Бернаут — страница 16 из 49

– В кино, в парке, в очереди в супермаркете? – предположила я, глядя на странную гримасу, появившуюся на его лице. Казалось, он заранее знает: мне не понравится то, что я дальше услышу.

– Дело в том, что некоторые из моих знакомых… были там в тот день, когда тебя уволили.

– Что? – вскинулась я.

– Слушай, ну, мы могли продолжить знакомство. Типа ты на меня запала и все такое.

– Нет, мой милый Бланж. Это ты раскаялся, приполз ко мне тем же вечером едва ли не на коленях, умоляя тебя простить, потому что влюбился без памяти.

– Это бред! Никто из моих друзей в эту версию не поверит!

– А ты постарайся сыграть так, чтоб поверили. В конце концов, ты на мне женился. – Я подняла руку, демонстрируя кольцо, словно он мог забыть об этом. – Безумно влюблен, – напомнила я и тут же добавила, словно самой себе: – Боже, я даже представить не могу, чем может покорить такой, как ты, и настолько, чтобы захотелось вот так внезапно за тебя выскочить.

– Тебя просветить? – довольно улыбаясь, почти промурлыкал он.

– Избавь от подробностей. – Я поморщилась. – И просто напоминаю, мы не будем вместе спать. Ни в каком из смыслов.

– Ты меня в этом плане не интересуешь, я уже говорил.

– Вот и прекрасно.

Даже стыдно стало, что когда-то я и сама повелась на эту милую мордашку и лукавую улыбку. Сегодня, будь он хоть самым желанным парнем в этой Вселенной, я бы не согласилась встретиться с ним. После того, что он сделал, мне в лицо словно плеснули ледяной воды, напрочь смыв розовые очки.

– Что касается других девушек… – Я поджала губы, потому что мы не обсуждали этот вопрос. Почувствовала, как красные пятна уже ползут вверх по плечам и шее. – Я, конечно, понимаю, что тебе, наверное, захочется… – Господи, как сложно! И Бланж, как будто прочитав мои мысли, ответил:

– Никаких других девушек не будет. Можешь не переживать. Я забочусь о нашей репутации.

– Чудненько, – опустив глаза, я закрыла тему. Мы неловко помялись, заполняя молчание едой, а потом, вспомнив кое-что, я полезла в сумку, вытащила сложенный пополам буклет и продемонстрировала его. – Да, у меня здесь список вопросов, которые дали мне в мэрии. Может, пока пройдемся хотя бы по ним, чтобы быть готовыми, если вдруг сотрудники миграционной полиции снова нагрянут?

Он лишь дернул плечом: мол, давай. Вот только первый пункт с ходу поставил меня в тупик, поэтому вместо того, чтобы ответить самой, я решила задать вопрос Беланже:

– Итак, почему ты меня любишь?

Он вздохнул, провел рукой по волосам:

– А попроще там вопросов нет?

– Нет. На самом деле это простой вопрос. И если мы не можем на него ответить, то вообще нет смысла это начинать.

– Ладно, ладно. Я могу подумать и дать ответ позже?

– Думаю, да, – сказала я. – С любовью разберемся потом.

Бланж приподнял брошюру и зачитал следующий вопрос:

– «Пройдешь ли ты со мной через все трудности?»

Ерунда.

– Разумеется. Я именно это и делаю прямо сейчас, – ответила я, ни секунды не сомневаясь, и сделала глоток колы.

– Ты отличный бизнес-партнер, – улыбнулся Бланж.

– Считай это деловым соглашением, – протянула я руку. – Я, Жаклин Беланже, обещаю тебе, Реми Беланже, что буду всегда с тобой рядом. Что бы ни случилось.

– Не боишься громких обещаний?

– Разве не в этом смысл брака?

– Настоящего брака.

– Мы уже подписались на это, значит, все должны поверить, что этот брак настоящий. Входи уже в роль. Пока непримиримые обстоятельства и развод не разлучат нас. – Я зачитала следующий вопрос: – «Согласны ли вы проиграть битву ради сохранения мира?»

Одновременно прозвучали два ответа: его «нет» и мое «да». Бланж улыбнулся:

– Вот видишь, у нас идеальное совпадение.

– Эй, почему нет? – возмутилась я. – Разве в отношениях не важно идти на компромисс? Иначе зачем вообще вступать в брак?

– Но мы же не на самом деле.

– Но ведь надо заставить их поверить, что на самом!

На секунду Бланж задумался, а потом все равно качнул головой:

– Мой ответ тот же. Буду играть роль эгоистичного мудака.

– Тебе и играть не надо, – буркнула я.

– Ой, дай сюда. – Он вырвал листок из моих рук. – «Что вам больше всего нравится в партнере?»

Господи, ну почему этот вопрос выпал именно мне?

– У тебя красивые глаза, – смущенно произнесла я.

Бланж поморщился:

– Красивые глаза? Ты шутишь, что ли? Ты могла бы сказать, что я лучший в стране. Или что такого таланта ты не видела никогда в жизни. Или хотя бы упомянуть, что мой доход в этом году превысит миллион долларов и для двадцати одного это охренеть как круто, а ты говоришь, что у меня красивые глаза?

Я невольно улыбнулась:

– Да, потому что это так.

– Ты странная. – Бланж покачал головой. – «Обещаешь ли ты не прекращать следовать своим мечтам?» Надо было мне этот вопрос задавать. Ну ладно. О чем ты мечтаешь, Жаклин?

