Белый мусор — страница 34 из 66

Направляясь в Муниципаль, жители часто шутили: «Не ошибиться бы с поворотом, ведь один из них ведёт в никуда». Причём вольнодумцы под «никуда» подразумевали дворец Ле Кремлё, располагавшийся на той же площади, резиденции правящей династии.

Клод уверенно прошёл в двойную деревянную дверь с мутными стёклами из остекленевшего камня из Неудоби.

— Я к Патрику Паску, — властно сказал он в приёмной. — И ждать не намерен.

— У вас назначено? — уважительно спросил лейтенант, просматривая ординатёр.

— Да, но в списках не отмечено, не ищите. Передайте кодовое слово, что «я по музейным делам». Лейтенант быстро набрал что-то на клавиатуре. Тут же раздался звонок коммуникатора.

Сканируя Клода взглядом, лейтенант ответил в трубку:

— Да… Командан ПВК… так и сказал, что по музейным делам… Так точно. Есть.

Не улыбаясь и всем видом показывая, что посетителю не рады, лейтенант показал на дверь:

— Седьмой этаж, одиннадцатый кабинет. И не сворачивайте с основного коридора. Никто не будет спрашивать документы, будут стрелять на поражение.


Патрик Паск, одетый в соответствующий рангу мундир, стоял у окна. Когда вошёл Клод, сухо осведомился:

— Что вам надо? Не могли держать при себе, что догадались, кто я?

— Кто вы такой, догадался бы и сломанный бес-пилот. Я не за подтверждением вашей личности. Все вы, канцеляриты, на одно лицо.

Без приглашения Клод сел на диван, а Патрик Паск встал напротив, сложив руки на груди. Клод снял фуражку:

— Что именно вы искали в бункере близ Бретань Нуво?

Патрик Паск напрягся, словно готовился отбивать атаку Клода:

— Вы же знаете. Экспонаты для музея.

— Ещё я знаю, что вы не нашли нужное?

— Смотря как понимать… Скорее это ваш Эскадрон не нашёл.

— Что если я скажу, что знаю где то, что вы ищете?

— Смотря что подразумевать под искомым объектом…

— Скорее всего, добедовый ординатёр-табло с какими-то важными данными.

Патрик Паск прошёл за свой стол и занёс руку над клавиатурой:

— Если вы утаили найденное, а теперь пришли торговаться, то знайте, каким бы вы славным команданом ни были, для нас, канцеляритов, нет преград. Сейчас вызову агентов и вы отсюда поедете прямиком в пыточную.

— Я знаю. Я не торгуюсь. И ничего не утаивал. Я сам оказался обманутым.

— И кем же?

— Это… сейчас не важно. Достаточно близким человеком.

— Что вам надо, чтоб вернуть табло?

— Поддержка всемогущей Имперской Канцелярии.

Клод встал и положил на стол свой коммуникатор:

— А так же вся информация на этого человека.

Патрик Паск открыл фотографию Дель Фина:

— Он, вроде, ваш конкурент?

— У Эскадрона Клода нет конкурентов, только завистники, — браво отозвался Клод.

— Он завладел артефактом?

— Нет. Артефакт у человека… у существа, которое выкрало его во время поисков в бункере. По моим данным этого Дель Фина видели с ней… с существом, несколько дней назад.

— Почему бы нам сразу не найти Жизель, — усмехнулся Патрик Паск. — Ту, которую вы зовёте «существо»?

Клод ни единым движением не показал, что удивлён осведомлённости Паска:

— Потому что на Дель Фина у Имперской Канцелярии больше разведданных, чем на синтезана. Значит, вы сможете его отследить. Думаю, он ей помогает снять информацию оттуда.

Патрик Паск облегчённо вздохнул:

— Скажу вам честно, Клод, мы всё предусмотрели. В Империи есть несколько мест, где способны заставить работать добедовую технику. Все они под наблюдением. Так что если Набамба Роев, так зовут на самом деле вашего конкурента, появится в одном из них, то мы его схватим.

— У Дель Фина связи в Ханаате, — кратко бросил Клод.

— Вы полагаете… — Патрик Паск хлопнул себя по лбу: — Но если информация попадёт к ханаатцам… это же провал для Империи.

Тон Патрик Паска поменялся:

— Вы получите полное наше содействие. Что нужно ещё?

Клод сел обратно на диван:

— Для начала весь ваш дипломатический ресурс.

— А точнее?

— Добейтесь разрешения Ханаата для прохода эскадронного эликоптера и моих бойцов в Чи Кент.

Патрик Паск хитро улыбнулся:

— А зачем нам, канцеляритам, ваше участие? Мы сами прихлопнем Набамбу, когда он обнаружится в Чи Кенте.

— Хватит играть со мной в угадайку, — резко ответил Клод. — Если Ханаат узнает, что Дель Фином интересуется канцеляриты, то ни за что его не отдадут вам.

— Согласен, есть такая опасность.

— Участие же в поимке Эскадрона Клода можно обставить как обычную заказную операцию. Мол, устраняем своего конкурента.

Патрик Паск выдержал нужную паузу, чтоб собеседник не чувствовал себя важным человеком. Как бы нехотя кивнул:

— Ладно, Клод, посмотрим, что сможем для вас сделать.

Клод поклонился и вышел чётким строевым шагом, улыбаясь прямо в одну из камер. Он-то понимал, что Патрик Паск сделает для него всё.

