Воздух в зале словно стал гуще. Уолдер медленно переводил взгляд с сына на мейстера, пытаясь понять, не сговорились ли они, чтобы разыграть старика.
— Стреляющих льдом? — переспросил он. — Ты хочешь сказать, что кто-то напал на Равенсфлай с катапультами, метающими ледяные глыбы?
— Не глыбы, отец. Лучи. Лучи льда, которые замораживают всё, чего касаются.
Старый лорд откинулся в кресле. Девяносто лет жизни научили его отличать правду от вымысла, а страх в глазах сына был настоящим.
— А что с лордом Блэквудом?
— Мёртв. Весь его род мёртв. Но... гонец видел их после смерти. Они стояли на стенах с синими огнями в глазах.
Тишина затянулась. За окнами Башен-близнецов текла Трезубец, несла свои воды к Узкому морю, как делала это тысячи лет. Но мир, казалось, изменился навсегда.
— Мейстер, — наконец заговорил Уолдер. — Пошлите воронов всем нашим союзникам. Маллистерам, Таллам, Пайперам. Пусть сообщают о любых странностях в своих землях.
— Слушаюсь, милорд.
— И ещё... пошлите ворона в Королевскую Гавань. Лорд Аррен должен знать о происходящем.
Следующие дни принесли лавину тревожных новостей. Ворон за вороном прилетал с донесениями, каждое из которых рисовало всё более мрачную картину.
Лорд Виман Мандерли из Белой Гавани объявил о капитуляции перед «новой властью». Лорд Джон Амбер официально признал некого Короля Ночи своим сюзереном. Даже гордые Мормонты с Медвежьего острова прислали послание о «смене верности».
— Они все сошли с ума, — бормотал Уолдер, изучая карту северных земель. — Или мы имеем дело с чем-то серьёзным.
Ответ пришёл, когда на горизонте появились первые беженцы. Не разрозненные группы напуганных крестьян, а организованные караваны под военным эскортом. Люди, покидавшие Север не от страха, а по приказу новых властей.
— Они несут послание, — докладывал капитан стражи. — Для всех лордов Речных земель.
Посол оказался неожиданным. Высокая женщина неземной красоты, в белом платье, с серебристыми волосами и глазами цвета зимнего льда. Её сопровождал отряд воинов в чёрных доспехах, покрытых странными узорами.
— Лорд Фрей, — голос её был мелодичен, но в нём слышался холод. — Я Ирра, говорю от имени Короля Ночи, правителя Севера.
Уолдер смотрел на неё из своего кресла, пытаясь понять, с кем имеет дело. Красота женщины была пугающей, нечеловеческой. А её спутники...
— Эти твои воины, — сказал он. — Они дышат?
Ирра улыбнулась, и улыбка эта заставила воздух в зале стать холоднее.
— Некоторые да, некоторые нет. Имеет ли это значение?
— Имеет для меня. Я предпочитаю знать, с живыми или мёртвыми веду дела.
— Мудро. Тогда знайте — мой господин предлагает вам выбор, лорд Фрей. Север присоединился к нам добровольно. Теперь очередь Речных земель.
Она достала свиток и развернула его на столе. Это была карта — не обычная карта, а что-то удивительно детализированное. Каждый замок, каждая деревня, каждая дорога были отмечены с точностью, которая говорила о серьёзной разведывательной работе.
— Видите эту линию? — Ирра провела пальцем по карте. — Она проходит от Морской стражи до Рва Кейлин. Всё к северу от неё теперь контролируется Королём Ночи.
Уолдер всмотрелся в карту и почувствовал, как холодок пробежал по спине. Линия проходила точно по южной границе Севера. Целое королевство — огромная территория с десятками замков и сотнями тысяч жителей — оказалось отрезано от остального мира.
— Это невозможно, — прошептал он. — Никто не может захватить такую территорию за несколько месяцев.
— Возможно, если знать, как это делать, — ответила Ирра. — Мой господин не обычный завоеватель. Он предлагает не разрушение, а преобразование. Не смерть, а новую жизнь.
— Что вы хотите от меня?
— Пропуска. Башни-близнецы контролируют единственную переправу через Трезубец на сотни миль. Наша армия хочет пройти на юг. Можете позволить это добровольно, или мы возьмём мост силой.
Уолдер рассмеялся — хрипло, старчески.
— Думаешь напугать меня, девочка? Я видел, как рождались и умирали королевства. Переживу и это.
— Несомненно. Вопрос в том, переживут ли ваши дети. И внуки. И правнуки.
Тон её не изменился, но угроза прозвучала вполне ясно. Уолдер посмотрел на своих сыновей, стоявших в зале. Хостин, Лотар, Блэк Уолдер — все они выглядели напряжёнными, готовыми к бою. Но что могли сделать несколько сотен людей против силы, которая покорила весь Север?
— А что взамен? — спросил он. — Какую цену предлагаете за проход?
— Мир. Процветание. Место в новом мире, который строит мой господин. Ваши земли останутся за вами, ваши доходы только возрастут.
— И подчинение этому... Королю Ночи.
— Разумеется. Но разве вы не подчинялись Баратеону? Или Таргариенам? Сюзерен меняется, суть остаётся прежней.
Уолдер долго молчал, размышляя. Девяносто лет научили его чувствовать направление ветра. А ветер дул с севера, принося перемены.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Мост открыт. Но при условии — никого из моих людей не трогать.
— Конечно. Мой господин ценит разумность.
Ирра свернула карту и направилась к выходу. У дверей она обернулась.
— Кстати, лорд Фрей. Возможно, вас заинтересует — ваш праправнук Уолдер Риверс служит нашему господину. Получил повышение до капитана. Очень способный молодой человек.
Когда посольство ушло, Уолдер остался один в своём зале. Он смотрел на место, где лежала карта, и понимал — мир действительно изменился. Север больше не был частью Семи Королевств. Он стал чем-то другим, неизвестным, пугающим.
— Мейстер! — позвал он. — Срочно пишите в Королевскую Гавань. Пусть король знает — с севера идёт новая сила. И она не намерена останавливаться на границах Речных земель.
Но в глубине души старый лорд понимал — предупреждение опоздало. Инициатива перешла к противнику, а у Фреев оставался только выбор — присоединиться к победителям или быть сметёнными ими.
И Уолдер Фрей всегда умел выбирать правильную сторону.
***
**Король Ночи у Цитадели**
Старый город встретил его без боя. Древнейший город Вестероса, колыбель знаний и мудрости, распахнул ворота перед армией Короля Ночи, словно перед долгожданным гостем. Ни одна стрела не была выпущена, ни один меч не был обнажён. Городская стража сложила оружие и разошлась по домам, купцы закрыли лавки, а простолюдины забаррикадировались в жилищах.
Но не страх заставил город сдаться. Мудрость. Старый город жил торговлей и знаниями уже тысячи лет, его жители научились чувствовать направление исторических ветров. А ветер дул с севера, неся перемены.
Он въехал в город на рассвете в сопровождении небольшой свиты. Ирра справа, Торн слева, дюжина элитных мертвецов в рунических доспехах. Никаких знамён, никакой помпезности — только тихая демонстрация силы, которая не нуждалась в украшениях.
Цитадель возвышалась перед ним, как гора из камня и металла. Бесчисленные башни, соединённые мостиками и переходами, создавали лабиринт знаний, где хранилась мудрость веков. Сфинксы у входа смотрели на него каменными глазами, словно оценивая право на вхождение в святилище учёности.
— Впечатляющее место, — заметила Ирра. — Жаль, что большая часть их знаний устарела.
— Потому мы и здесь, — ответил он. — Чтобы соединить древнюю мудрость с новыми возможностями.
У ворот Цитадели их ждала делегация мейстеров. Во главе стоял Сенешаль — старик в мантии, усыпанной сотнями звеньев цепи. Каждое звено означало изученную область знаний, а его цепь была тяжелее большинства кольчуг.
— Приветствую вас в Цитадели, — голос Сенешаля дрожал, но держался твёрдо. — Я мейстер Норрис, временно исполняющий обязанности главы ордена. Чем можем служить... вашему величеству?
Титул прозвучал с заметным усилием. Мейстеры отрекались от всех привязанностей, включая политические. Но реальность заставляла признавать новые порядки.
— Служить можете многим, — ответил он, спешиваясь. — Но начнём с простого — покажите мне ваши хранилища.
Следующие часы он провёл, изучая богатства Цитадели. Библиотеки с тысячами томов, лаборатории алхимиков, обсерватории астрономов, анатомические театры врачей. Каждая башня была посвящена определённой области знаний, каждый коридор хранил столетия исследований.
— Впечатляет, — признал он, листая древний трактат по металлургии. — Но большая часть этих знаний лежит мёртвым грузом. Вы изучаете ради изучения, а не ради применения.
Мейстер Марвин, архимейстер магии, нервно поправил цепь.
— Знание само по себе ценно, ваше величество. Не всё должно иметь практическое применение.
— Заблуждение, — возразил он. — Знание без применения — это просто информация. А информация без действия бесполезна.
Он остановился перед картой известного мира, развешенной на стене одной из башен.
— Вот, например. Вы знаете о землях за Узким морем, изучаете их климат, народы, ресурсы. Но используете эти знания только для написания новых трактатов. А между тем эта информация могла бы помочь в торговле, дипломатии, военном деле.
— Мейстеры служат королевству советом, — заметил Сенешаль. — Мы не вмешиваемся в политику напрямую.
— И поэтому королевство веками топчется на месте, — жёстко ответил он. — Пора это изменить.
Вечером в Большом зале Цитадели собрался весь орден — более тысячи мейстеров всех рангов и специализаций. Седобородые архимейстеры сидели в первых рядах, молодые студенты жались у стен. Все смотрели на высокую фигуру в чёрном плаще, которая стояла на подиуме.
— Мейстеры Цитадели, — начал он. — Вы посвятили жизни поиску знаний. Благородная цель. Но время пришло сделать следующий шаг.
Он поднял руку, и в воздухе материализовался ледяной кристалл размером с голову. Кристалл светился изнутри, отбрасывая радужные блики на стены зала.
— Это хранилище информации, — объяснил он. — Один такой кристалл может вместить больше знаний, чем вся ваша библиотека. А создать их можно сколько угодно.