Хороший вопрос. Я мечтала о многом.

– Провести собственную выставку. Увидеть свое фото на обложке журнала. Вернуть дом… – Закончить я не успела, потому что телефон Бланжа, лежащий между нами на столе, зазвонил. Контакт оказался неизвестен: на экране вместо имени высветился номер. Я замолчала.

– Ну так что там? Дальше? – забрасывая в рот кусочек курицы, уточнил Бланж. – Что еще в твоем списке?

Я снова посмотрела на телефон:

– Ты не собираешься отвечать?

Словно так и должно быть и это абсолютно здоровая реакция, он приподнял бровь и бросил:

– Нет.

Как будто не ставил существование телефонов вообще ни во что.

– А вдруг это что-то важное?

– Всего лишь мой отец.

– И он даже в телефонной книге не записан?

Бланж пожал плечами.

– Вы поссорились?

– Кажется, этого вопроса нет в списке.

– А если меня спросят про твои отношения с родителями?

– Того, что я рассказал, будет достаточно. Следующий вопрос.

Он явно не хотел говорить на эту тему, но я и не стала вытягивать из него ответы. Каждый имеет право на свои скелеты в пыльных шкафах.

– Ладно, поехали дальше, – произнесла я, перевернув страницу. – «Поддержишь ли ты меня, когда я сама не смогу себя поддержать?»

– Какие-то грустные пошли вопросы.

– Брак – это вообще не то чтобы сильно весело, если ты не знал. Это больше про ответственность.

Бланж как-то странно притих.

– Видимо, это был именно тот пункт, на котором мои родители сломались когда-то. «Поможешь ли ты ближнему подняться, если жизнь поставит его на колени?» – хмыкнув, произнес он.

Я хотела сказать, что мои даже до первого вопроса не дошли, но вместо этого коснулась его руки пластиковой трубочкой и произнесла:

– А я не сломаюсь.

Глава 11. Мотель «Санта-Маргарита»

Каждый школьник Калифорнии знает: города здесь расположены вдоль океана, остальное – пустыня. Вот только мы ехали все дальше в глубь страны, и я понятия не имела куда. Самое забавное – даже не спрашивала, удивляясь иронии ситуации, потому что всю жизнь до сорванной глотки доказывала: никогда не поступлюсь своими желаниями ради какого-то парня, а теперь я бросила все из-за первого встречного, еще и фальшивого к тому же.

– Мы в Аризоне, да? – спросила я, прочитав мелькнувшую за окном вывеску.

Бланж коротко кивнул:

– Санта-Маргарита. Крошечный городок, затерянный среди песка и ветров, но бесконечно прекрасный. Вот именно туда мы и направляемся. Это недалеко от Финикса.

– Насколько недалеко?

– В получасе езды максимум, – ответил Бланж, не отводя взгляд от дороги. – Если что-то понадобится, говори, кто-нибудь отвезет тебя.

– Кто-нибудь?

– Я, – уточнил он и больше не проронил ни слова.

Когда солнце приблизилось к горизонту, мы наконец добрались. Бланж съехал с трассы, сбросил скорость и чуть свернул в сторону, и я увидела место, где нам придется провести это лето. Старый придорожный мотель с треугольной крышей и опоясывающей здание галереей. Видавший виды фасад песочного цвета, печальный пустой бассейн, а вдоль дома железнодорожные пути, которые в этот момент мы пересекали.

– «Санта-Мар». «Святое море», – шепотом прочитала я надпись на вывеске. Судя по всему, когда-то название мотеля копировало название ближайшего городка, но буквы от старости поотвалились, и теперь осталась лишь часть слова.

Машина остановилась, Бланж вышел наружу, оставив меня в салоне одну. Сквозь открытые окна внутрь залетал горячий воздух, смешанный с мелкой желтой пылью. Подхватив свою сумку, я вышла следом, оглядываясь. Солнце уже не пекло, но земля под ногами была красной и горячей, так что даже сквозь подошвы своих тонких шлепанцев я ощущала жар, идущий от нее.

– Эй, Лил, Кас! – позвал Бланж, озираясь по сторонам. – Есть кто дома?

Дом. Так странно, что он называл его именно так. Ведь после роскошного по моим меркам кондо, где мне так и не удалось прожить ни дня, это место своей пустотой и заброшенностью навевало если не ужас, то откровенное уныние. Мотель, который слишком долго не принимал гостей.

Второй этаж, судя по ряду французских окон и выходящих на галерею дверей, был жилым. Первый же был полностью переделан во что-то, смутно напоминающее гараж. Из распахнутых ворот вышел парень и широко раскинул руки.

– С приездом, малыш! – крикнул он, улыбаясь, а потом увидел меня и ошарашенно застыл на месте.

Ему было около тридцати. Среднего роста, крепкий, плечистый и бородатый, как дровосек, в клетчатой рубашке. На голове бейсболка задом наперед, так что сложно было сказать, какого цвета у него волосы.

– Неожиданно, – произнес он, и я поняла, что с этого момента и начинается наша с Бланжем маленькая игра.

– Жаклин, это Каспер, мой заводской механик, – представил его Бланж. – Кас, это Жаклин. Свет моей черной души и любовь всей моей жизни.

Парень застыл и едва не разинул рот. Бланж же ничуть не удивился, молча прошествовал мимо него и заглянул за ворота.

– Лил! – крикнул он, а я, чтобы сгладить неловкость, протянула руку: