Бескомпромиссная Хонор — страница 71 из 173

- Имеет смысл.

Дебнам кивнул, и Килгор снова склонилась над жестоко раненным манти. В отличие от своей спутницы, его скафандр казался неповрежденным, несмотря на раны, и...

- Джон, - произнесла она не своим голосом.

- Да? - Он посмотрел на нее, его усталое лицо было озадачено ее тоном.

- Выйди на связь, - очень, очень спокойно сказала она чужим голос. - Скажи им, что мы только что нашли Адмирала Котоуча... и он жив.


Резиденция губернатора

Город Шаттлспорт

Курящаяся Лягушка

Система Майя

- Мистер Эллингсен, капитан Абернати. Рад снова вас видеть! - Сказал Оравил Баррегос, вставая и протягивая руку, когда Джулия Магилен проводила посетителей в его кабинет.

Как и в предыдущие визиты, они тихо прибыли на орбиту на маленьком, быстром, приватно зафрахтованном транспортном средстве, экипаж которого затем доставил их на поверхность Курящейся Лягушки, не навязываясь никому из коммерческих челночных линий. Однако, в отличие от первых двух визитов, на этот раз их шаттл приземлился прямо на личной площадке резиденции губернатора, где их встретила Магилен, офис-менеджер Баррегоса, и быстро и незаметно провела их мимо контрольно-пропускных пунктов к его офису.

Было и еще одно отличие от их предыдущих поездок в систему Майя. На этот раз Баррегоса сопровождали его вице-губернатор, а также Луис Розак, старший офицер флота Солнечной лиги в секторе Майя.

- Я тоже рад вас видеть, губернатор, - сказал Хокон Эллингсен, более высокий и смуглый из них двоих, протягивая руку, чтобы пожать руку Баррегоса.

Он, казалось, был удивлен присутствием вице-губернатора Броснана, но воспринял это спокойно. Он также имел замечательное семейное сходство с династией Винтонов, что, вероятно, не было слишком удивительно для старшего—хотя и тайного члена мантикорского дипломатического корпуса. Его семейная родословная, а также дипломатическое происхождение, без сомнения, объясняли его спокойную реакцию на участие Броснана в этой очень конфиденциальной встрече. Винтоны уже давно играли в межзвездный покер с высокими ставками.

Его спутник был гораздо меньше ростом, по меньшей мере на двадцать шесть сантиметров ниже его, с сандаловым цветом лица, и явно чувствовал себя не так уютно, вице-губернатор. Вероятно, это не слишком удивительно для служащего флотского офицера, который был откомандирован в отдел по борьбе с мошенничеством вышеупомянутого дипломатического корпуса и чувствовал себя немного не в своей тарелке.

- Я не был уверен,что увижу вас снова - продолжал Баррегос, жестом приглашая гостей сесть в кресла. Телохранитель губернатора Вегар Спанген стоял в углу, и Джереми Фрэнк, его старший помощник, начал разливать кофе для всех.

- Что-нибудь еще, губернатор? - Спросила Мажилен.

- Я думаю, что нет, во всяком случае, какое-то время. Спасибо вам за то, что вы, как всегда, действуете эффективно и незаметно привели сюда наших друзей.

- На самом деле это было не так уж трудно, сэр, - с улыбкой заметила Мэджилен. - Это всего в четырехстах метрах от площадки, и вдоль дороги много кустарника.”

- И четыре или пять постов охраны, все они заняты людьми, которых мы не хотим расспрашивать о наших гостях, если я не ошибаюсь, - ответил Баррегос.

- Ну да, - согласилась она.

- Вот почему я думаю, что тебе лучше остаться здесь, раз уж я об этом думаю. Кто-то должен доставить их обратно на посадочную площадку шаттла незамеченными, а у кого хватило бы наглости заметить вас, если бы вы сказали им этого не делать?

- О, я настоящий дракон!

Она оскалила зубы, и Баррегос усмехнулся. Затем он тепло улыбнулся ей.

- Никогда дракон! Может быть, гексапума, учитывая, откуда наши гости.

- Как скажете, - ответила она, кивнула Эллингсену и капитану Абернати и удалилась.

- Я могу сказать, что вы уже давно вместе, губернатор, - сказал Эллингсен с улыбкой.

- Почти тридцать пять стандартных лет, - подтвердил Баррегос с улыбкой, напоминающей его собственную. - Синдикат послал ее ко мне в первый раз в качестве секретарши, если вы можете в это поверить. Она не удивилась, когда узнала, о чем я просил. В тот день она действительно могла сойти за дракона. Однако тот, кто сделал этот поразительно неправильный кадровый выбор, оказал мне огромную услугу. Я не мог управлять этим местом без нее.

Я могу в это поверить. Эллингсен кивнул, затем вежливо кивнул лейтенанту-губернатору Броснану.

- Если бы Гейл не улетела с планеты во время твоего второго визита, она присоединилась бы к нам с Луисом. Баррегос пожал плечами. - Она намного лучше своей предшественницы. Я был совершенно уверен, что она не станет пытаться убить меня, когда я назначу ее исполняющим обязанности вице-губернатора. С тех пор она стала надежным и ценным членом команды. Настоящая команда.

- Ах. Нам этого не хватало.

