Белый рондель — страница 20 из 23

И я понёс её в молчаливом окружении толпы. Толпа молчала, и всё молчало вокруг, только сухо трещали факелы да топот сотен ног беспокоил улицы Дерпта.

Её голова легла на больное плечо, но что мне боль? Правая рука быстро одеревенела, я чувствовал, что долго не смогу нести Анну. Кто-то спросил:

— Где отец?

— Должно быть, в бегах. Ничего не знает.

— Анна… — сказал я, приблизив глаза к её лицу.

— Не положено говорить, — буркнул ландскнехт.

Когда поднимались на Домберг, оттуда под улюлюканье горожан скатилось горящее колесо — забава купальной ночи.

— Анна, — сказал я, но она не слышала.

Оцепенение нашло на меня. Теперь оставалось ждать, чем кончится дело, а повернуть события я уж не мог. Слева от меня с надменным видом шагал Трампедах, иногда на лице его появлялась усмешка. Усмешка эта, конечно же, предназначалась мне и говорила: «Ну что, господин Путешественник, добились вы своего?»

Ожесточённо сопел Кавалек, а Фробелиуса я не видел.

Когда вся процессия поднялась на Домберг, я увидел, что костёр против собора жарче и выше, чем на Ратушной площади.

Вбит большой кол рядом, с пламенем, тут Анне стоять. Костёр будет разгораться и обдавать её жаром, пока не выступит лилия. Таково испытание огнём.

Через такой костёр никто не отважится прыгать, он выше человеческого роста, в него лишь бросают сорняки, чтобы отвадить их от полей.

Её привязали верёвками, и она смотрела на всё бессмысленным, невидящим взором. Люди кругом пили брагу из деревянных кружек, трактирщик доставил сюда несколько бочек, и он надеялся, что за ночь выручит много денег. Ещё тут был хлебопёк, он раздавал сметанные лепёшки и бузинный пирог с множеством начинок, который пекут специально в такую ночь.

Неразумные люди. Они веселились, не понимая, что с каждым может случиться такое несчастье. Достаточно одного доноса, чтобы подвергли испытанию любого.

Я извлёк из кармана луковицу часов и убедился, что после полуночи прошло всего полтора часа. Конечно, воины Марта ищут клады Святого озера, а в лагерь они вернутся, когда над лесом поднимется солнце.

Не видно никого из саксонцев, нехороший признак. Неужто они готовятся к выступлению? Я много бы дал, чтобы узнать, как окончательно сговорились Трампедах с Ла Тробе.

— И каждый свидетель бросит охапку хвороста! — объявил профос. — Если пламя, четырежды усиленное, не выявит порочной лилии, значит, дева чиста!

Трампедах подошёл к куче хвороста и тщательно, по веточке набрал охапку. Костёр пригас, взметнулся, и пламя обдало жаром привязанную Анну.

— Второе свидетельство! — крикнул профос.

— Я отказываюсь бросать хворост, — замогильным голосом сказал Фробелиус.

— Я тоже! — крикнул Кавалек.

— А вы, сударь Путешественник?

— Не превращайте свидетелей в палачей, — сказал я.

— Но таковы правила! Если не бросите вы, тогда кто-нибудь сделает это за вас, и тогда уж охапка будет куда больше.

— Чёрт побери, тогда я брошу! — сказал Кавалек.

Он набрал несколько хворостинок и понёс к костру.

— Это мало, — остановил его профос, — должна быть охапка.

— Проклятье! — сказал Кавалек.

Пламя снова взметнулось, и я увидел, как от рубахи Анны повалил пар.

— Господин музыкант! — позвал профос.

— Я отказываюсь, — пробормотал Фробелиус.

— Кто же заменит его?

Тут же нашёлся весёлый человек из толпы, он схватил большую охапку хвороста и швырнул её в пламя. Огонь подскочил до небес, дым заслонил Анну, и я подумал, что она задохнётся. Когда дым рассеялся, я увидел, что подол сухой рубахи тлеет.

— Свидетель, называемый Путешественником! Осталась ваша доля. Чем больше раздумываете, тем больше страдает дева!

Я подозвал того весёлого человека и сказал:

— Ты бросишь.

— Охотно, сударь! — тот улыбнулся до ушей.

— И если ты возьмёшь больше половины того, что бросил, я прикажу тебя завтра высечь.

Улыбка его погасла. Он вытянул хворост и отнёс его в костёр. Пламя в последний раз прыгнуло к Анне.

— Отвяжите её! — приказал судья.

Они положили Анну на мой чёрный плащ, волосы её обгорели, тлела рубашка, но я не увидел ожогов на лице.

— Разденьте! — приказал судья.

И снова они искали лилию, но ничего не нашли. Я бросил взгляд на город, близкое пламя костра мешало взору, но всё же то там, то здесь я видел светляки костров, они окружали городскую стену, мерцали за Эмбахом, и даже на улицах и пустырях жители запалили костры. Предостережение бургомистра оказалось тщетным.

А здесь, рядом с собором, наш костёр был особенно велик, и, должно быть, на него обращали внимание со всех сторон. Собор высился мрачной руиной всего в нескольких шагах, пламя обагряло его потемневший кирпич.

Они искали, искали свою лилию, они бы приняли за неё подходящий синяк, но и такого не нашлось на её теле. Труд палача, ожидание толпы оказались напрасными. И тогда взял слово судья:

— Объявляю всем я, наречённый Якобом Дитмаром и состоящий в должности городского судьи, что испытание велось должным образом, а как не обнаружилось на теле горожанки Анны-Май порочной лилии, сие означает, что дева очистилась и может до рождества Христова поступить на попечение одного из свидетелей, ибо после очищения слабо тело её, а к слабым телом влечёт дьявола. Итак, решено будет среди свидетелей, кто возьмёт Анну-Май на попечение, а знаком к тому будет её согласие.

