Бескомпромиссная Хонор — страница 73 из 173

- Ваша Светлость, - Меган почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, и покачала головой, мы блефовали. Мы не смогли бы остановить их, если бы Юнц захотел спустить курок!

- Я сама никогда не была хорошим игроком в покер, но мои муж и жена - фанаты. Меган моргнула, увидев эту нелогичность, но герцогиня только улыбнулась. По их мнению, "блеф" - это когда вы делаете рейз на сбитом флеше, коммандер Петерсен. У вас была, по крайней мере, пара тузов, и если бы Юнц не остановился, вы бы сильно им навредили.

- Если бы они знали, как мало у нас боеприпасов!

Вы не слушаете меня, - сказала герцогиня более сурово. Нет, вы не могли уничтожить всю его оставшуюся оперативную группу. Вы даже не смогли бы уничтожить все оставшиеся у него линейные крейсера. Но вам и не нужно было этого делать. После того, что Адмирал Котоуч уже сделал с ними, у них не хватило духу выяснить, сможете ли вы. Нет. Она покачала головой. То, что сделали вы, что сделали вы и ваши люди, спасло по меньшей мере шесть миллионов жизней. Вы сделали это не в вакууме, и вы не могли бы сделать этого, если бы Адмирал Котоуч не сделал трудный выбор и не решил сражаться, но вы сделали это, когда это было важно. И допрос пленных, который мы уже провели, ясно показывает, что если бы вы не вмешались, Адмирал Гогунов наверняка убил бы всех этих гражданских.

Карие глаза Харрингтон стали мрачными и холодными, а кот на ее плече обнажил клыки. Затем она встряхнулась и снова криво улыбнулась.

- Я бы сказала, что мы также должны выразить благодарность коммодору Хаскелл, хотя вероятно, мы оказали бы ей плохую услугу, если бы публично поблагодарили ее за это прямо сейчас.

- Нет, Ваша светлость, не стоит, - согласилась Меган, вспоминая свое собственное интервью с Хаскелл...и невероятную ненависть, вспыхнувшую в глазах Мартина Гогунова, когда он говорил о своем начальнике штаба.

- На самом деле, - продолжила она через мгновение, - я думаю, что Арнгрим, возможно, действительно сделал это, чтобы дать Юнцу предлог не начинать "Флибустьер". Я не могу этого доказать, но мы знаем, что он специально отдал приказ по связи отменить запуск, когда Лепанто разослал планы распределения целей. Я почти уверена, что он не отметит это в своем рапорте после операции, но это не было решением человека, который хотел совершить преднамеренное убийство людей на орбитальных станциях.

- Позвольте мне напомнить вам кое-что, чему вас учили в Академии, Коммандер, - сказала Харрингтон. Сражения не всегда или даже по большей части выигрываются, убивая всех на той стороне. Они выигрываются в умах и воле другой стороны. Имея правильное оружие, правильную тактическую ситуацию, любой может убить врага. Убедить его отступить, сделать то, что вы намереваетесь заставить его сделать, не убивая его, это труднее. Это намного сложнее, и это также именно то, что вы на Арнгриме сделали.

Меган посмотрела на нее, обдумывая услышанное. Если и был офицер в мантикорской униформе, который знал, о чем она говорит, точно знал, с чем столкнулась эскадра, то этот офицер стоял перед ней. И если бы она сказала…

- Я знаю, что люди будут сравнивать Гипатию с Грейсоном - сказала герцогиня, и Меган удалось не моргнуть от того, как мысли старшей женщины последовали за ее собственными. - Полагаю, это неизбежно, учитывая сходство. Конечно, различия гораздо более значительны, чем любой из этих идиотов-газетчиков поймет!

Она поморщилась, и Меган удивленно хихикнула. Арнгрим вернулся на Мантикору с депешами, сопровождая Гипатианский транспорт, перевозивший выживших членов эскадры, всего два стандартных дня назад, и она уже решила, что предпочла бы столкнуться с залпом Кольчуг, чем с мантикорскими газетчиками в любой день!

- Уже лучше, - одобрительно сказала герцогиня и положила руку на плечо Меган.

- У меня был тяжелый крейсер, чтобы противостоять одному линейному крейсеру, - сказала она более трезво. - Технический дисбаланс был намного уже, чем у вас, но в некотором смысле это только упростило ситуацию. Я имею в виду, что там было не так уж много замысловатых тактических вариантов. Вы нашли гораздо более ... элегантное решение, и, по крайней мере, у Гипатии нет орбитальных ферм.

- Прошу прощения? - На этот раз Меган действительно моргнула.

- После моей собственной эскапады меня насильно затащили в удивительный мир политики, Коммандер. Не имея наследственных титулов, Гипатийцы не могут сделать то же самое с вами. Исходя из своего опыта, я советую вам начинать считать свои преимущества.

- Я даже не подумала об этом, Ваша Светлость! Меган вздрогнула.

- Ну, не слишком надейтесь, - посоветовала ей герцогиня. - У Гипатии, может, и нет сундука с игрушками, набитого статуэтками, титулами и прочим, но у Ее Величества есть. И, по-прежнему исходя из своего опыта, она любит открывать его для людей, которые совершают те же вещи, что и вы. И, честно говоря, - выражение ее лица смягчилось, и рука на плече Меган крепко сжалась, - вы этого заслуживаете. Все в вашей эскадре заслуживают этого, и я уверена, что Ее Величество совершенно ясно выразит свои чувства по этому поводу.

