Бес идет за мной — страница 24 из 59

– Древом Жизни клянусь, покажи мне это чудо. Он и правда столько стоит?

Сурбатаар кивнул, и вперед выехала хунгурка, вся в белом мехе. Сидела на гнедом жеребце с сильным задом, благородной сухой мордой, а в руке держала поводья от изукрашенной золотом и багровыми кисточками узды.

По колонне пронесся звук свистулек. Стража вставала, садилась на коней, хваталась за нагайки – караван готовился отправляться.

– Не могу. Головы мне тогда не сносить, – пробормотал Боокор.

– Тогда придется тебе идти пешком до самого Горгона. А это, как я слышал, далеко.

– Погоди, погоди. – Глаза хунгура блестели при виде животного. – Я не сказал…

Невольники начали подниматься.

– Которого ты приметил?

Сурбатаар Ульдин проехал вдоль ряда детишек и остановился напротив неприметного мальчика.

– Этот.

– Он не говорит! Но дерзкий, этот наверняка дойдет. Не могу.

– Хочешь коня или мальчишку?

– Да ладно! – рявкнул стражник. – Пусть уж будет!

Быстро подошел к пленнику, выдернул кинжал, одним движением обрезал веревку около петли, что сдавливала его шею.

– Пойдем, – Ульдин положил руку на плечо мальчишке. – Пойдем. Не бойся.

Пришлось чуть подталкивать его. Но мальчик не сопротивлялся, шел послушно, пока не оказался перед стоящей у большого камня двухосной арбой, запряженной двумя низкими мохнатыми волами, что свешивали рогатые головы под ярмом. Наверху уже сидела маленькая хунгурка, та самая, которая привела коня стражнику.

– Залезай.

Он вскарабкался на борт и перевалился внутрь, на шкуры и мешки с шерстью.

– Гунна, перевяжи его. Дай попить и сушеного мяса. Он наверняка голодный.

– Такой маленький? Такой худой? Он не стоил коня!

– Стоил.

– Но не того! Не Бура, ах, отец, ты не видел, как Бур бежит по траве с задранным хвостом, со вскинутой головой.

– У тебя будут еще десятки Буров. Займись мальчиком. Едем.

Он подъехал к волам и взял за ремень, свисающий с колышка в ноздре левого из них. Двинулся вперед, ведя за собой повозку, покачиваясь в седле.

Ехали они вбок, влево от Врат, удаляясь от посвиста батогов и стонов пленников, что стояли над караваном. Уходили влево, в степи, зеленое море трав под выгоревшим небом. Плотные тучи тянулись с севера, вверху белые, как верхушки Короны, а внизу налитые темной чистой синевой. Обещался дождь. Уже летели на землю первые косые брызги воды.

Они ехали все дальше от пленников, их пути расходились. Парень сидел, опершись головой о деревянный борт, и покачивался, когда повозка подпрыгивала, мало понимая, что происходит вокруг.

Гунна неожиданно положила ему ладонь на щеку, прикоснулась к нему так медленно и осторожно, что он задрожал.

– Ты голодный? Как тебя зовут?

Он открыл рот и закрыл его ладонью.

– Отец, кого ты купил? Он не говорит.

– Заговорит, дочка. Может, ему просто нечего пока сказать из того, о чем ты хотела услышать.

Она подала мальчику мех с кумысом. Он подавился первым глотком, закашлялся, но пил. Она похлопала его по спине, чуть сильнее, чем стоило бы, и тогда он посмотрел ей в глаза. Она не могла вынести этот взгляд.

– Отец, а куда они идут? Где находится Горгон?

– Лучше тебе и не знать. Пусть Мать-Небо сохранит нас от него.

Они ехали в степь, меж гор, долин и яров. За ними дождь размывал следы каравана невольников.

Глава 4Бес идет за мной

Осень шла степями, близилась от Южного Круга Гор, жаркая и щедрая; горящая днем желтым и оранжевым; морозящая ночью старые кости кочевников холодом, что обещал зимний мороз. А с ней вместе ехала Гунна: на гнедом коньке, в дорогом кожухе из лис и в меховой шапке, из-под которой выглядывали косицы. Сверху была синева неба, а вокруг раскинулась Югра, страна Бескрайней Степи у ворот Лендии; страна, в которой поместилось бы все королевство – от серых вершин на границе Монтании до далекого зубчатого вала Китмандских гор на горизонте. Страна опаленных солнцем трав, прорезанная верткими речками и ручьями в скалистых ярах – как тело шрамами. Некогда безлюдная – место выпаса королевских табунов. Нынче, после падения Лендии, кочевье той части орды, которое еще не ушло на зимовья в плодородные равнины Санны и Дуны.

Гунна осматривалась. Съехала вниз, позволив коню пойти рысью. Въехала на пастбища, отмеченные тамгами аула Ульдина, и добралась до пологого склона, где паслись стада серебристо-белых овец. Осенняя стрижка еще не прошла: племя ждало новолуния, чтобы согнать овец в каменные ограды, где защелкают ножницы, а высохшая, вытоптанная земля покроется клочьями руна, подхватываемого ветром.

Она въехала в стадо, разгоняя овец; искала взглядом пастухов, но животные ходили без присмотра. Хотела найти Конина, но вместо него услышала приглушенный стук, смех и крики, доносящиеся из яра.

Она поехала туда медленно, тихо. Но ее конь все равно подпрыгнул, когда из-за камня выскочил оборванный мужчина. Бледный, худой, с лицом, что напоминало степной дух. Светлые волосы падали ему на плечи, спутанные, будто конская грива после ночи в степи. Левую щеку уродовал треугольный шрам, нос и губы – свежая кровь. Синие глаза были полны страха.

