Берег Холодных Ветров — страница 94 из 167

Айлин показалось, что Мейлард замешкался с ответом, однако после секундного колебания парень отрицательно покачал головой.

— Нет, спасибо, не требуется.

Ходун-трава… Кажется, что-то о ней Айлин ранее слышала, но вот что именно — так сразу и не вспомнишь. Вертятся в голове какие-то воспоминания — но и только.

— Да не фиг притворяться: ходун-трава всем нужна… — оскалился в довольной ухмылке зеленорожий. — Все ее ищут, только редко кто находит, а я вас прямиком к ней отведу, чуть ли не носом в нее суну.

— Говорю же — не нуждаемся! — отрезал Мейлард.

— До чего ж вы, люди, народ грубый… — продолжало зеленое существо, делая небольшой шажок вперед. — Я к вам со всей душой, а вы…

— Ближе не подходи… — Мейлард выставил вперед кинжал. — Шел бы ты к себе, а мы отправимся по своим делам.

— Сколько вас, людей, не встречаю, и замечаю только одно: вы становитесь все грубей и грубей! — зеленое создание переводило взгляд своих тусклых рыбьих глаз с Мейларда на Айлин. — Ничему вас жизнь не учит! И все ж давайте договоримся так: хоть разок в карты сыграем, побалакаем о том, о сем — и идите отсель куда хотите!

— А я сказал — убери свою свиту из-за нашей спины… — вот теперь Мейлард стал злиться.

— Так как насчет картишек? — существо не обратило никакого внимания на слова парня. — Я ведь и развлечений могу добавить. Например, таких…

В этот момент в речку рухнула глыба земли с крутого обрыва, и хотя Айлин подспудно ожидала какой-то пакости, тем не менее, она невольно вздрогнула, и, судя по довольной улыбке на роже непонятного существа, это не осталось незамеченным.

— Ну, так как, доставать карты? — на зеленой роже расплылась ехидная улыбка. — И бражки все же по глоточку примем — оцените, как мне эту бодяжку готовят…

В этот момент Мейлард обернулся и резко взмахнул рукой: в воздухе сверкнуло лезвие метательного ножа, а в следующий миг большая змея, которая перед тем готовилась к броску, стала извиваться на земле, пришпиленная точно брошенным ножом. Еще бросок — и большая ящерица оказалась рассечена едва ли не надвое. Айлин, чуть оторопевшая от всего увиденного, тем не менее, поняла, что и ей не стоит стоять столбом на месте, тем более что и около нее хватало водных тварей. Во всяком случае, от нескольких пинков молодой женщины по сторонам разлетелось не менее двух десятков крупных жаб и лягушек. Зачем так поступать с безобидными тварями? Судя по тому, с какой яростью и силой эти земноводные стали наскакивать на Айлин, назвать их особо безвредными было никак нельзя, да к тому же если на тебя с силой прыгает жаба величиной с хороший кулак — это весьма ощутимо.

— Э, вы чего делаете? — взвыл зеленорожий.

— А я тебе сказал — убери свою свиту из-за нашей спины… — холодно произнес Мейлард. — Предупреждаю: у нас еще есть оружие, и следующий нож может полететь в тебя. Вернее, он обязательно полетит, только это произойдет в том случае, если ты не уберешься с нашего пути. Итак, что скажешь?

Существо с рыбьими глазами какое-то время молчало, а потом неохотно произнесло что-то похожее на «проваливайте». Как видно, до него дошло, что с этими людьми лучше не связываться, хотя было заметно, что отпускать этих двоих ему никак не хотелось. Тем не менее, он махнул рукой и все водные гады, что выползли из реки вместе со своим хозяином, подались в стороны, давая возможность людям пройти.

Беглецы медленно отступали, не сводя глаз с этого непонятного существа, а оно, в свою очередь, глядело на людей, явно сожалея, что их приходится отпускать. Впрочем, свою неудачу зеленорожий особо долго переживать не стал, и вновь соскользнул в воду, а вслед за ним устремились и все сопровождающие его обитатели местной речушки.

— Кто это был? — спросила Айлин, когда молодые люди отошли на какое-то расстояние от речки.

— Ичетик.

— Кто-кто? — переспросила Айлин.

— Ичетик… — повторил Мейлард. — Злой дух из рода водяных и их помощник. Конечно, размерами он не вышел — куда мельче, чем все тот же водяной. Шпана, в общем.

— Родня водяному, значит… — покрутила головой Айлин. — Ну, надо же! А внешне этот самый ичетик не очень похож на своего родственничка. Вспомни того, который раскатывал верхом на соме…

— Верно… — кивнул головой Мейлард. — Хотя что-то общее у них есть. Если уж на то пошло, то водяной частенько появляется вместе с русалками, а ичетик всплывает в сопровождении лягушек и водных гадов. Зачем? Предпочитает окружить жертву со всех сторон, взять ее в кольцо — так охотиться легче. Кстати, в отличие от водяного ичетика можно назвать, скорее, пакостником: посевы заливает, разоряет кладки птиц, подмывает мостки и крутые берега… Кстати, именно это он нам показал — пласт земли рухнул в воду… Ну, что еще можно сказать об ичетике? В карты любит играть, не откажется лишний раз потрепать языком, выпить не дурак.

— Да, помню, он говорил о какой-то бражке.

