Белый змей — страница 2 из 7

Генерал нашел то место, где падишах встретил старуху, увидел рядом бедную лачугу, поступался и вошел.

— Скажи мне, бабушка, это ты разгадала сон падишаха? — спрашивает он у старухи.

— Нет, — отвечает она, — сынок мой мне подсказал.

— Продай мне твоего сына, — стал просить генерал. — Я тебе столько денег дам, что ты будешь жить богато и старость твоя будет счастливой. А сына твоего выучу разным наукам, станет он уважаемым человеком.

Очень жалко старухе продавать своего сына, да видит она — человек вроде не злой и мальчику у него лучше будет, чем в бедности прозябать… И говорит она генералу, как сын ее научил:

— Продам, если дашь мне то, что лежит на твоей арбе. Генералу тоже было жалко золото отдавать, но подумал он, что мальчик этот непростой, а вырастет — еще умнее станет и много богатства принесет. Поэтому отдал он две бочки золота, а мальчика посадил на арбу и к себе повез.



О том, как мальчик двенадцати лет разгадал второй сон падишаха

Поселил генерал мальчика у себя в доме, одел в красивые одежды. Даже спать укладывал на свою постель.

Как-то раз под утро петухи во дворе у генерала раскричались не ко времени — еще и рассвет не наступил. Генерал проснулся и спрашивает мальчика:

— Не знаешь ли ты, почему сегодня петухи, кричат не вовремя?

— Кричат, потому что падишах сон видит, — отвечает мальчик.

Любопытно стало генералу:

— И что же он видит во сне?

— Видит золотой столб, а на нем — золотую тарелку. А в тарелке — ложка с вилкой золотые лежат.



Ладно. Захотел генерал узнать, что же означает этот сон падишаха, стал мальчика расспрашивать. Мальчик рассказывает:

— Золотой столб — это сам падишах, тарелка — его жена, а ложка и вилка — его дети — сын и дочь. Однажды я женюсь на его дочери и женю его сына. А тебе за то, что ты мне не веришь, голову отрублю.

Рассердился генерал, столкнул мальчика с постели. Потом полежал-подумал и снова к себе зовет, снова свой вопрос повторяет. И мальчик ему так же отвечает — слово в слово. Снова рассердился генерал, прогнал мальчика из постели.

Когда наступило солнечное утро, проснулся генерал. Встал, позавтракал и пошел на службу. А уходя, сказал своей жене:

— Пусть мои слуги убьют этого наглого мальчишку, а ты свари мне его сердце.

Стало жалко мальчика генеральской жене. Приказала она слугам изловить бродячую собаку и сварить ее сердце, а мальчику велела на глаза генералу не показываться и домой отпустила.

Пришел генерал домой обедать. Съел собачье сердце, что жена ему приготовила. Пришел к нему падишах за разгадкой сна. Рассказал, что видел:

— Стоит золотой столб, а на нем — золотая тарелка. А в тарелке — ложка с вилкой, тоже золотые.



Посмотрел генерал в свои книги снов — в старинные сонники. Ни в одной такого сна нет. И сам разгадать не может — поглупел генерал после того, как съел собачье сердце. Просит он падишаха:

— Подожди, о, великий падишах, — найду-ка я самую старую книгу, в зеленой обложке, нет ли там описания твоего сна.

Рассердился падишах, дал генералу неделю сроку и ушел. Нашел генерал ту книгу, которую искал, но и там не оказалось ответа на вопрос падишаха. Отправил тогда генерал свою жену, чтобы найти какую-нибудь мудрую старушку, которая умеет сны разгадывать. Взяла генеральская жена две тысячи рублей и пошла к нашему мальчику. Нашла его, переодела в другую одежду, изменила облик и привела к своему мужу.

— Вот, — говорит, — нашла я еще одного смышленого мальчишку.

— Знаешь ли ты, сынок, ответ на мой вопрос? — спрашивает его генерал.

— Знаю! — отвечает мальчик. — Только ответ будет слишком сложным — не запомнишь ты его, забудешь по дороге. Оказывается, совсем плохая у тебя стала память. Давай пройдем с тобой полпути до дворца, там и расскажу.

Вышли они в путь. Прошли половину.

— Расскажи, — просит генерал.

— Нет, — отвечает мальчик, — забудешь. Когда откроешь ворота падишахского дворца, тогда и скажу.

Добрались и до ворот. Открыл их генерал и снова просит:

— Ну, теперь уж расскажи.

— Нет, — снова отказывается мальчик, — когда двери будешь открывать, тогда и скажу, а то забудешь толкование.

Вот и до дверей добрались. А мальчик не говорит. Что с ним делать?! Не ругаться же в падишахском дворце! Пришлось вдвоем войти. Говорит генерал падишаху:

— Стар я стал, мой падишах. Не могу больше сны разгадывать. Вот привел к тебе мальчика. Он говорит, что знает о чем твой сон.



— Правда ли это, сынок? — спрашивает мальчика падишах.

— Правда, — отвечает мальчик. — Только прежде чем я вам скажу, дайте мне расписку с двумя подписями и печатью, что не убьете меня за мое толкование.

Падишаху не терпится узнать, о чем же его сон. Велел он скорее написать расписку, сам подписал и генерала заставил. Поставили печать. Ладно.

Рассказал падишах мальчику сон:

— Стоит золотой столб, а на нем — золотая тарелка. А в тарелке — ложка с вилкой, тоже золотые.

