— Девочка моя, вы, наверное, скучаете по семье. Живете здесь больше месяца, столько пережили, и до сих пор никому ничего о себе не сообщили.
Катю от слова "девочка" слегка перекосило, очень хотелось схамить и ответить, что она давно не девочка, и тем более, не позволит себя называть так этому “дедуле”, но вдохнула, выдохнула и снова промолчала, мысленно нахваливая себя за сдержанность и продолжая таращиться на бардак за левым ухом директора.
Видимо, Снейп не посчитал нужным делиться с Дамблдором откровениями, которые вывалила на него Катя после общения с боггартом, и это в значительной степени радовало. Но не значило, что коварный зельевар так просто отделается и предыдущие фокусы сойдут ему с рук — хотя бы словесно, но необходимо было высказать профессору свое возмущенное "фе".
Оценив кислое выражение лица Катерины, директор наконец сжалился над ней и отпустил восвояси, позволяя наконец закончить этот неприятный разговор.
После она медленно, подчеркнуто медленно спускалась по винтовой лестнице, а после еще медленнее пробиралась с седьмого этажа на первый, где ее ждал весьма недовольный мистер Филч.
— И где вы изволили пропадать? — тут же, без приветствия, поинтересовался он, но Катя весьма загадочно подняла палец вверх и оповестила:
— Меня призывали сверху!
— Откуда сверху? — Не понял завхоз ее жеста.
— Совсем сверху, — так же загадочно ответила она.
Филч помотал головой, видимо, решил не углубляться в дебри слишком сложных материй и просто снарядил Катю очередным списком дел в стиле: “вытереть”, “подмести”, “натереть” или “помыть”.
К счастью, директор не стал затягивать и уже на следующий день весьма недовольный Филч вызвал Катерину к себе в кабинет на втором этаже и указал на стоящий у стены стол со знакомыми уже синими папками.
— Директор распорядился отдать тебе это, будешь работать здесь, и смотри, никуда бумаги не выноси, иначе хуже будет!
Катя не стала уточнять, куда уж хуже, и что завхоз собирался с ней сделать, потеряй она какую бумажку, и внимательно осмотрела свое новое рабочее место.
Кабинет школьного завхоза Хогвартса был не очень велик, у стен стояли шкафы и бюро с ящичками, в которых хранились бумаги и всяческий “неформат” и “неликвид”, конфискованный у пронырливых студиозусов. Стол самого Филча был завален бумагами, накладными, списками, там же теснились чернильницы и перья, свитки, тяжелое пресс-папье в форме кошки, а сверху громоздилась и сама миссис Норрис, удивительно, как она могла найти там себе место для лежания, но у кошки это как то получалось.
Стол для Кати был вытащен из соседнего кабинета, на нем кроме бумаг ничего не было, как не было и стула, видимо, по должности ей сидеть не положено. Но это меньшее из зол, Катя уже знала, где может при желании взять необходимую ей мебель.
Немного поклянчив и поунижавшись для виду, Катерина добыла у завхоза писчие принадлежности, большой кусок ватмана, который прикрепила к стене добытыми из собственной сумки кнопками, а после вытащила оттуда и нужные ей инструменты, без которых ей невозможно было обойтись — линейку, рулетку, штангенциркуль, отвес, водяной уровень, — этими инструментами она привыкла пользоваться, еще когда работала на прежней работе в архитекторской конторе. Ей бы очень пригодился верный инженерный калькулятор, но в Хогвартсе электроника не работала, что было весьма печально — рассчитывать необходимое количество материалов для строительства, высчитывать градус крена или коэффициент запаса устойчивости на листе бумаги — то еще сомнительное удовольствие.
Набросав на листе бумаги примерный план первого этажа центральной башни, она отправилась делать замеры классов, стен, коридоров, но очень скоро поняла, что данные, приведенные в планах директора, очень сильно отличаются от действительности. Комнаты и коридоры школы действительно могли двигаться, но, хуже того, они менялись в размерах, как им того хотелось, разница в размерах стен иногда измерялась метрами, и пришлось думать, что же брать за точку отсчета и есть ли в этом безумном здании хоть что-то постоянное.
В таких расстроенных чувствах ей попался Флитвик, который с интересом рассмотрел инструменты на поясе у Катерины, а после, выслушав ее проблему, предложил использовать в качестве ориентира звезды — уж они точно никуда не девались, а, принимая во внимание Полярную звезду, как-то можно и север найти, и разобраться в расположении комнат.
— Кажется, будто здание дышит, но здешним обитателям, похоже, все равно, — качала головой Катерина.
— Я же говорил, оно практически живое, — согласно кивнул Флитвик. — И для нас, магов, в этом нет ничего необычного — привыкли. Это вы тут новичок, пытаетесь что-то измерять, могу только пожелать удачи.
Катя сердечно поблагодарила маленького преподавателя чар, вздохнула и отправилась ловить Аврору Синистру — профессора астрономии. Женщина не решилась пока прыгать выше головы и покорять сразу Астрономическую башню, поэтому скромно подождала профессора после обеда у Большого зала. Студенты уже привыкли к Катиной мрачноватой фигуре и не обращали на нее внимания, но Синистра удивленно вскинула тонкие изящные брови, заметив идущую к ней Катерину.
