Пэвэкашник нахмурился:
— Клод Яхин лучший команда́н в Империи. Для меня честь служить под его руководством.
— Оно и видно, — усмехнулась девушка, показывая саблей на разграбленный конвой.
— Наш непрофессионализм не распространяется на командана Клода, — горделиво ответил пэвэкашник.
— Ага, это непрофессионализм Клода распространяется на вас.
Она дала знак выживанцам. Последний грузопежо развернулся и поехал вглубь Санитарного Домена.
Девушка приставила остриё сабли ко лбу пэвэкашника:
— Возвращайтесь к своему Клоду. Передайте привет от Жизель.
Глава 43. Восьмой мотор
«ТорФло-98/21» — стандартный грузовой аэронеф торгового флота, завис перед утёсами, за которыми начиналась небольшая область Неудоби. Подобные воздушные корабли не имели даже названий, а помечались лишь номером. Первая цифра — порядковый номер, вторая — авиодром приписки.
Впрочем, каждый капитан аэронефа давал своему судну неофициальное название и рисовал его на борту рядом с цифрами, хотя при ежегодной инспекции эту самодеятельность приходилось замазывать. По окончании инспекции капитаны давали кораблю новое название.
В позапрошлом году «ТорФло-98/21» назывался «Шишкобой», в прошлом — «Невеста», в честь свадьбы старшего сына. В этом году капитан дал ему гордое название «Сен-Володимар», в честь одного из замков провинции Бурназо, где провёл отпуск.
Карл Дженго поднялся по винтовой лестнице в капитанскую рубку, ловко удерживая пальцами левой руки две чашки с горячим цикорием. Второй хватался за хромированный поручень. Бронежилет с шевроном Эскадрона Клода и автомат не мешали сноровистому парню.
Капитан, седой негрянин, стоял у лобового окна и смотрел за быстро удаляющимся бес-пилотом. На фоне чёрной стены Неудоби хорошо видны блестящие бока аппарата и зелёные всполохи габаритных огней.
Навигатор сидел в кресле: крутил головой в шлеме телеуправления и водил по воздуху рукой в гант-манипуляторе, выправляя крен бес-пилота, попавшего в поток горячего воздуха на границе Неудоби.
Карл передал одну чашку капитану:
— Плесните колдовства в хрустальный мрак бокала?
Капитан открыл дверцу шкафчика, гостеприимным жестом приглашая Карла выбрать из десятка бутылок.
Карл налили в цикорий Капитану и себе водки. Стукнулись кружками, обменявшись старинным негрянским приветствием:
— Муша!
Значение слова потерялось во тьме веков, но всякий негрянин помнил, что слово было вынесено с Африканского континента тех времён, когда глупые белые люди ещё не загадили планету Неудобью.
Навигатор вывел на экран изображение с бес-пилота:
— По старому курсу два новых вулканических образования. Один вроде ещё не раскупорился, второй добивает до нашей высоты.
— Ищи обход.
— Можно пройти поверх нераскупоренного вулкана, просчитав траекторию так, чтоб выбросом не задело. Или же миновать эту часть маршрута, забрав глубже в Неудобь.
Капитан вопросительно посмотрел на Карла. Тот пожал плечами:
— Я военный пилот, ваши торговые заморочки не понимаю. Даже не понимаю, зачем в Неудобь лезть?
— Маршрут доставки груза сокращается в два раза. Даже с учётом постоянной корректировки курса из-за изменчивости ландшафта.
— Но ведь это против правил ТорФло?
Капитан поднял чашку:
— Бухать при исполнении — тоже. Так что скажешь, сынок? Ты же за безопасность отвечаешь.
— Я против того, чтоб соваться в Неудобь.
— Пойми, сынок, один час срезанного пути равен десяти эльфранков бонуса. А у меня жена, дети. Сын собирается поступать в Академию Динамического Воздухоплавания… Муша, сынок?
— Ладно, ладно. Муша! — Карл тоже поднял кружку. — Я за пролёт над вулканом. Чем глубже в Неудобь, тем больше проблем.
Капитан объявил навигатору:
— Пойдём над вулканом.
Подошёл к штурвалу и неторопливо крутанул. Скалистая гряда дёрнулась и поплыла навстречу.
— Это что? — спросил Карл, показывая на белую точку у подножия скал.
— Развалины тачек каких-то, — небрежно отозвался капитан. — Чего только из Неудоби не выбрасывает. Я уже третий рейс делаю над ними, ничего особенного.
— Покажи, что там, — попросил Карл навигатора.
На экране отобразилось белое пятно. Бес-пилот снизился и пятно приобрело отчётливую форму белого автобуса. Рядом с ним стали видны самосборные бронепежо.
— Выживанцы, — махнул рукой капитан. — До нас не допрыгнут, так что расслабься, сынок.
— Не допрыгнут, но дострелят, — заметил Карл.
— Из чего? Откуда у них гранатомёты?
— Недавно они разграбили гуманитарный конвой в Нагорную Монтань.
— Хм, это серьёзнее… Но на этот случай у нас несколько тысяч тепловых ловушек. Поболее, чем на ваших эликоптерах, хе-хе. Преимущество грузового транспорта.
— Судя по инфракрасному сканированию в автобусе и машинах никого нет, — доложил навигатор.
— Ладно, возвращай бес-пилота в стойло, — ответил капитан.
