вас в голове, мисс Лассер, — заметил зельевар, отставляя в сторону недопитый виски.
Катя с любопытством глянула на Снейпа, но профессор не стал комментировать свою странную фразу, а вместо того принялся грызть палочку лакрицы, которую извлёк откуда-то из недр своей мантии.
Однажды Катерине приходилось пробовать это сомнительное лакомство, и с тех пор она искренне считала поедателей лакрицы извращенцами. Однако такая характеристика вполне вписывалась в образ профессора, который она нарисовала в своей голове, поэтому женщина только хмыкнула, продолжая полировать очередной бокал. Пристально глядящий на нее Снейп в этот момент делал очередной глоток виски, видимо, чтобы перебить мерзкий лакричный вкус, но внезапно поперхнулся и закашлялся, при этом он выглядел донельзя разгневанным, и Катя снова задумалась — вдруг ее мысли отражались на лице, и зельевар понял, что она думает о нем дурно? Вряд ли кому понравилось, если бы его за минуту назвали сначала “алкоголиком”, а после “извращенцем”. Но это относилось к разряду фантастики, Катя не могла поверить, что среди магов найдутся еще и телепаты.