– Гунна… госпожа! – крикнул он. – Спаси Конина! Они сперва побили меня, теперь взялись за него. Загнали к реке, потому что он встал на мою защиту.

– Жаль, что они тебя не убили, Вигго, – процедила она со злостью. – Мало того, что никакого от тебя толку, еще и хорошего невольника из-за тебя повредят. Самого лучшего, что не скулит и не задает вопросов. Где они?

– Бились… палицами. Там, – выдохнул он и указал. – Езжай, госпожа, и сделай что-то, а я… боюсь.

– Ты оставил его одного, трус. Правильно семья тебя выгнала, чтоб ты подох. Ты прошел всю Лендию, потому что никто тебя не хотел. Если бы отец тебя не встретил, ты пошел бы в путах в Горгон.

– Госпожа, прошу…

Она направилась галопом, съехала вниз. Звуки неслись над речкой, что лениво текла скальными плитами, с берегами, усеянными камнями. Увидела сцену: толстый Бокко, Феронц и еще двое оборванцев-пастухов склонились над скопищем плоских камней. Рядом лежали длинные еловые посохи, которые использовались для тренировок и решения споров между невольниками.

– Поднимите этот камень! Быстрее! Быст– ре-е-е! – командовал Бокко. – Вы, ленивцы, доставайте его, говорю!

– Да он сидит там как старый мангуст! Я ведь говорил, подложите жердь с той стороны. Сильнее поднимайте! – кричал Феронц.

Что-то треснуло, раздался крик. Бокко даже подпрыгнул от злости. Вскочил на плоский камень, тяжело дыша, в ярости; пот стекал по его широкому толстому лицу.

– Слышишь, Конин?! Тогда слушай меня внимательно, овцееб! Сидишь там как волк в норе и ждешь. Думаешь, мы уйдем?! Нет, не уйдем! Пока ты не вылезешь и нам не уступишь!

– Обслужишь нас по разу! – орал Феронц. – И мы тебя отпустим. Не наша вина, что мы тут без баб. Жопа скандинга уже как старое седло ободралась! Хотим свежей. Не нужно было вставать на его защиту.

– А хочешь – так сиди! – поддержал его Бокко. – Мы подождем. Долго ты не выдержишь! Пить захочешь! Овца со сломанной ногой никуда не убежит; птица с перебитым крылом никуда не улетит. Вот и ты устанешь. Вылезай по доброму!

Что-то загремело под камнем, но только на миг. Бокко сжал зубы, развел полы старого кожуха, сунул руку в шаровары и наклонился, пустив струю мочи на камень ниже.

– Пей теперь, собака!

– Конин, Конин, нет у тебя другого приятеля чем мой батог! Не выпьешь другого кумыса чем наша моча! Не съешь бешбармак или колдуны – будешь жрать только камни и овечий навоз. А пожаловаться не сможешь, потому что язык у тебя про´клятый.

– Проси о милосердии, и мы тебя выпустим. Моли. Не слышу! Громче! Кричи!

– Двигайте камень! – крикнул снова Феронц. – Вытянем его как лиса из норы.

Не вытянули. Вдруг раздался низкий, приглушенный вскрик. Широкая, толстая, короткая стрела ударила в обтянутый мехом живот Бокко. С такой силой, что парень свалился с камня на своих помощников. Феронц обернулся, хватаясь за нагайку, а Бокко, постанывая, поднялся на ноги и взялся за камень. По ту сторону на коне сидела Гунна. В руке она держала изогнутый, обложенный костяными плашками лук. И вторую стрелу.

– Поищи лучше умишко в голове, Бокко. А если там его нету, поищи в степи. Радуйся, что получил только кодоли. Следующая стрела будет острой.

Они стояли, меряясь взглядами, но гнев Бокко проходил, расточался словно дым на ветру. Ворча, он бросил камень и поклонился.

– Ты права, Даркан Гунна. Ты над нами госпожа. Но мы ничего дурного не делаем.

– Ничего, стервятники? – Она поджала губы, сунула лук в колчан и потянулась к нагайке. – Где Конин? Я приехала за ним.

– Тут, в яме.

– Как это, в яме?

– Развлекаемся, – ощерился Феронц. – Это глупый осел. Не может говорить, Мать-Земля завязала ему в наказание язык.

– Прикажите ему выйти. Ты меня слышишь, Конин? Можешь не бояться.

Камень на вершине валунов шевельнулся, а потом подпрыгнул, перевалился набок. Из мокрой вонючей дыры выбрался юноша в порванной старой деэле, которой давно пора стать подстилкой для лам. Гунна смотрела на него, мерила взглядом, оценивала, словно кобылу или жеребца. Обычный карач – невольник, пастух коз и овец. Ниже в иерархии аула только Бокко и Феронц – сыны пленников, но старых, тех, что потеряли свободу во времена их деда. Их отцы находились в более высоком положении, чем простые невольники, жили в юртах, не в шалашах. Высокий, хмурый, худой парень с распущенными волосами, начавшими уже темнеть. Сожженный солнцем в темную бронзу, почти как хунгур. Вот только серые глаза смотрели печально и нагловато одновременно.

Феронц не выдержал, прыгнул к парню, махнул, чтобы ударить палкой по спине…

Нагайка Гунны выстрелила словно молния. Палка выпала из руки хунгура и полетела на камни. А Феронц завыл, отпрыгнул. Затрясся, глядя со злостью на дочку господина и владыки аула.