Глава 57. Шоколад в молоке

На своём автобусе Двунадесять доставил меня и Дель Фина до поста экоконтроля на границе Нагорной Монтани.

Мы переоделись в гражданскую одежду. В белом пиджаке и брюках, какие любят носить негряне, Дель Фин выглядел эффектно. Я облачилась в простые тёмные брюки и коричневую блузку. Стала явно походить на служанку при благородном господине. Правда сабля не соответствовала облику и временно пришлось передать её Дель Фину. Его образ благородного господина приобрёл завершённость.

Дель Фин тоже отметил похожесть и насмешливо протянул мне свой чемодан:

— Тащи.

Я отбросила чемодан и вышла из автобуса. Хватало своего багажа, сложенного в пыльный вещмешок со споротой эмблемой Эскадрона Клода.

Двунадесять дружески обнял меня, приподнимая над землёй:

— Ты заходи, поболтаем. Раскрою больше тайн о чипах.

— Мерси, мне хватило.

Дель Фин, бряцающий саблей, и я, его скромная служанка, побрели к посту экоконтроля. Я один раз обернулась. Двунадесять махал своей огромной ручищей. Чипы в его шее и плечах поблёскивали на солнце.


За взятку в сто эль-экю откупились от медосмотра и проверки чипов. Без препятствий добрались до Нагорского дирижабледрома и отправились в столицу Конурского Ханаата, город Чи Кент.

— Как ты вообще узнал про ординатёр-табло? — спросила я.

Дирижабль плыл над ослепительно зелёными холмами Монтани, расчерченными на ровные квадраты частных владений.

Дель Фин снова разыграл сомнения, стоит ли мне доверять, и признался:

— От агента Имперской Канцелярии.

— Да ну?

— Он хотел подстроить всё так, будто находки в бункере отобрали выживанцы. Для этого нанял меня, выдал бабло на подкуп выживанцев.

— Выживанцам не нужно бабло.

— Ну, я приобрёл тонну пудры, снарягу, вооружения, запчасти для бронепежо и несколько цистерн бланспирита.

— Подожди, но ведь в итоге именно агент Имперской Канцелярии спас Эскадрон от твоих выживанцев?

— Поэтому я и не могу появиться в Империи. Эта тварь из Имперской Канцелярии, подставила меня.

Тут меня осенило:

— А как звали агента?

— Да разве не понятно? Патрик Паск.

— Не понимаю, в чём смысл инсценировать нападения на конвой, а затем инсценировать спасение? Ведь штурмовик заранее оказался в означенном районе.

Дель Фин задумчиво покрутил ручку громкости на динамике:

— Ага, значит, штурмовик имперский, был послан по приказу кого-то ещё из Имперской Канцелярии?

Я торжествующе продолжала цепочку рассуждений:

— Теперь ясно, почему канцелярит нанял на археологическую миссию ПВК, он хотел провернуть дело без лишнего участия коллег.

— Да. При Дворе сейчас грызня начинается. — Подхватил Дель Фин. — Власть Володимара рушится. Экономика, как всегда, в дерьме, налоги растут, цены тоже. Думаю, в летописях было найдено указание на некое добедовое изобретение. Что именно — неизвестно. Но информацию о нём нужно было искать в этом бункере.

— Прям так и указан адрес бункера, Неудобь, вулкан, третий поворот налево?

Дель Фин неохотно продолжил:

— Насколько я слышал, был восстановлен один добедовый спутник, недавно сошедший с орбиты.

— Разве австралийцы не сбили все спутники?

— Добедовые они не трогают. Они же сами ими пользуются. На нём и нашли координаты нескольких десятков бункеров.

— Ого. Это же открытие века?

— С помощью новой технологии Володимар намеревается упрочнить свою власть.

— Странная надежда… Кто знает что там? Может ещё одни установки для синтеза мыслящих существ, навроде меня.

Дель Фин усмехнулся:

— Что бы ни было, но история показывает, что находки в бункерах всегда продвигали развитие общества. Как писал Прыткий Шарль, «мы похожи на брюхоногов, которые питаются падалью или друг другом».

Я иначе взглянула на Дель Фина, не ожидала от него подобных мыслей:

— Так. А твой интерес в этой находке… Отомстить всем?

— И это тоже. Не позволю, чтоб меня использовали.


Те, кто летели из Империи Ру́сси неодобрительно смотрели на белую девушку и негрянина. Считали нас беглецами, которые нарушили негрянский закон и хотят жить в развратном Чи Кенте, заключив греховный союз. Седой имперец с Орденом Мужества на ленте даже злобно бросил:

— Некоторые молодые негряне совсем забыли, что они когда-то были лучшими представителями человечества.

Несколько негрян тоже стали шептаться, что вот из-за таких ублюдков негрянская раса совсем растворится, как шоколад в молоке.

— Нельзя забывать завет отцов, — вызывающе громко сказала одна молодая негрянка. — Чёрный, спи с чёрной.

Дель Фину было больно это слышать, ведь он активный пропагандист чистоты негрянства. Нервно водил пальцем по кнопке усилителя. Хотелось врубить его на полную мощность и проорать всем, что он никогда не отступал от заветов отцов.

Я отвлекла от этой идеи:

— А за что ты так Клода ненавидишь?

— Мудак он.

— Эй, полегче. У меня его характер.

— Что сам Клод думает о моей ненависти?