Берсеркер Скверны — страница 20 из 59

Ответ дал Костоправ. Вконец измученный морской хворью, вымотанный недавней стычкой с муржом и спасением Змейки, лекарь перегнулся через борт и на очередной «Стафайся, помор!» выдал красноречивое и утробное:

– Беа-а-а!

Рвало Костоправа так долго, громко и основательно, что переговорщик на судне викингов озадаченно замолчал. Когда же лекаря, наконец, выполоскало и отпустило, а Змейка захлопотала над обессилевшим дружком, Василь попросил Виктора:

– Золотой, шугани-ка их, а. Покажи, что у нас есть чем встречать гостей и что мы не жадные.

Что ж, это можно. Виктор примкнул к «калашу» новый рожок и дал в сторону вражеского судна неприцельную длинную очередь на полмагазина. Попасть в кого-то вряд ли попал, но намерения продемонстрировал наглядно.

Викинги не стали продолжать переговоры. Сразу повернули назад и отплыли подальше.

Потянулись долгие минуты ожидания. Нападать морские разбойники не спешили. Полосатые паруса маячили вдали на почтительном расстоянии, но и из виду не исчезали.

– Ну, и что все это значит? – хмуро спросил у капитана едва стоявший на ногах Костоправ. – Чего эти задроты кругали выписывают?

– Наверное, видели, как мы с муржом разобрались, – пожал плечами Василь. – Знают, что на коче есть Стрельцы, и в курсе, что боеприпасов у нас хватает. Вот и опасаются нападать в открытую. Но и упускать добычу тоже жалко.

– И что теперь? – поинтересовался Виктор.

– Теперь будут ждать подходящего момента, – предположил Василь. – Так просто эти ребята не отстанут.

– Да я не о том, – поморщился Виктор. – Нам-то чего теперь делать?

– Может, самим атаковать? – расхрабрился Костоправ.

– С полным трюмом горючки? – невесело усмехнулся помор. – Да мы сейчас – как плавучая мина!

– Василь прав, – поддержал капитана Виктор. – Устраивать морской бой нам сейчас не с руки.

Если викинги начнут обстреливать коч из старого оружия и самопалов или саданут по корпусу из корабельной бомбарды, может случиться большой «бум». Виктор хорошо помнил, что сталось с драккаром, напавшим на них по пути в Сибирское княжество. А ведь в этот раз все будет гораздо хуже.

Василь приказал ставить парус и садиться за весла.

– До Соловков отсюда не так уж и далеко, – объяснил помор. – Может, встретим наших – помогут.

Викинги плыли за кочем, как приклеенные. Не отставали и не приближались. Возможно, тоже надеялись встретить своих.

Дул попутный ветер. Время шло, обстановка не менялась. Неотвязный хвост из двух драккаров здорово нервировал, хотя в бой морские разбойники по-прежнему не ввязывались. Даже моторов не включали. Берегли топливо, что ли?

– Нерешительные они какие-то, – вновь заговорил Виктор, наблюдая за полосатыми парусами.

Действительно, эти викинги мало походили на тех, которые пытались взять на абордаж коч, когда поморское судно направлялось к сибирским берегам.

– Не нерешительные, а осторожные, – поправил Василь. – Небось, уже научены горьким опытом.

– Нерешительные, осторожные – один хрен, – пробурчал Костоправ. – Лишь бы глаза не мозолили, а то тошнит уже от них.

На самом деле тошнило лекаря, конечно, от другого. Костоправ снова перегнулся через борт, извергая то немногое, что еще оставалось в желудке. Рядом засуетилась Змейка.

– Бедняжка, Костоправушка, да что же это с тобой такое-то?! – совсем по-бабьи запричитала она.

– Так, глядишь, и до самых Соловков доплывем без единого выстрела, – задумчиво произнес Василь.

И ведь доплыли же.

* * *

– Земля! Соловки прямо по курсу! – шальным голосом заорал наблюдатель.

И – как камень с души! Вдали проступили знакомые очертания берегов. Вверх потянулись сигнальные дымы: на островах их заметили.

Драккары прекратили преследование почти сразу же. Сбавили ход, отстали, а вскоре странный эскорт и вовсе скрылся из виду. Лезть под бомбарды и пулеметы крепости викингам явно не хотелось.

– Вот долбодолбы дурные! – хмыкнул Костоправ. – Столько времени потратили и с носом остались, кретины.

В заливе у Соловецкой крепости было пусто. С полдюжины кочей покачивалось у причалов, но людей видно не было. Судя по всему, народ попрятался за стенами, заметив в море полосатые паруса викингов. Ага, и ворота, вон, тоже закрыты. Если бы не движение, едва угадывавшееся в глубоких бойницах, можно было бы подумать, что крепость вымерла.

Причалили. Сбросили трап на пристань.

Из крепости никто не выходил.

– Чего прячутся-то? – удивился Виктор. – Мы же не викинги.

– Все равно опасаются, – ответил Василь. Но, как показалось Виктору, особой уверенности в словах капитана не было. Он тоже выглядел озадаченным.

– Кого?

– Викинги пару раз прикидывались поморами. Подплывали к крепости на захваченных кочах.

– Ты чего пургу несешь, Василь?! – поморщился Костоправ. – Какие, на хрен, викинги, мать твою! Тебя-то уж поди узнать должны. Да и людей твоих тоже.

– Должны, – со вздохом согласился Василь.

– Тогда какого лешего?!

– Откуда я знаю? – огрызнулся Василь.

«Может, общинники осторожничают оттого, что решили, будто мы переметнулись к морским разбойникам, – гадал про себя Виктор. – А что? Приплыли в сопровождении двух драккаров. Так что, в принципе, можно и заподозрить, что дело нечисто».

