Берсеркер — страница 11 из 39

— Мантикора изуродовала твою плоть, вырвав из неё несколько кусков. Если ты не хочешь стать инвалидом, то должен восстановить мышечную ткань. Для этого ты будешь принимать зелье частичной регенерации. Оно способно на короткое время наделить мага слабой регенерацией, но при этом вызывает очень сильные боли. Так что тебе придётся потерпеть… хотя после того, что ты испытал, — он внимательно посмотрел на меня, — это вполне терпимо.

— О какой боли вы говорите? — напряглась Алия, но я взял её за руку и погладив, попросил успокоится. Та, выдохнув, кивнула.

Я улыбнулся. Сильные боли? Куда уже сильнее… А по поводу сожранной плоти…я теперь понимал, почему весь в бинтах.

— Вот. Прими первое зелье, — Сабир протянул мне флакон с чёрной жидкостью.

Я попытался поднять руку, но не смог. Видимо, пока меня хватает только на раз погладить по голове Ланию.

Орк понимающе кивнул и поднёс лекарство к моим губам.

Проглотив содержимое флакона, я тут же прислушался к своим ощущениям. Сначала ничего не происходило, но потом я ощутил резкую невыносимую головную боль. Мою голову словно сдавили невидимые тиски. И эта боль только нарастала. Отчего моё лицо исказилось, и я невольно застонал.

— Целитель! Ему же очень больно. Можно что-то с этим сделать? — заволновалась Алия.

— Боюсь, нет. Рагнару нужно терпеть, если он, конечно, не хочет потерять возможность двигаться.

Сабир, к сожалению, прав… Что ж, потерпим ещё немного. Я обязан справиться. Вскоре вождь и целитель ушли из шатра. А я продолжал свою борьбу несколько часов. Всё это время Алия и Лания не отходили от меня ни на шаг. А завтра и послезавтра мои мучения продолжились. Теперь каждый день ко мне приходил Сабир и давал мне выпить зелье. Снова и снова я чувствовал дикую головную боль. Однако постепенно стал ощущать положительные изменения в своём теле. Я наконец смог поднять руки не один раз и не два. И даже смог сесть, хотя после этого минут пятнадцать скрипел зубами от боли. Вскоре я заметил, что моё тело хоть и медленно, но восстанавливается. Так прошло ещё три недели. Курс приёма зелий был закончен.

И вот пришло время окончательно избавиться от бинтов. Я уже с ума начал сходить от чесотки под ними, которая раздражала гораздо больше, чем боль, которая сейчас практически исчезла и лишь иногда возвращалась несильными ноющими приступами.

Окончательно снимал бинты Сабир, лично пришедший в шатёр. За это время они прилипли к ранам, и отдирать их было довольно больно. Но по сравнению с тем, что я наконец смог почесаться, это было ничто. Осмотрев себя, полностью освобождённого от бинтов, я тяжело вздохнул. От моего крепкого тела не осталось и следа. Теперь я представлял собой один большой уродливый шрам. На руках, ногах и животе виднелись глубокие борозды, оставленные когтями и зубами мантикоры, превратившиеся в жуткие шрамы. Но ноги пострадали меньше всего… хуже выглядела грудь, в которую ударил шип твари. Она была повреждена сильнее всех и превратилась в какую-то впалую грудь инвалида.

Увидев состояние моего тела, Алия не могла сдержать слёз. Ланию мы предусмотрительно выгнали из шатра вместе с Энной, которая, кстати, всё время, пока я валялся, жила в нашем шатре.

— Что, теперь бросишь меня, так как я такой некрасивый, — не удержался я, надевая свободную рубаху, обратившись в девушке.

— Дурак! — всхлипнула Алия и, подойдя ко мне, аккуратно обняла. Ни за что тебя не брошу из-за такой ерунды. И не надейся…

Я вздохнул. Слава Мельтасу, что у меня есть эта девушка.

— Рагнар, — строго произнёс Сабир, — Если хочешь восстановиться, тебе нужно вставать на ноги и начать разрабатывать тело. Для начала просто гуляй. С каждым днём всё больше и больше. А после уже надо будет переходить к физическим упражнениям.

Естественно, я не стал спорить. Полностью одевшись, с помощью Алии поднялся на ноги. Тут помог Сабир. И опираясь на них двоих, я поковылял к выходу из шатра. Ходить было непривычно и тяжело. Я осознал, что, судя по всему, пройдёт ещё немало времени, прежде чем я снова смогу полноценно сражаться. Так что, выйдя из шатра, я начал свою первую прогулку. Продлилась она всего минут десять, но за это время я успел устать, как собака. Тело ломило, хотелось рухнуть на мягкий матрас и просто закрыть глаза… Как же всё-таки непривычно ощущать себя таким. Орки из племени провожали меня сочувствующими взглядами. Когда мы уже подходили к шатру, встретили вождя со своим сыном.

— Рагнар, я рад, что ты поправляешься! Уверен, ты скоро восстановишься! Рдал гордится тобой! — радостно заметил Кхирр.

— Я вёл себя с тобой не лучшим образом, — вдруг произнёс Аррир, — но теперь я признаю тебя как сильного воина и понимаю, что ты достоин наследия Рдала. Извини, если нанёс тебе обиду. Приношу свои искренние извинения. Надеюсь, для нас с тобой ещё не поздно наладить общение.

Что ж тут сказать. Слова Аррира удивили меня и в какой-то мере обрадовали. Я всегда относился с уважением к тем, кто умеет признавать свои ошибки. Многие не способны на это.

