Берег Холодных Ветров — страница 145 из 167

оким искусством магии — оно не для тебя. Раз ты такой жалостливый, да вдобавок еще и чистоплюй, то по-прежнему крутил бы хвосты лошадям на конюшне своего папаши, и не лез туда, где нужна сильная воля и твердая рука. Тому, кто без особой на то нужды распускает сопли и слюни — тому нечего делать подле учителя. За ним должны идти только те, кто полностью верит ему, а не задает ненужные вопросы или подвергает сомнению его слова.

Тем временем Каден, который до того времени неотрывно смотрел на Лери, что-то коротко рыкнул. В ответ женщина только пожала плечами:

— Да, не отрицаю: еще двоих отступников, разделяющих твои взгляды, изобличила тоже я. Вы, мужчины, в некотором роде глупы и наивны, и в постели можете рассказать многое из того, о чем в другое время не проговорились бы даже под пытками. Что, тебе неприятно слышать о том, что кроме тебя у меня были и другие мужчины? Милый, это было необходимо для дела — требовалось выяснить, есть ли среди нас еще предатели. К тому же цель оправдывает средства. Что же касается тех двух парней… Ну, что тут скажешь: они отправились вслед за тобой, по уже проторенной дорожке. Зато все те, кто остался, по-настоящему верны учителю.

Каден вновь подал голос, но Лери только насмешливо улыбнулась.

— Не груби и не оскорбляй. Где хоть ты таких слов нахватался? Кажется, в лесу так не говорят… Твои манеры, бывший жених, настолько испортились, что мне с тобой сейчас даже говорить не хочется. А ведь когда-то был таким вежливым, воспитанным, красиво говорил, стихи читал… Помнится, раньше подле тебя я всегда терялась, но сейчас все изменилось самым кардинальным образом. Ты родом из богатой семьи, а я из нищей, но сейчас ты оказался куда ниже меня. Пройдет еще немного времени, и ты навек исчезнешь с лица земли, станешь грязью и землей, а я навсегда останусь с учителем, и мое имя будут произносить еще очень долго…

И хотя девица проговорила эти слова своим удивительно красивым голосом, да и ее речь была достаточно вежлива — все одно, в обращении этой особы было нечто такое, что показывало хамскую суть девицы. Тут не то что Кадену, а даже Айлин было неприятно смотреть на эту последовательницу Шайтара.

— Лери, ты пока что так и не сказала, зачем пришла ко мне? — послышался голос колдуна.

— Прости, учитель, я излишне отвлеклась… — девица покорно склонила голову.

— Слушаю тебя.

В этот момент Айлин почувствовала, что Ремон дотронулся до ее руки. Парень вновь указал молодой женщине на свод коридора и чуть улыбнулся. Понятно — он все же сумел разрядить ловушку. Дело хорошее, только вот что им сейчас делать дальше? Словно отвечая на ее безмолвный вопрос, Ремон кивнул в сторону пещеры и отрицательно покачал головой — мол, сейчас еще не время, надо немного подождать. Пожалуй, он прав: следует повременить до той поры, пока колдун не останется один. Все же Лори — ученица Шайтара, и явно опасный противник.

Меж тем девица продолжала:

— Учитель, я пришла сказать, что мы нашли Ворма, вернее, его тело. Ваш ученик был убит, и в его теле торчал меч, который эти люди не решились вытащить. Пока что мы не стали трогать тело — ожидаем твоих приказаний, учитель.

— Та-ак… — протянул колдун с едва заметной досадой в голосе. — Как же это он позволил сотворить над собой такое? Не ожидал от него подобной ошибки… Ну, и кто же из вас, гости незваные, совершил это преступление? Не стесняйтесь, говорите, я все одно найду виновника…

Возникла короткая пауза, после чего раздался голос Мейларда:

— С вашим учеником покончил я.

Услышав голос Мейларда, Айлин одновременно почувствовала как радость — он жив! так и нешуточный страх — еще неизвестно, как сейчас поведет себя колдун. Как бы сейчас не расправился с Мейлардом под горячую руку!

Однако, судя по всему, Шайтар и не собирался в этот момент вершить суд и расправу — похоже, это сомнительное удовольствие он решил оставить на потом.

— Подобное преступление я не намерен оставить безнаказанным… — а у колдуна явно испортилось настроение. — Не сомневайтесь: немного погодя вам придется не единожды раскаиваться в содеянном, потому как наказание будет весьма впечатляющим, во всяком случае, мои ученики навсегда запомнят то, как я наказываю тех, кто поднял руку на верных мне людей. Лери, передай остальным: пусть сходят и двое принесут сюда тело Ворма, а третий пускай займется выяснением пути, по которому Каден привел сюда чужаков. Сама же пока побудь за дверями. Если понадобишься, то я тебя позову.

— Хорошо, учитель… — и, поклонившись, Лери исчезла из вида — отправилась выполнять приказание Шайтара. Да, похоже, с дисциплиной тут дело обстоит строго.