– Идем к воротам, короче, с вашим дедом Федором перетрем, что за непонятки такие! – Костоправ решительно направился к трапу.

– Погоди. – Виктор задержал лекаря и повернулся к капитану: – Василь, давай-ка для начала втроем к крепости сходим: ты, я и Костоправ. Команду пока оставь на коче, а то мало ли…

Все-таки странное поведение соловецких поморов Виктору не очень понравилось.

Василь подумал, кивнул. Повернулся к своим:

– Всем быть начеку. Жорик, ты за старшего. Если что не так – сразу отчаливайте. Спасайте раненых и сами спасайтесь.

– Да чего спасаться-то? – удивился Жорик. – Домой ведь приплыли.

– Ты понял или нет? – повысил голос Василь.

– Да понял я, понял, – махнул рукой Жорик.

– Вот и выполняй. Это приказ. Кирюха, – позвал капитан попавшегося на глаза кока, – ты тоже проследи, чтобы никто на берег пока не сходил.

– Ладно, прослежу, – пожал плечами озадаченный кок.

– Стой, а ты куда намылилась? – Костоправ остановил Змейку, явно собиравшуюся покинуть корабль.

– А че? – задрала та нос.

– А то! Останешься вместе со всеми.

– На фига?

– Ну, пожалуйста, – поморщился лекарь. – Будь послушной девочкой.

«Пожалуйста?!» Услышать такое из уст Костоправа мало кому удавалось. Однако Змейка не оценила.

– Вот еще! – раздраженно фыркнула она. – Тебе надо – ты и оставайся!

– Слышь, не разбухай, а? – нахмурился Костоправ.

– А ты не указывай, что мне делать!

– Пшла вон! – рявкнул Костоправ, потеряв терпение. Галантности и вежливости лекарю, измотанному морской болезнью, надолго не хватило.

– Сам пошел! – Змейка обиделась и демонстративно удалилась в трюм.

– Ладно, идем, – позвал Виктор.

Втроем с Костоправом и Василем они спустились по трапу. Молча подошли к крепости.

* * *

Бум! Бум! Бум!

– Э-э-эй! – Костоправ лупил пудовыми кулаками по толстой воротной створке, оббитой металлом. – Че за беда такая, вашу мамашу?!

После долгого и тяжелого плавания лекарь был зол, как никогда. Но, увы, для полноценного тарана он все же оказался мелковат.

– Открывай ворота, мля! Вы что, совсем там нюх потеряли, ядрен-батон?!

Нет ответа.

Бум! Бум! Бум! – упрямо, но безуспешно долбился в преграду Костоправ.

У-ум! У-ум! У-ум! – гуляло эхо по воротной арке с той стороны.

Удары, эхо и ругань Костоправа… Больше никаких звуков не было.

Хотя нет, вроде бы можно различить чьи-то быстрые шаги. Вверх-вниз и по закрытым галереям. Да что же все это значит-то, в конце концов?!

Задрав головы, они недоуменно заглядывали снизу в темные надвратные бойницы. Какая-то возня там определенно имела место. На стенах и в башнях кто-то был. Но почему этот кто-то не впускает мореплавателей в крепость?

«Эпидемия у них там, что ли? – гадал Виктор. – Карантин? Ну так объяснили бы: авось, языки не отвалятся».

Замшелая кладка неприступных древних стен безмолвно нависала над ними.

– Это я, Василь! – к Костоправу присоединился Василь. – Деда Федора позовите! У нас раненые и горючка!

Никакой реакции.

Отбивший кулаки Костоправ обезумел вконец. Разъяренный лекарь вдруг повернулся к капитану, схватил его за грудки, прижал спиной к воротам.

– Это что? Кидалово у вас такое?!

– Пусти, дурила! – захрипел Василь.

– Пусти его! – Виктор попытался оттащить Костоправа. Еще не хватало сейчас замочить помора под воротами поморской же крепости.

– Кидалово, да?! – орал в лицо Василю не желавший успокаиваться лекарь. – Я понял! Типа, мы вам груз доставили и все, мать вашу?! И до свидания, мля?! Ты знал об этом, гад?! Признавайся, сука, знал?!

Василь, извернувшись, все же высвободился из цепких объятий лекаря.

– Ки-да-ло-во! – проревел Костоправ. Его кулак мелькнул в воздухе, но Василь успел увернуться.

Бум! – еще один удар обрушился на ворота.

– У-ум! – отозвалось эхо с той стороны.

В одной из бойниц вспыхнул огонек и брызнули искры с запаленного фитиля. Что это? Бомбарда? Фитильный самопал?

– К бою! – крикнул Виктор.

И…

И вот тут-то случилось кидалово. Самое настоящее!

Им под ноги кинули сверху небольшой фонтанирующий искрами мешочек.

Граната? Бомба?

Взрыва не было. Зато…

«Ф-ф-фух-х-х!» – разорвав мешочек, пыхнуло тусклое пламя. И – ни осколков, ни ударной волны, только дым повалил. Плотный, густой, темно-сизый, он быстро распространялся вокруг, словно неведомый мутант, опутывающий своих жертв. Горячий, едкий, противный дым…

– Назад! – крикнул Виктор, инстинктивно отступая от ворот.

Увы, все было поздно, тщетно и бесполезно. Упал Костоправ, первым глотнувший вонючего дымка. Повалился Василь. Да и ему самому хватило одного вздоха, чтобы почувствовать, как отказывают руки и ноги. Секунда – и Виктор лежит на земле не в силах пошевелиться. Он словно опять попал под воздействие Йап-пы. Правда, присутствия чужой воли и чужого голоса в голове сейчас не ощущалось.