— Спасибо, Аррир. Между нами больше нет обид.

— Вот и славно, — улыбнулся Кхирр, — что же, мы не будем тебе мешать. Скорее поправляйся.

После этих слов вождь и его сын ушли. Ну а я вернулся в свой шатёр, конечно, не без помощи Алии и Сабира. И теперь во время каждого нашего дневного перехода я некоторое время старался идти пешком. Первое время мне помогали Алия и целитель, но вскоре я уже смог идти самостоятельно. С каждым днём я проходил больше и больше, увеличивал нагрузки. Так прошла ещё неделя. В результате я к своему радостному удивлению смог частично вернуть свою дееспособность. Всё-таки маги — не обычные люди и восстанавливаются гораздо быстрее. Но моё тело всё равно было слабо. Так что пришло время для увеличения нагрузок. Пора было вспомнить то, чему меня учили в Гильдии убийц.

Заниматься можно было только вечером и на редких остановках в течение дня, но я старался использовать каждое мгновение. Начал я с отжиманий и небыстрого бега, а в свободное от физических нагрузок время я тренировал своё среднее магическое искусство. Прошла ещё неделя и, благодаря тренировкам, я стал себя чувствовать намного лучше. Я видел, как ко мне возвращалась сила и здоровье, и был этому несказанно рад. И всё это время меня поддерживали Алия с Ланией, буквально не отходя от меня. Даже тренировались со мной. Время летело, и пока я занимался восстановлением своих возможностей, по словам вождя, мы всё ближе приближались к Муракх Харит.

И вот время настало. Перед нами появился город. Огромный город, широко раскинувшийся в степи и, казалось, занявший весь горизонт. Муракх Харит не был окружён крепостной стеной, но это ему и не было нужно. Никто в здравом уме не рискнул бы напасть на столицу Степи. Многого я разглядеть не смог, так как в сам город мы не стали заезжать, а повернули к временному лагерю. По словам Кхирра, появившегося рядом со мной, этот лагерь был расположен в нескольких километрах от самого города.

В общем, Мкракх Харит предстал передо мной множеством приземистых зданий, построенных в основном из серого и коричневого кирпича. Главной достопримечательностью города, которая выбивалась из общей массы местных серых зданий, был поистине гигантский Храм Рдала, гордо возвышавшийся в центре города. Построен он был без особых изысков, просто, но монументально! Два ряда беломраморных колонн окружали само здание Храма с огромным таким же белокаменным куполом, которое смотрелось даже издали весьма внушительно. Подробней я рассмотреть не смог, так как мы вновь повернули в степь и вскоре перед нами предстал огромный походный лагерь орков.

Вот это был лагерь… Вокруг меня раскинулось настоящее море палаток, которые уходили за горизонт. Я невольно оглох от обрушившихся на меня звуков «мирной» жизни.

— Ничего себе… — прошептала Алия. — Сколько же здесь народу!

— Несколько сотен племён, — ответил Кхарр, — но от каждого племени отряд воинов… по степи, как вы сами могли увидеть, путешествовать небезопасно… Но у нас на Совете всегда порядок. Каждому племени отведено своё место…

— Аррир, — обратился он к подъехавшему к нему сыну, ты узнал, где мы должны остановиться?

— Да, отец…

Наш караван медленно влился в этот импровизированный палаточный городок. Я просто наблюдал за разворачивающимися передо мной картинами. Всё выглядело настолько мирно, что мне пришлось вспомнить погоню орков за нами и чудесное спасение нас Рдалом, — чтобы прийти в себя. Как бы то ни было, это зеленокожее племя было жестокими воинами. И если они сейчас и занимались мирным делом, то моментально могли стать и свирепыми хищниками…Единственное отличие этого лагеря от того лагеря «Степных Волков», который я видел раньше, это отсутствие детей и женщин. Но с бытом прекрасно справлялись рабы.

Через полчаса мы оказались на месте, которое отвели племени «Степные Волки». И началась суета. Пока разворачивали лагерь, вождь подозвал меня, Аррира, Сабира и троих орков-Повелителей. Алия вместе с Ланией встала чуть поодаль.

— Я собираюсь отправиться в город, — сообщил нам вождь. — Через неделю начинается Совет, хотелось бы заехать в Храм Рдала, ну и по рынкам походить… Остановимся дня на два в гостинице. К тому же ты, наверное, хотел город посмотреть? А, Рагнар?

— Ну не откажусь, конечно, — кивнул я.

— Тогда выдвигаемся прямо сейчас, — заметил орк.

— Они поедут со мной — кивнул я в сторону Алии с Ланией. — Одних я не хочу их оставлять.

— Это твоё право кивнул вождь, к тому же твоя женщина показала себя хорошим бойцом… Но пусть держатся рядом с тобой и молчат, когда мы общаемся с орками. Не все относятся к человеческим женщинам так лояльно, как я…

— Мы будем немы, как рыба, — улыбнулась подошедшая Алия, прекрасно слышавшая наш разговор.

Ещё через полчаса мы выехали в путь. Без фургонов мы перемещались куда быстрее и ещё через час, когда уже начало темнеть, въехали в город.

Как я уже говорил, стен у него не было, но на въезде нас встретила вооружённая до зубов стража. Подозрительно покосившись на меня, тем не менее нас пропустили без разговоров. На улицах города оказался буквально поток народа. В основном, конечно, орки и люди, большая часть которых,