- Я не хочу сказать, что ваши разведывательные службы не очень хороши, но мы приложили немало усилий, чтобы никто не догадался об этом. На самом деле, Гейл регулярно посылает отчеты в разведку, чтобы держать Мистера Найхуса в курсе нашей деятельности. Или, скорее, о нашем полном отсутствии активности.

- Отлично. Эллингсен одобрительно улыбнулся, и рыжеволосый Броснан кивнул в знак согласия.

- Раз уж вы решили включить Мисс Броснан в наши переговоры, следует ли мне считать это знаком того, что вы с Адмиралом Розаком окончательно определились со своими требованиями к флотской поддержке? - Продолжал Эллингсен. - Капитан Абернати уполномочен условно одобрить ваши потребности, если они соответствуют параметрам, которые мы уже обсуждали. Если вы поняли, что вам нужно больше огневой мощи, вполне вероятно, что мы можем сократить немного дополнительного тоннажа. К сожалению, капитан не может гарантировать этого, не проведя никаких новых заказов через Адмиралтейство.”

- О, я не думаю, что будет проблема с уровнем силы, - сказал адмирал Розак. - Однако планы несколько изменились.

- В самом деле? Эллингсен поднял брови, и Розак улыбнулся.

- Да, - любезно ответил он. - Боюсь, что вы оба арестованы.

Эллингсен напрягся.

- Я не понимаю, - сказал он тоном человека, который не совсем понял суть шутки.

- О, я думаю, что да - сказал Баррегос, и обычно приветливый голос губернатора стал жестким и холодным. - К несчастью для вас, вскоре после вашего последнего визита нас посетил настоящий мантикорский Адмирал. Ее звали Гивенс - Патриция Гивенс. Я нахожу весьма удивительным, что женщина, которая руководит Королевским Управлением разведки Мантикорского флота, никогда не слышала ни о ком из вас. Может быть, вы объясните мне это?

Его глаза впились в двух мужчин, сидевших по другую сторону стола, и правая рука Абернети дернулась.

- Я бы не стал, - сказал другой голос, и “капитан”, повернув голову, обнаружил, что смотрит в дуло пистолета в руке Спангена. Это был не пульсер. Вместо этого это был электрошокер, современный потомок древнего электрошокера.

- Вегар-очень хороший стрелок, капитан Абернати, - сказал Баррегос. - Но если вы думаете, что сможете дотянуться до пульсера под левой рукой - того самого, который мои люди из Службы безопасности обнаружили, когда вы проходили через сканеры шаттла, действуйте. Я понимаю, что быть ошеломленным это очень неприятный опыт, и именно в этот момент я действительно хотел бы увидеть, что у вас есть такой.

Дверь кабинета снова бесшумно открылась. Абернети снова повернул голову, и его глаза сузились, когда в комнату вошел темноволосый, смуглый человек в форме бригадира жандармерии. Какое-то мгновение он смотрел на вошедшего, а затем его рука расслабилась. Он откинулся на спинку стула с удивительно безмятежным видом и сложил руки на коленях.

- Полагаю, вы узнаете бригадира Олфри, - сказал Баррегос.

- Да, - сказал Эллингсен через мгновение. - И должен ли я предположить из его присутствия, что у вас есть какой-то подходящий план как нас использовать?

- Всегда приятно иметь дело с профессионалом, - ответил Баррегос. - У нас есть несколько вопросов. Я уверен, что это будет увлекательный разговор. После этого мы пошлем вас поговорить с другими нашими друзьями. Полагаю, вы догадываетесь, где они живут.

- Я понимаю, что Лэндинг очень мил в это время года, - сказал Эллингсен почти капризно, и глаза Баррегоса сузились. Что-то было в голосе этого человека. Что-то странное, что каким-то образом резонировало с расслабленным языком тела Абернети.

- Да, я слышал, - ответил губернатор, и Эллингсен улыбнулся.

- Жаль, что я этого не увижу, - сказал он и тяжело опустился в кресло.

* * *

- Понятия не имеем, - сказал Филип Олфри несколько часов спустя. Он выглядел скорее расстроенным, чем удивленным. - Насколько можно судить по результатам вскрытия, у Эллингсена был обширный инфаркт, а у Абернати-аневризма. Оба они скончались по"естественным причинам".

- Чушь собачья, Филип, - любезно сказал Луис Розак. Адмирал сидел на одном конце стола в конференц-зале Баррегоса с большой чашкой кофе.

- Конечно, это так. Олфри пожал плечами. - Я просто передаю тебе, что сказал медэксперт. И, кстати, он решил, что это тоже чушь собачья, учитывая тот факт, что обе эти "естественные причины" смерти произошли в один и тот же двадцатипятисекундный промежуток времени. Он сказал что-то о лотерейных номерах, когда я спросил его, каковы шансы против этого.

- Должна признаться, я нахожу это тревожным, - сказала Гейл Броснан. Остальные посмотрели на нее, и она пожала плечами с обеспокоенным выражением лица. - Не факт, что они мертвы. Учитывая то, что они сказали тебе в прошлый раз, когда были здесь, Оравиль, я не могу представить себе никого, кто заслуживал бы смерти больше, чем они. И я всегда очень верила в эту старую пословицу о покойниках и сказках. Но мне не нравится, как ... спокойно они относились к этому. Увидев кого-то, кто расслабился перед тем, как покончить с собой, я задумываюсь о том, с чем именно мы здесь столкнулись.