Аврора Синистра обладала холеной, породистой красотой, и Катя невольно залюбовалась этой элегантной шатенкой с длинными пальцами и тонким носом с горбинкой.
Выслушав запрос Катерины, профессор изумилась ещё сильнее, но обещала подумать, а Катя отправилась дальше обмерять те поверхности, что ещё не успели сбежать, хотя понимала, что работа ей предстоит долгая и неблагодарная — и как ее коллега в XIX веке тут справлялся?
Ближе к пяти вечера, когда она, вконец измученная и злая, в третий раз перемеряла отрезки стены между кухней и входом в гостиную Хаффлпаффа, на горизонте замаячил знакомый силуэт зельевара.
"Давно не видались и ещё бы столько не виделись", — недовольно подумала Катерина, перехватывая конец рулетки и делая пометки карандашом на плане. Снейп, пролетая мимо, коротко кивнул, но внезапно затормозил, развернулся и неожиданно протянул руку помощи, придерживая другой конец измерительного полотна, чтобы оно не скользило по камням.
— Как успехи? — Спросил профессор, дождавшись, пока Катя допишет и, нажав на кнопку, соберёт ленту в коробочку.
Женщина хмыкнула, в который раз поражаясь нахальности профессора — ведёт себя, как ни в чем не бывало, будто и не получал по лицу на прошлой встрече. Ну, раз решил изображать невинность — его дело, да и на вопросы по работе почему не ответить — работу свою Катерина всё-таки любила.
— Отвратительно, — доверительно сказала она, сматывая черновики в тугой рулон. — Такое чувство, будто буквально все стены в замке бродят, как им того захочется. Я поражаюсь, как здание ещё стоит.
Профессор пожал плечами, будто говоря очевидное: "Магия", и Катя понимающе кивнула.
— Тут возможностей воровать на ремонте — видимо-невидимо, — понизив голос, сообщила она зельевару, а по совместительству — сотруднику Министерства. — Закажешь краску на ремонт соляра*, например, спишешь ее, а потом придут проверку делать, спросят: "А где соляр?", а ты и ни сном, ни духом, нету, в замок затянуло… вместе с краской. Интересно, у директора есть вилла на Лазурном берегу, купленная за средства, по бумагам потраченные на краску и шторы?
Снейп фыркнул и отрицательно помотал головой:
— Зачем ему? Он известный маг, достаточно состоятелен…
— Да, изучил несколько видов использования драконьих соплей.
— Не соплей, а крови, — наставительно поправил зельевар и зашагал рядом с Катей, поддерживая беседу. — А вообще большинство сотрудников Министерства в Хогвартсе и училось, они понимают специфику, хотя вряд ли видели, как здесь делают ремонт.
— А вы сами видели? — Катю живо интересовал этот вопрос, потому что буквально на днях ей приходилось собственноручно замешивать раствор и крепить расшатавшуюся плитку в старом санузле на втором этаже под причитания призрака какого-то полусумасшедшего подростка, который грозился ей карами и пытался несколько раз в нее плюнуть. Но у здешних призраков даже эктоплазмы нормальной не наблюдалось, только холод, а уж это Катя могла потерпеть, поэтому проделала свою работу, игнорируя полупрозрачную фигуру.
— Знаете, не видел, — задумчиво ответил Снейп на ее вопрос. — Я вообще ни разу не наблюдал, чтобы здесь что-то чинили… до недавнего времени.
Катя поняла намек, но промолчала, продолжая внимательно слушать.
— В любом случае, вам не стоит подозревать директора в мелких хищениях, магия замка этого не допустит — можно заработать весьма весомый и болезненный откат.
— Не завидую вашим магическим бухгалтерам и аудиторам, это же мозг сломать можно, пытаясь во всем разобраться.
— Думаю, они привыкли, — ответил профессор.
Мимо них проскользнул черноволосый гриффиндорец в круглых очках с челкой, лезущей в зеленые глаза. Он слегка поклонился профессору, а зельевар только кивнул, продолжая путь.
— Поттер, — зачем-то рассказал он Катерине. — Я учился с его родителями на одном курсе, так его матери взбрело в голову, будто я был в нее влюблен. До сих пор носится с этой мыслью и донимает письмами "присмотреть за ее дитачками". Этот старший, а помимо него ещё четверо, все пустоголовые. Плодовитее Поттеров только семейство Уизли, но их вообще сложно переплюнуть.
Катерина слышала от Филча истории про близнецов Уизли, которые ставили на уши всю школу, но, к счастью, выпустились из школы в этом году и теперь донимали кого-то другого. Но она не могла понять, зачем зельевару рассказывать ей истории из своей юности.
— Вы что, сейчас сплетничаете? — она скептически глянула на Снейпа, пытаясь понять, что творится в его голове.
— Пытался немного подсластить пилюлю — вы в прошлый раз мне достаточно интересного поведали из своего прошлого, выглядит не очень справедливо, если ничего не расскажу в ответ.