Впрочем, стоило девице уйти, как на ее место вышел, наконец, и сам колдун — так сказать, явил себя во всей красе. Айлин с вполне понятным любопытством смотрела на этого человека, но, надо сказать, уведенное ее несколько разочаровало. Судя по звучному голосу, Шайтар должен быть высоким и моложавым человеком, но в действительности все оказалось совсем не так: как ранее и говорила Нази, колдун был немолод, можно даже сказать — стар, немного сгорбленный, с узковатыми темными глазами и редкой седой бороденкой. Далеко не красавец, в общем. Да и ростом он не задался — был чуть ли не на полголовы ниже Айлин, а мешковатая одежда Шайтара была сшита из звериных шкур, которые, к тому же, были обвешаны какими-то амулетами. Казалось немного странным то, что этого невысоко и невзрачного человечка нужно было всерьез опасаться.

С первого взгляда было понятно и то, что колдун родом откуда-то из дальних северных стран, где, по слухам, едва ли не вечная ночь, холод и льды. Теперь становится понятно, отчего он решил спрятаться в этих малопригодных для жизни местах — возможно, тут кое-что напоминало ему о родном крае, да и в здешний холодный климат был ему привычен.

Людей с подобной внешностью Айлин ранее видела всего лишь несколько раз, да и то мельком. Помнится, еще тогда она обращала внимание на их невозмутимые, спокойные лица, на которых не отражалось ни малейших эмоций, и ей приходила в голову мысль о том, что этих людей, похоже, ничто на свете не может вывести из себя.

Сейчас Шайтар стоял напротив Нази и Кадена, заложив руки за спину, и молодым людям, прячущимся за стеной, был хорошо виден перстень, сверкающий на его пальце. Айлин просто-таки впилась взглядом в это украшение, стараясь рассмотреть его как можно лучше, пусть даже издали. Впрочем, даже из-за стены, где прятались молодые люди, был хорошо виден огромный бриллиант, вправленный в оправу необычной формы. Ранее у Айлин было немало драгоценностей — муж дарил, да и за несколько лет замужества она успела насмотреться на самые разные украшения, оценить работу ювелиров, но тут… Бриллиант более чем впечатляющий размеров, конечно, в первую очередь притягивал к себе внимание каждого, кто его видел, однако молодая женщина не могла оторвать взгляд от необычной оправы, в которую был вставлен камень.

Надо сказать, что ничего, подобного этой оправе, ранее Айлин никогда не видела. Настоящее чудо, воплощенное то ли в серебре, то ли в каком-то похожем металле. Глядя на оправу, окружающую бриллиант, оставалось только поражаться своеобразной красотой и непонятной привлекательностью странного украшения. На первый взгляд могло показаться, будто никто из мастеров не прикладывал свои руки к изготовлению этого перстня — увиденное куда больше смахивало на то, будто что-то тяжелое упало в расплавленный серебристый металл, который брызнул во все стороны бесчисленными каплями, и тут же внезапно застыл, а только потом в эту более чем оригинальную оправу вставили сверкающий камень. Да, это совершенно необычный перстень!

Что же касается огромного розового бриллианта, вправленного в эту дивную оправу, то тут Айлин не могла не согласиться с Каденом: цвет бриллианта, что сейчас сверкал на ее пальце и того, который находился у колдуна — они были не просто похожи, а совпадали просто идеально. Казалось, что оба этих бриллианта сделаны из одного алмаза, который в свое время был расколот на две неравные части.

Как это не удивительно, но этот великолепный перстень вполне уместно сочетался с меховой одеждой колдуна, словно бы дополняя ее, а розовый бриллиант, который на мужской руке должен был смотреться несколько некстати, тут выглядел вполне уместно. Айлин невольно пришло в голову, что этот перстень более чем органично может подходить как к роскошному платью знатной дамы, так и к более простой одежде мужчин. Хотя, если честно, то мужчинам это необычное украшение годилось куда больше. Отчего-то Айлин была уверена, что прежним хозяином этого перстня был именно мужчина — наверняка изготовил это своеобразное украшение для себя и по своему вкусу.

Пока Айлин разглядывала перстень, Шайтар продолжал говорить:

— Вы нанесли мне оскорбление, и не одно. Мало того, что осмелились незваными заявиться в мои владения, так еще и убили одного из моих учеников, в обучение которого я вложил немало сил и трудов. Пусть Ворм не был самым умным и талантливым, но, тем не менее, это ничуть не умаляет вашего преступления. Жаль, правда, что не все мои ученики смогут присутствовать при наказании, но те, кто сейчас находятся здесь, позже передадут отсутствующим, насколько я безжалостен к тем, кто осмеливается пролить кровь моих последователей…

— Господин Шайтар, вы сказали, что не все из ваших учеников присутствовать при наказании… — вновь заговорила Нази. — Это означает, что кого-то из них сейчас нет здесь, на Береге Холодных Ветров?

— Я вам уже дал понять, что для осуществления моих планов достигнуто немало. В данный момент двое из моих учеников находятся в грешном миру и ведут работу с последователями, число которых постоянно растет. Надо сказать, что дело идет неплохо, а об остальном вам знать не стоит.

В этот момент Айлин невольно стала прикидывать: значит, так — вначале у Шайтара было десять учеников, затем он изгнал троих, превратив их в оборотней, еще двое (по словам колдуна) находятся далеко отсюда, один совсем недавно погиб… Получается, что здесь пока что остается всего четыре ученика и сам колдун. А если учесть, что всех остающихся при нем учеников, кроме Лери, он отправил за телом Ворма… Похоже, что лучшего времени для нападения на Шайтара выбрать просто невозможно.