Прошло, наверное, минуты три, когда он услышал доносившиеся со стороны тропинки звуки. Вначале он подумал, что ослышался. Замер, напрягая слух. Руки сами собой взяли автомат наизготовку, и большой палец осторожно, без щелчка, передвинул планку предохранителя в режим автоматической стрельбы.
Теперь он расслышал негромкие голоса. Он сел на корточки и попытался разобрать хоть слово. Но говорившие обменивались только короткими фразами, после которых делали длинные паузы. Едят, наверное, и при этом лениво перебрасываются словами. Отдыхают.
Олег осторожно, наступая на камни покрупнее, которые не поплывут под ногой, пошел к месту отдыха, низко пригибаясь и всматриваясь в прогалы деревьев перед собой. Наконец он увидел. На бревне, спиной к нему, сидели двое и что-то ели. Над верхней кромкой бревна виднелись стволы с хорошо узнаваемыми большими мушками. К удивлению Олега, тот, что сидел справа, был горбат. Прошло некоторое время, прежде чем он вспомнил, что однажды, дней десять назад, он мельком видел в базовом лагере боевика с горбом.
Они, скорее всего, шли за ним. Не наверняка, но скорее всего. Маршрут и время движения совпадали. При желании он мог бы прямо сейчас срезать их обоих одной очередью. Но не сделал этого. Сейчас он не думал о жалости к этим двоим. У него ее не было. Но двое — это слишком мало для эффективной погони. Не исключено, что где-то рядом находится еще одна или две группы боевиков, и стрельбой он просто выдаст себя, и на него, как коршуны на зайца, слетятся остальные. Он не обольщался по поводу имевшегося у него оружия. С автоматом и одной гранатой он может продержаться не так долго, как это может показаться обывателю, насмотревшемуся телевизионных демонстраций учений, где бравые вояки в униформе с одного выстрела поражают мишени и закидывают условного противника гранатами. В реальном боестолкновении все намного сложнее и, если хочешь выжить, нужно учитывать бесконечную уйму факторов.
Он лег за дерево, держа обоих боевиков на мушке, и стал ждать. Они поели, по очереди попили из фляги, и горбун, подхватив свой автомат, спустился к ручью, чтобы долить в нее свежей воды. Второй, с большой черной бородой, сложил что-то в вещмешок, дождался горбуна, и они оба двинулись вверх по тропе.
Проводив их взглядом, Олег выждал минут десять и двинулся следом. Дважды он почти догнал их; обтянутый потрепанной кожаной курткой горб мелькал за деревьями так соблазнительно, что оба раза Олег вскидывал свой автомат и оба раза опускал его. Им потихоньку овладел азарт охотника. В отдельные мгновения ему казалось, что боевики у него в руках и он просто играет с ними, как кошка с мышками. Подавить такой азартно-игривый настрой стоило известных усилий. Он напоминал себе, что это далеко не игра, а он не картонный герой из компьютерной стрелялки с девятью жизнями, а всего-навсего усталый и полуголодный человек с автоматом, которого только вчера достали из ящика, изнутри очень сильно напоминавшего гроб.
В очередной раз сдержав азарт, он поотстал — и вовремя это сделал. Боевики вышли на границу леса, за которым начиналось долгое голое пространство, поросшее травой и редким низкорослым кустарником, в нескольких местах, как кляксами, прерываемое каменными осыпями. Горбун ушел вперед, а бородач под острым углом к нему двигался вдоль кромки леса. Если бы Олег поспешил, то наверняка наткнулся бы на бородатого. Тот некоторое время наблюдал, как его напарник преодолевает открытое пространство и идет в сторону перевала. Спрятавшийся за деревьями Олег с интересом наблюдал за этим маневром и не мог понять, в чем его смысл. Только когда горбун шел вдоль боковой кромки оползня, он сообразил. Внешне безоружный, одетый в цивильное и явно ущербный человек на сторонний взгляд не представлял опасности. В определенной ситуации он сам бы безбоязненно подошел к нему или, наоборот, подпустил бы его к себе. О последствиях подобного поступка долго гадать не нужно. Горбун был приманкой.
Олег осмотрел пространство перед собой. Перед ним был безлесый склон, на котором невозможно укрыться. Плохо заметная извилистая тропа поднималась к седловине. Это и есть перевал. Слева от него каменная гора с бело-рыжими плешинами оползней. Справа почти такая же гора, но значительно выше, и, может быть, от этого казавшаяся еще более неприступной. Он посмотрел на часы. Третий час дня. Странно. Бизон говорил, что до перевала сутки ходьбы, а он дошел всего за несколько часов. Вряд ли разведчик мог так сильно ошибиться. Значит, это еще не перевал? А если перевал, то не тот. Или он, увлекшись игрой в преследование, потерял направление?
Горбун успел уйти достаточно далеко и теперь казался маленькой козявкой. Олег отошел подальше за деревья и смотрел, как тот все ближе подбирается к накрывшему перевал облаку. Наконец боевик скрылся в мутной белой пелене. Его не было видно минут сорок. Наконец он вынырнул из облака и замахал рукой. Вскоре на тропинке появился бородач. Один автомат он нес на груди, второй висел на плече.
Пользуясь вынужденной паузой, Олег поел и отдохнул, с сожалением поняв, что добраться до тушенки ему пока что не судьба — вскрыть банку ему просто нечем. Ни ножа, ни открывалки у него не было, а другие известные ему способы справиться с жестянкой были слишком шумными. Придется потерпеть.
Здесь, у подошвы горы, сколько он ни вслушивался, он не мог уловить звуков стрельбы или взрывов. Может быть, Бизон и его парни уже прекратили бой, а может быть, сюда эти звуки просто не долетали.
Поднимавшийся по тропе бородач тоже скрылся в облаке. Прошло с четверть часа, прежде чем Олег решился идти следом. Он подумал, что было бы неплохо обойти боевиков, обогнув гору. Но этот путь наверняка был намного более длинным, не говоря уже о том, что несравнимо более сложным. К тому же он подумал, что вряд ли эта парочка сейчас села в засаду. А если и так, то их возможности для наблюдения были сильно ограничены; пока они находятся внутри облака, сильно напоминающего дымовую завесу, они лишены возможности видеть дальше, чем на несколько десятков метров.
Выйдя на тропу, он шел и ждал выстрелов, больше смотря не себе под ноги, а по сторонам в поисках подходящего укрытия, цепляясь взглядом за каждый валун, за каждое углубление, хотя умом понимал, что если по нему начнут стрелять сверху, то никакое укрытие ему не поможет. Оттуда, с высоты полутора-двух сотен метров, он виден, как таракан на лысине у карлика.
Но до границы облака, которое, на его счастье, не слишком спешило уплыть с облюбованного склона, он добрался без приключений. Войдя в белую муть, он с первых шагов почувствовал промозглый холод. Он впервые в жизни оказался внутри этого небесного образования и даже не предполагал, насколько тут может быть холодно. Видимость здесь была даже меньше, чем он предполагал. Метров пятнадцать, двадцать от силы. Но тропа под ногами была видна хорошо. И склон тут был не такой крутой — нечто вроде ступени или террасы.
В несколько минут он прошел облако насквозь и увидел небольшую долину, а за ней новый склон. Этот был покруче первого. В долине была небольшая впадина, заполненная водой, где на берегу, за камнями, устроился горбун, которого он едва разглядел. А по голому, без единого кустика-деревца склону уже поднимался бородач. Теперь они поменялись местами.
Олег прикинул расстояние. Перевал, к которому тянулся чеченец, отсюда уже был виден. И теперь было понятно, почему. Бизон говорил про сутки. Это был долгий и трудный тягун, идти по которому нужно несколько часов. И тот маневр, который Олег проделал несколько минут назад, здесь нельзя было повторить. Чеченцы оседлали перевал. Пара человек могла держать его против роты. Главное, чтобы боеприпасов хватило. Чтобы это понять, не нужно быть большим стратегом.
Рассмотрев картинку перед собой, Олег отступил назад, в облачную муть и за камни. Дороги вперед не было. Назад — тоже. Тогда, как говорилось в одном старом детском фильме, нормальные герои всегда идут в обход. Долго, тяжело, но иначе никак не вытанцовывалось. Сейчас он пожалел, что совсем недавно поосторожничал, а проще говоря, испугался, и не расстрелял эту парочку еще там, в лесу. Сейчас одной проблемой было бы меньше. С досады он сплюнул на камни. И пошел поперек крутого склона. Вскоре он понял, почему говорят, что в горах тропинок много, а дорога одна. Тот путь, который он сейчас выбрал, явно не был приспособлен для ходьбы. Может, для горных козлов, которые, кажется, здесь водятся, это нормально и привычно. А для него, городского, по сути, жителя, это совершенно непривычный и дикий способ передвижения.
Меньше чем через двести метров он неосмотрительно попал на осыпь и некоторое время вместе с мелкими камнями тек вниз, только чудом не свернув себе шею и отделавшись лишь порванными штанами, ссадиной на бедре и ушибом руки. Пришлось вернуться, благо он не успел далеко углубиться в каменный язык. Обходя осыпь сверху, он уткнулся в каменную стенку. Для даже средней руки альпиниста она вряд ли представляла серьезное препятствие, но для него, абсолютного новичка в горном деле, без необходимых приспособлений, истощенного и с мешающимся автоматом на спине, это было почти непреодолимым препятствием. Он попытался по примеру виденных им по телевизору скалолазов просунуть пальцы рук в какую-то щель и, подтянувшись, залезть на стенку. Высота ее была небольшой, метра два с половиной. Но на его счастье, как он чуть позже это понял, камень под его рукой расслоился и небольшой обломок, отскочив, всего лишь ударил его в живот. Если бы нечто подобное произошло метром выше, Олег рисковал свалиться в обойденную им осыпь и тогда ему вряд ли удалось бы отделаться порванными штанами и легкими ушибами.
Держась за стенку руками, он прошел вдоль нее, внимательно глядя, куда ставит ноги. Волей-неволей учиться приходилось быстро.
За осыпью ему повезло. Тут были крупные камни, между которыми росла трава, так что идти стало много легче. Олег шел по спирали, с каждым шагом поднимаясь чуть выше. Вскоре он попал в заросли рододендронов, передвигаться по ним было намного сложнее. Низкие жесткие кусты цеплялись за ноги и скрывали камни и расщелины у корней. Он постарался побыстрее из них выбраться, для чего ему пришлось несколько спуститься вниз.