Доун Дефео, 18 лет, убили одной пулей. Убийца стоял от нее менее чем в метре и выстрелил в затылок. Пуля попала в левое ухо и повредила левую часть лица. Частицы мозга пропитали подушку, а простыни были залиты менструальной кровью.
По мнению доктора Олдемана, согласно имеющимся уликам это была казнь в бандитском стиле, в контроле над жертвами и в их убийствах принимали участие по крайней мере три или четыре человека.
С самого начала стало известно, что Рональд Дефео имеет приводы в полицию. Он был наркоманом и в то время находился на испытательном сроке за кражу лодочного мотора. Вначале, в 18:55, на месте преступления его допросил детектив Гаспар Рандаццо, имевший восьмилетний опыт работы. Он попросил единственного выжившего рассказать о своих передвижениях в тот день. Дефео ответил: «Я пошел на работу, а вернувшись домой, обнаружил, что дверь заперта. Я подумал, что, возможно, что-то не так, потому что двери заперты, а машины родителей перед домом. Потом вернулся в бар и поговорил с Робертом Кельске. Затем поехал домой, выбил окно и нашел тела. Мне стало страшно, поэтому я выбежал и направился обратно в бар за помощью. Мы все вместе приехали сюда, и Джо позвонил в полицию».
Вскоре после начала беседы прибыл преподобный Макнамара, чтобы проводить убиенных в последний путь.
В 19:15 вечера на место происшествия прибыли детективы Гозалофф, Наполитано, Ширвелл, Грико, Харрисон, Райхерт и детектив-сержант Барилски, все из Первого отделения по расследованию убийств. Они получили разрешение использовать в качестве командного пункта соседний дом, где проживала семья ирландцев. Дефео попросили покинуть место происшествия, и его сопроводили в дом по соседству, где с ним разговаривал детектив Гозалофф.
На вопрос, кто мог застрелить его семью, Бутч сказал, что человек по имени Луи Фалини имел зуб на семью. Он «работал» наемным убийцей мафии и способен совершить это преступление.
– Я поссорился с Фалини, – сказал он. – Я назвал его ублюдком, и это повлияло на отношения с отцом.
Дефео пообещал всемерное сотрудничество и согласился отправиться в Первый участок, предварительно побывав в полицейском участке Амитивилля, чтобы заполнить документы, освобождавшие полицию города от юрисдикции над убийствами.
По прибытии в Первый участок детектив Гозалофф более подробно побеседовал с Дефео. Ронни объяснил, что работал на отца, управляющего сервисного центра Buick в Бруклине, владельцем которого является дед, Майк Бриганте.
Он довольно подробно описал планировку дома. По его словам, той ночью он не спал допоздна и смотрел фильм под названием Castle Keep. Потом заснул перед телевизором около 2-х часов ночи и проснулся в 4 утра от боли в животе. Вспомнил, как проходил мимо туалета наверху и заметил, что инвалидное кресло брата стояло перед дверью. По словам Бутча, Марк мог ходить только на костылях из-за травмы, полученной во время игры в футбол. Также утверждал, что слышал слив воды в туалете. Поскольку он не смог снова заснуть, то решил пойти на работу пораньше, и продолжил описывать, чем занимался, пока не обнаружил тела.
После того как Ронни подписал показания, детективы продолжили расспрашивать его о семье и о предположении, что убийцей мог оказаться Фалини. Бутч ответил, что тот жил у них какое-то время, помогая им с отцом выкопать в подвале тайник, где Рональд-старший хранил драгоценные камни и деньги. Его ссора с Фалини произошла после того, как тот раскритиковал парня за некую работу, выполненную в автосалоне. Также добровольно признался, что изредка употребляет героин и поджег одну из лодок отца, чтобы можно было предъявить страховой иск, а не платить за мотор, который Бутч до этого испортил. Детективы закончили допрос около 3 часов ночи, и Ронни заснул на койке в архиве полицейского участка. Дефео демонстрировал горячее желание сотрудничать, и до сих пор у детективов не было оснований держать его под подозрением в убийстве.
Однако обстоятельства стали меняться по мере того, как следователи усилили изучение вещественных доказательств как на месте преступления, так и в лаборатории. Важное открытие было сделано около 2:30 утра 15 ноября, когда детектив Джон Ширвелл провел последнюю проверку в спальнях. Комнаты, где произошли убийства, тщательно обыскали, в то время как комнату Рональда до этого момента осматривали лишь бегло. Но при более внимательном исследовании детектив Ширвелл заметил пару пустых прямоугольных коробок, на каждой из которых было написано, что их содержимое относится к винтовкам Marlin 22-го и 35-го калибра. Ширвелл не знал, что орудием убийства был Marlin 35-го калибра, но все равно забрал ящики на случай, если те станут важными уликами. И действительно стали!
Вскоре после возвращения с коробками в штаб-квартиру полиции он точно узнал, какое оружие использовалось при стрельбе, потому что инспектор по огнестрельному оружию определил калибр орудия убийства. Детектив-сержант Делла Пенна, не теряя времени, исследовал использованные гильзы и пули, которыми убили семью Дефео. Он определил, что остатки пороха, обнаруженные на месте происшествия, были частично сгоревшими частицами нитроцеллюлозного пороха. Отработанные пули со свинцовой оболочкой имели 35 калибр и делались в Remington Arms, а первоначально являлись компонентами гильз Western Co.