Они привели Анну в чувство, смочили виски уксусом и спросили:

— Кого выбираешь ты в попечители?

Анна молчала.

— Пусть каждый, кто имеет желание взять на попечение деву, подойдёт и сам её спросит.

Первым говорил Трампедах.

— Анна, вот ты очистилась, — сказал он. — Смотри, как стало тебе легко и ясно, а до того тяжкий гнёт лежал на твоей душе. И неужто неправ я, что затеял такое, да и не я один, все они, — Трампедах повёл рукой в нашу сторону, — желали твоего очищения. И вот ты очищена, Анна. Теперь спокойно можешь вернуться в мой дом и служить как прежде, а я уж не оставлю тебя вниманием и заботой.

Анна молчала.

— Что ж ты молчишь? — спросил Трампедах. — Иль тебе плохо жилось? А теперь заживёшь ещё лучше.

Но Анна молчала.

— Я так полагаю, свидетель, что ответа вам не даётся, — сказал судья. — Пусть же спросят другие.

И Трампедах, насупившись, отошёл.

— Поедем со мной, Анна, — сказал Кавалек. — Я больше не дам тебя в обиду. Видишь, волосы-то как обгорели, эх…

И ему не ответила Анна.

Фробелиус только рукой махнул и пробормотал что-то невразумительное, я только и разобрал: «Никто, никто не достоин…»

Я вгляделся в её лицо. Широко раскрытые глаза смотрели в костёр, и там, в этих глазах, сверкало что-то ослепительное, так что мне больно было глядеть.

Я поднял свой чёрный с золотом плащ и бросил в костёр. Толпа приглушённо охнула.

— Плащ-то богатый, — сказал кто-то.

— Пусть они молятся за тебя, Анна, — произнёс я.

Но глаза её заворожённо смотрели на пламя.

— А так как дева не в себе и скована молчанием, свидетели меж собою должны решить, кто возьмёт её на попечение до рождества Христова! — объявил судья.

Толпа между тем теряла интерес к зрелищу, люди стали веселиться сами по себе, они бросали в костёр хворост и распивали брагу.

— Какое тут нужно решение? — спросил Трампедах. — Анна должна вернуться туда, где её растили. Что касается труда господ судей, то я готов возместить…

— Разумное решение, — заявил профос. — Мы потратили время и силы.

— Я думаю, господин судья, это будет справедливо, — сказал Трампедах.

— Как бы не так! — крикнул Кавалек. — Ты мучил её, старый пёс, а теперь хочешь взять и мучить сызнова?

— Я рыцарь, — угрюмо сказал Трампедах. — Рыцарю платят за оскорбление.

— Какая же выйдет плата? — насмешливо спросил Кавалек. — Я готов драться хоть на секирах.

— Нынче не время для ссор, а рядом с храмом не место, — сказал судья. — Пока не выбран попечитель, дева останется во власти суда. А для того препроводить её вновь в Белый рондель!

— Пусть побьются! — предложили из толпы. — Кто одолеет, тот и возьмёт девицу.

Но солдаты уже подняли Анну и понесли её мимо собора к епископату. Я вглядывался в темноту, и мне показалось, что там проступил стройный контур башни.

— Собор загорелся! — крикнул кто-то истошно.

Я увидел, что по остаткам соборной крыши прыгают маленькие язычки, должно быть, там сохранилось сухое дерево и костёр подпалил его головешкой. Толпа кинулась к собору.

— А ведь разгорится, — предположил кто-то.

— Чему там гореть?

— Балки смолёного дерева.

— Да уж будто бы горел прошлым летом.

— А ну, неси воду! — крикнул ландскнехт.

— Да как же поднимешь туда?

— Лестницу надобно.

Какой-то смельчак полез по выступам, но невысоко над землёй сорвался.

— Гляди, и город горит! — крикнули дико.

— На Рыцарской! В Русском конце!

Забыв о соборе, толпа кинулась вниз по Домбергу. Ушли и судьи. У костра опустело, лишь полные ненависти меряли друг друга взглядами Трампедах и Кавалек.

— Теперь и побиться можно, — процедил Кавалек.

Трампедах вытащил из-за пояса пистолет.

— Пан Путешественник, вы на чьей стороне? — спросил шляхтич.

— Разумеется, на вашей, пан Лешек. Но после того, как побьёте рыцаря, не спрашивайте, на чьей я стороне.

— А, — пробормотал Кавалек, — ведь и вы…

— Анна моя невеста! — внезапно выкрикнул Фробелиус.

— Придётся всем передраться, — насмешливо сказал Трампедах.

— Давайте устроим четверную дуэль! — внезапно предложил шляхтич, и на лице его появилось знакомое детское выражение. — Сначала пара на пару, а потом оставшиеся между собой.

— Как будем делиться? — поинтересовался Трампедах.

— Жребий, простой жребий!

Дуэль так дуэль, подумал я. Пусть Трампедаха остановит клинок. Предложение Кавалека весьма кстати. Но драться придётся левой рукой — это сильно осложнит дело. Я пощупал плечо. Какая досада! Если б не приключение в лесу, я бы не сомневался в успехе. Приходилось мне биться с двумя и тремя противниками, но левая рука не заменит правую.