— Вот-вот, ему постоянно нужно иметь под руками хмельное пойло, без него жить не может. Тем не менее, не стоит считать ичетика безвредным: он, как и водяной, никогда не упустит возможность затащить под воду ребенка или взрослого человека. Кстати, ему доставляет особую радость утопить именно подвыпившего человека. Тут можно сказать только одно: у каждого свои слабости и предпочтения.

— Похоже… — невесело усмехнулась Айлин, — похоже, топить людей — это у них семейная черта.

— Вроде того. Кстати, нам повезло, что мы встретили всего одного ичетика — чаще всего они живут не поодиночке, а небольшими группами, и, естественно, охотятся тоже все вместе. Нарваться на целую компанию такой вот мелкой пакости — это, скажу я тебе, крайне опасно, потому как вырваться от них очень сложно, почти невозможно. Суди сама: если кого-то возьмут в кольцо такие вот мелкие зеленые страшилища, а за ними будет еще окружение из ползающих и прыгающих гадов, то поневоле запаникуешь и начнешь делать глупости, или же наоборот — перепугаешься до смерти и от страха впадешь в ступор. Во всяком случае, большинство из тех, кто оказался в подобной ситуации, вряд ли сумеет логично действовать, а именно на этом и строится расчет…

— Кстати, о какой такой ходун-траве он говорил?

— Разве ты о ней ничего не знаешь? — удивленно просил Мейлард.

— Нет, хотя название, вроде, знакомое.

— Ты, наверное, просто забыла… — парень поправил на спине свой дорожный мешок. — Ходун-трава исполняет желания того, кто ее нашел, и потому за этой травой, естественно, идет самая настоящая охота.

Точно! Вот теперь Айлин и сама вспомнила рассказы о том, что есть такая удивительная трава, которую в просторечии называют травой исполнения желаний: по слухам, тот, кто раздобыл ходун-траву, может обрести большой достаток в хозяйстве, найти клад, научиться лечить самые разные болезни, обрести огромные знания, даже запретные. В общем, оно притягивает к счастливому обладателю этой травы счастье и благополучие.

Помнится, в детстве они с девчонками не раз мечтали о том, что, когда вырастут, то обязательно отправятся в лес на поиски этой самой волшебной травы. Впрочем, желания у всех девчонок были примерно одинаковые: большой богатый дом, красивый и любящий жених, хорошее приданое, и все остальной в том же духе. Кое-что из этого перечня у Айлин исполнилось и без ходун-травы, только вот, в конечном счете, радости это не принесло.

— Как думаешь, он мог нас и в самом деле к ходун-траве привести? — спросила Айлин, сама не зная зачем.

— Жалеешь, что я не повелся на его предложение? — усмехнулся Мейлард.

— Если честно, то не знаю.

— Не бери в голову пустые обещания… — вздохнул парень. — Если бы была хоть малая вероятность того, что ичетик нас не обманывает, я бы, возможно, и согласился, но эта нечисть вряд ли может исполнить свои посулы. К тому же ходун-траву обычно ищут на болоте, а у тебя вряд ли есть желание снова идти туда. Да и меня в болотину что-то не очень тянет.

— Это верно… Мейлард, а ты когда-нибудь видел эту самую ходун-траву?

— Нет, но знал человека, который ее добыл. Вернее, тот счастливец говорил, что он ее поймал.

— Как это?

— Видишь ли, тут есть немало сложностей. Прежде всего, считается, что встреча с ходун-травой — это крайне редкое явление, и оно выпадает далеко не каждому. Эту удачу надо еще заслужить. Кроме того, если ты даже случайно встретил на болоте эту самую заветную траву, то у тебя совсем мало времени, чтоб успеть ее взять, то бишь поймать. То есть ты должен не растеряться, положить перед ней платок и загадать желание. Ну, а после того, как ходун-трава заползет на этот платок, его нужно крепко завязать и унести с собой. Ну, а потом все будет, как в сказке: что задумывал — то и сбудется. Насколько мне известно, тот мужчина, что добыл ходун-траву, пожелал себе постоянной удачи на охоте. Не знаю точно, это трава тому причиной, или нет, но с той поры мужчина стал считаться лучшим охотником в тех местах.

— Погоди, я не поняла: ты сказал — трава заползет на платок?

— Верно. Мне говорили, что ходун-трава — это что-то вроде живого существа, неделимое множество мелких червячков, ползущих лентой. Она постоянно двигается, не стоит на месте — не просто же так ее назвали ходун, то бишь хотящая.

— И что же, этих червяков постоянно надо носить с собой?!

— Ну, не совсем так. В завязанном платке эти… червячки постепенно высохнут и превратятся в землю, но, тем не менее, их чудодейственная сила не пропадет. Что же касается платка, то он, и верно, должен постоянно быть со своим владельцем. А вот теперь подумай: мог нас ичетик к подобной траве привести, или нет. Скорей всего, это были пустые обещания, и он нам просто зубы заговаривал. Нельзя верить нечисти на слово.

Айлин вновь показалось, что Мейлард словно о чем-то досадует. Похоже, он и сам бы не отказался заполучить ходун-траву. Интересно, для чего она ему нужна? Примирение с Глернитой? Нет, это исключено, тут Мейлард отрезал раз и навсегда. Выходит, у парня есть какая-то мечта, или нечто иное, о чем он предпочитает помалкивать. А может, все проще, и он хотел найти ходун-траву для Айлин? Трудно сказать, о чем думает парень, ведь чужая душа — потемки.