— Вот в моих руках расписка, — говорит мальчик. — Слушайте: золотой столб — это ты, мой падишах, тарелка — это твоя жена, а ложка и вилка — твои дети: сын и дочь. Сон этот означает, что я женю твоего сына, а ты за это выдашь за меня замуж свою дочь. И в тот самый день я велю отрубить генералу голову, за то, что он мне не поверил.

О том, как мальчик отправился в путь, и что он увидел по дороге

Ладно. Время прошло. Сыну падишаха исполнилось двадцать лет — самое время жениться. Вспомнил падишах о своем сне и мальчике-толкователе, и решили они с генералом посадить мальчика в тюрьму. Чтобы он там сидел до тех пор, пока не женится сын падишаха. Так и поступили. Заперли мальчика в отдельной комнате, и стал он жить там в свое удовольствие — ел и пил сладко, на мягком спал, ждал своего часа.

Вот в один из дней говорит падишаху сын:

— Отец, хочу я жениться. Дашь ли ты мне родительское благословение?

— Конечно, сынок. Выбирай себе невесту, — обрадовался падишах и приказал принести портреты самых красивых девушек на свете.

Трое суток выбирал его сын — не ел, не спал и выбрит наконец красавицу себе по сердцу. Показывает портрет отцу и спрашивает:

— Вот, отец, моя невеста. Из какой она страны?



— Эх, сынок, — вздохнул падишах, — это красавица, которая сама правит своей страной. До ее страны нужно три года верхом скакать, да еще три года обратно.

— Что ж, пусть так, отец! — говорит ему сын. — Будь, что будет, поеду я за своей избранницей.

Велел шах приготовить двадцать пять возов еды в дорогу, дал двадцать пять солдат — возы охранять — и благословил сына. Тронулся сын падишаха в далекий путь. А время быстро летит. Вот уже почти три года прошло — два месяца только осталось. Мальчик, который в тюрьме сидел, говорит своему стражнику:

— Выпусти меня на пару месяцев на волю. Не бойся, тебя не накажут — я сам вернусь, никто и не заметит!

Согласился стражник. И отправился мальчик в путь. Покинул он город падишаха. Шел, шел — по лугам, по лесам, по разным дорогам — и однажды увидел, как в лесу дерутся два маленьких чертенка. Стало ему интересно:

— Из-за чего вы деретесь? — спрашивает чертенят.

— Отцовское наследство делим, — отвечают те.

— И какое же наследство?

— Да вот эту палку!

Оказывается, палка-то непростая — если сядешь на нее верхом, то не успеешь и глазом моргнуть, как окажешься в том месте, куда тебе хочется попасть.

— Ну-ка, давайте ее сюда, — говорит мальчик. — Сейчас я выстрелю из лука — кто из вас первый найдет стрелу и сюда принесет, тому палка и достанется.



Выстрелил он, стрела полетела далеко-далеко, и чертенята за нею побежали. А мальчик взял палку и ушел. Чертенята возвращаются, смотрят: нет никого. «Ну что ж, — думают, — ладно, никому из нас палка не досталась».

Шел мальчик, шел, вышел снова на поляну. А там снова чертенята дерутся — только другие.



— Из-за чего вы деретесь? — спрашивает он чертенят.

— Отцовское наследство делим, — отвечают те.

— И какое же наследство?

— Да вот эту шапку!

Оказывается, шапка-то непростая — шапка-невидимка. Если наденешь такую — никто тебя увидеть не сможет.

— Ну-ка, давайте ее сюда, — говорит мальчик. — Сейчас я выстрелю из лука — кто из вас первый найдет стрелу и сюда принесет, тому шапка и достанется.

Выстрелил он, и побежали чертенята что есть силы за стрелой. А мальчик надел шапку и пошел дальше. Чертенята возвращаются, смотрят: нет никого. «Ну что ж, — думают, — ладно, никому из нас шапка не досталась».

А мальчик тем временем дальше идет. И видит: на другой поляне тоже два чертенка драку устроили.

— Эй, из-за чего вы деретесь? — спрашивает он чертенят.

— Отцовское наследство делим, — отвечают те.

— И какое же наследство?

— Да вот эту плетку!

Оказывается, плетка-то непростая. Стоит ударить ею о землю и загадать желание — оно тут же исполнится.

— Ну-ка, давайте плетку сюда, — говорит мальчик. — Я ее подержу, пока вы деретесь. Отдали ему чертенята плетку и снова принялись друг друга лупить.

А мальчик надел шапку, сел верхом на палку, ударил плеткой оземь — и оказался рядом с падишахским сыном. Смотрит: сидит падишахский сын со своими солдатами на берегу реки. Грустные и голодные они все — давно уже закончились те припасы, что дал им в дорогу падишах. Тогда мальчик поздоровался и говорит:

— Ну-ка, идите к реке и умойтесь перед обедом. Сейчас я для вас стол накрою.

Ушли они все, ударил мальчик плетью о землю, и появились на скатерти всякие кушанья — одно другого вкуснее.

Вернулись путешественники, удивились очень и скорее за еду принялись. Едят и мальчика нахваливают.



А мальчик тем временем выспрашивает сына падишаха:

— Кто вы такие и откуда? Куда путь держите? Почему сидите здесь, на берегу этой реки?

— Я сын падишаха, — отвечает тот. — А это мои солдаты. Решил я жениться и поехал за своей невестой. Да видно не суждено мне увидеть ее, не суждено своей женою назвать — не сможем мы преодолеть эту реку: слишком она широкая и бурная.