Неизвестный автобус остался позади. Карл спустился в жилой отсек и стал смотреть в панорамные иллюминаторы на вершины гор, проносящиеся на расстоянии вытянутой руки. Зрелище настолько красивое, что почувствовал прилив вдохновения. Достал пудреницу с гербом бывшей Негрянской Федеративной Республики и разложил дорожку пудры на выступе иллюминатора.
Рация на плече зашипела:
— Карл, это капитан. Дежурный механик восьмого мотора не выходит на связь. Возможно, это помехи, ведь мы почти на линии с Неудобью, но лучше проверить…
— Что-то с двигателем?
— Нет, но при вхождении в Неудобь каждый механик должен отчитаться о работе моторов. Восьмой молчит.
— Понял.
Карл с сожалением смахнул пудру в пудреницу. Пальцем собрал с выступа крошки и облизал. Застегнул шлем скафандра и стал протискиваться по узкому проходу до шлюза моторной гондолы номер восемь.
Глава 44. Кулуары
На замазанном красной краской стекле над дверью шлюзового отсека неравномерно светилось слово «Атмосфера», означавшее, что воздушный корабль проходит неблагоприятную зону.
Карл ждал, когда надпись погаснет.
«Дирижабли и аэронефы — очарование старинного благородства, — размышлял он. — Но зачем делать атмосферный шлюз на корабле, где всё равно нет герметичности и личный состав при сигнале «Атмосфера» всё равно не одевает скафандры?»
Дверь отошла в сторону, застряв на середине. Карл протиснулся боком, пробуя сдвинуть дверь дальше. Очарование старинного благородства слишком заржавело, чтоб открыться до конца.
К моторной гондоле вёл железный мостик с тросами вместо перил, расположенный поверх мощного каркаса крепления гондолы. Карл отшатнулся. Кромка скалы промелькнула так близко от мотора, будто дирижабль вот-вот напорется на острые вершины.
Турбинный мотор заглушал прочие звуки, которыми богата Неудобь. Сквозь облака прорвался сноп искр и раскалённых минералов в окружении капелек лавы. Каменный салют Неудоби.
Карл дошёл до середины мостика, когда увидел, что механик лежал на спине. Рука свешивалась вниз, колыхаясь от встречного потока воздуха.
Выхватив из-за спины автомат, Карл сел на колено, направив дуло в сторону механика. Конечно, тот мог потерять сознание по забывчивости, оставшись без шлема. Но какой имбециль будет так рисковать?
Время от времени вулканический дым или пар заслоняли механика, но турбина мотора быстро всасывала их в себя.
Из-под мостика появилась голова в самодельном скафандре из ведра, прорезь для глаз, заклеена мутной плёнкой. Подтянувшись на руках, выживанец взобрался на мостик. И сразу прошёл внутрь гондолы. За ним ещё один и ещё. На всех нелепые шлемы, сделанные то из фары бронепежо, то из солдатской каски, то из кусков стекла, соединённых липкой лентой. У одного вообще был простой пластиковый мешок с трубкой для воздуха, которая подсоединялась бог знает куда на нижней части его спины. Все выживанцы спрятались в моторной гондоле.
Карл перегнулся через тросы мостика и увидел, что к нему приделана верёвочная лестница на конце которой навешаны какие-то железяки, чтоб лестница висела вертикально. Дирижабль прошёл над очередной скалой. Сквозь рёв турбины было слышно, как железяки клацнули о камень. Со скалы на лестницу поочерёдно запрыгнули ещё трое выживанцев и поползли наверх. Четвёртый не допрыгнул и провалился в туман Неудоби.
Карл прицелился и дал очередь, сняв всех. Одновременно вызвал капитана:
— Нас атакуют!
Словно дожидаясь этих слов, вместо капитана ответил боец Эскадрона:
— Противник в кулуарах второго и третьего мотора! Карл, ты где? Их слишком мно…
Выстрелы оборвали доклад.
Дверь моторной гондолы открылась и выживанцы высыпали на мостик. Карла удивила скоординированность их действий.
Они не ожидали встречи, поэтому на секунду замешкались, что дало Карлу возможность первым дать очередь по столпившимся.
Перепрыгивая через трупы, выживанцы понеслись по мостику, беспорядочно стреляя впереди себя, нанося раны своим же. Один за одним попадали под выстрелами Карла.
Когда последний враг в шлеме из уличного фонаря свалился в метре от него, Карл удовлетворённо подумал, что выживанцы всё-таки выживанцы: тупое неорганизованное стадо.
Он подошёл к лестнице и посмотрел вниз. По ней карабкались несколько новых захватчиков в комедийных шлемах. Прикладом автомата Карл сбил узел лестницы, отправляя выживанцев в огненный всполох вулкана, расцветший далеко внизу.
Через шлюзовую камеру, Карл вышел в коридор, ведущий в капитанскую рубку. Попробовал вызвать напарника, но рация молчала. Осматриваясь и прижимаясь к стене, Карл двинулся к рубке. Издалека доносились выстрелы, крики.
На стене вдруг затрещал динамик общей связи, в коридор ворвались звуки боя:
— Говорит, капитан. Внимание команды, нас взяли на абордаж. Приказываю действовать на собственное усмотрение. Не идите на напрасные жертвы, но и не сотрудничайте с врагом. Приказываю…
Динамик заглох. С каких пор выживанцы действуют так профессионально, обрывая коммуникации противника? В наступившей тишине Карл услышал как кто-то кричал в громкоговоритель.