Детективы, ведущие расследование, начали рассматривать возможность того, что Бутч лгал и на самом деле является главным подозреваемым, зная гораздо больше об убийствах, чем говорил. В 8:45 детективы Джордж Харрисон и Наполитано разбудили Дефео.
«Вы нашли Фалини?» – был первый вопрос. Как он быстро выяснил, офицеры пришли не для того, чтобы отвечать на вопросы, а для чтобы огласить ему права. Ронни возразил, что все время пытался сотрудничать и нет никакой необходимости зачитывать их. Он пошел дальше и отказался от права на адвоката, чтобы доказать, что является невиновным свидетелем, которому нечего скрывать.
К этому времени Гозалофф и Наполитано должны были уйти со службы, и их сменили два других офицера, лейтенант Роберт Данн и детектив Деннис Рафферти. Они взялись за дело серьезно, и в годы, последовавшие за стрельбой в Амитивилле, оба подверглись резкой критике со стороны следственной комиссии Нью-Йорка за использование незаконных методов получения устных признаний от подозреваемых. Рафферти начал с того, что зачитал Дефео права и продолжил расспрашивать о действиях и местонахождении в предыдущие два дня. Внезапно он обратил внимание на время убийств. Бутч написал в заявлении, что встал в 4 утра и в это время слышал, что брат находился в ванной.
«Ронни, вся семья была найдена мертвой в спальном белье, – сказал Рафферти. – Это указывает на то, что это не произошло, например, в час дня после того, как ты ушел на работу».
Рафферти продолжал настаивать, пока не заставил Бутча отказаться от более раннего свидетельства, установив, что убийства на самом деле произошли между 2:00 и 4:00.
Из-за этой небольшой трещины вся грубо скроенная история Дефео начала рассыпаться. Данн и Рафферти делали упор на несоответствии между изложенной им версией событий и тем, какую картину произошедшего рисовали улики с места преступления. Как только время убийства установили, заявление Ронни стало свидетельствовать против него, подтверждая присутствие молодого человека в доме в решающий момент. Он отреагировал на это затруднительное положение отчаянной попыткой сбить детективов со следа. Но те не проглотили наживку.
– Бутч, это невероятно, – сказал Рафферти. – В это почти невозможно поверить. Ты знаешь, что у нас есть коробка от ружья 35-го калибра из твоей комнаты. Все жертвы были застрелены патронами 35-го калибра. И ты все это видел. Тут что-то не так. Это ведь твое ружье, так где же это гребаное ружье? – крикнул он в нескольких сантиметрах от лица Бутча.
Отчаяние Дефео росло с каждой минутой, он продолжал лгать, даже несмотря на то, что ложь недвусмысленно свидетельствовала против него. Ронни сообщил, что в 15:30 его разбудил Луи Фалини и приставил револьвер к голове. По его словам, в комнате присутствовал еще один мужчина, но и после дополнительных расспросов не смог описать его внешность, чтобы помочь полиции. Согласно новой версии событий Фалини и его спутник водили Бутча из комнаты в комнату, убивая каждого из членов семьи.
Полицейские не мешали Дефео затягивать петлю на собственной шее, и в конце концов он выдал себя сам, рассказав, что собрал и вывез с места преступления улики.
– Погоди-ка, – уточнил Рафферти. – Зачем ты взял гильзу, если не имел к ней никакого отношения? Ты же не знал, что использовали твое ружье.
Возможно, поняв, что положение ухудшается, Бутч не сразу ответил на этот вопрос. Детективы заняли выжидательную позицию и позволили ему продолжить говорить. Они уже получили множество доказательств причастности Дефео, особенно абсурдно звучало утверждение, будто Фалини и его сообщник водили парня за собой во время совершения убийств, при этом сохраняя жизнь только ему. После того как они получили подробное описание, как, по словам Бутча, произошли убийства, на охоту вышел Данн.
– Должно быть, они втянули тебя в происходящее, – сказал он. – Должно быть, они заставили тебя выстрелить хотя бы в одного из них – или в несколько.
Бутч попал в западню, и ловушка захлопнулась.
– Этого же не случилось, правда? – спросил Рафферти.
– Дайте мне минутку, – ответил Дефео, подпирая голову руками.
– Бутч, их ведь никогда не было, не так ли? Фалини и того парня там никогда не было.
Наконец пришло время признания.
– Нет, – сказал он, – все началось так быстро. Как только я начал, я просто не мог остановиться. Все пошло быстро.
В среду, 19 ноября 1975 года, через год и пять дней после убийства, председательствующий судья дал указание присяжным заседателям вернуться в зал заседаний и вынести вердикт. В пятницу, 21 ноября 1975 года, Рональд Дефео-младший был признан виновным по шести пунктам обвинения в убийстве второй степени. Две недели спустя его приговорили к 25 годам лишения свободы по каждому из шести пунктов обвинения. В 1999 году он получил право на условно-досрочное освобождение и настаивает, что невиновен.