- Ваша Светлость, у меня уже есть единственное, что я могла бы пожелать, - тихо сказала Меган.

- Я знаю. Поверьте мне, я знаю. Харрингтон странно улыбнулась, и древесный кот издал звук, который, казалось, был чем-то средним между тихим воркованием и смехом. И я понимаю, что коммандер Стоб хорошо реагирует на регенерацию.

- Во всяком случае, так он мне говорил. Улыбка Меган стала немного дрожащей. Хотя я бы не стала отрицать, что он солгал.

Она на мгновение закрыла глаза, сжав челюсти, когда в памяти всплыл момент, когда ГКП сообщил ей, что они нашли спасательную капсулу Джейсона...и еще один момент, в который она поняла, что он потерял обе ноги.

Шестьдесят человек. Именно столько они нашли живыми из 1948 мужчин и женщин на борту "Фантома", "Шикомизуэ", "Тальвара" и "Чинкведы". Три процента. И одним из них, чудо из чудес, был мужчина, которого она любила. В тот момент она не заботилась о его ногах, она заботилась о его жизни.

- На самом деле, я имею в виду, он не лжет- с улыбкой заверила ее герцогиня. Лично я не регенерирую вообще, поэтому я взяла за правило спрашивать обо всех ваших людях из эскадры. Так уж вышло, что у меня здесь, в Бэссингфорде, неплохие связи, так что я не слышала никаких глупостей о конфиденциальности пациентов, а единственный, кто не знает, это коммандер Илькова. Имейте в виду, коммандер Стоб еще какое-то время будет находиться в том, что мой отец называет, несколько неэлегантно, "автомастерской", но в конце концов вы получите его обратно в целости и сохранности, я обещаю.

- Спасибо, Ваша Светлость, - искренне поблагодарила Меган.

Каким-то образом, исходя от герцогини Харрингтон, эта уверенность была глубже, чем от простых докторов или даже самого Джейсона. Может быть, потому, что она знала, что Харрингтон сама не раз расплачивалась за это? Или это было просто что-то о женщине, которую репортеры называли Саламандрой?

- Ну, я просто хотела сказать вам, как невероятно хорошо, по-моему, вы справились. Голос герцогини зазвучал бодрее, она похлопала Меган по плечу и отступила назад. Пока мой корабль не приземлился, я не знала, что вы будете здесь, чтобы я могла сказать вам это лично. Я рада, что у меня была такая возможность, но на самом деле я приехала сюда только для того, чтобы пообедать с родителями, а у моего отца, в особенности, в его расписании уже не так много свободного времени, так что, боюсь, мне пора двигаться дальше. Тем более что мне нужно заскочить к Адмиралу Котоучу, пока я здесь. Она покачала головой. Боюсь, он пробудет в "автомастерской" даже дольше, чем ваш жених.

- Я просто рада, что он здесь, Ваша Светлость, - откровенно сказала Меган, и Харрингтон кивнула.

- Вы и я, обе, - сказала она. И я полагаю, что он, по крайней мере, так же склонен к "вине выжившего", как и вы. Ноздри герцогини раздулись, а губы на мгновение сжались. Поверьте мне, это еще кое-что, о чем я немного знаю, коммандер. К счастью, у меня был Нимиц. Вы-нет, но будь умнее меня. Поговорите с консультантами здесь, в Бэссингфорде.

- Я уже разговариваю с ними, Ваша Светлость.

- Хорошая женщина! Харрингтон широко улыбнулась и на этот раз легонько стукнула Меган по тому же плечу. Не только хороший тактик, но и мудрый! Я вижу великие дела в вашем будущем, коммандер. И, рискуя показаться грубой, не слишком ли я перегну палку, если приглашу себя на вашу свадьбу?

- На нашу свадьбу? Через мгновение Меган удалось снова закрыть рот. Для нас это большая честь! Мне никогда не приходило в голову, что...

Она потеряла дар речи и герцогиня усмехнулась, но выражение ее лица было серьезным, когда она заговорила снова.

- Честь будет оказана мне, коммандер. Поверь мне, это будет честью для меня.

* * *

- Вот вы где! - Воскликнула кронпринцесса-консорт Ривка Розенфельд-Винтон, когда Хонор вышла из старомодного лифта в башне короля Майкла со Спенсером Хоуком за спиной.

- Ваше Высочество, - ответила Хонор со слабой улыбкой.

- Не называйте меня "Ваше Высочество"! - Сказала Ривка, потянувшись, чтобы взять обе руки Хонор в свои и сжать. Я уже опаздываю на открытие в Хейнс-порт, так что не могу остаться прямо сейчас, но мы с Роджером хотели бы, чтобы вы присоединились к нам за ужином! Как долго вы пробудете в Лэндинге?

- Боюсь, что еще около шести часов. - Хонор поморщилась. Я еду отсюда в Адмиралтейство на совещание, и как только оно закончится, мне нужно будет вернуться на "Император". Теперь, когда вы опытная замужняя женщина, вы, вероятно, можете понять, почему я не особенно счастлива, что не смогу провести ночь на планете.

- На самом деле, я не могу себе представить почему, - невинно сказала Ривка, и Хонор фыркнула.

Скажите, ваши любящие подданные начали говорить с вами о наследниках Короны так же, как мои любящие жители говорили со мной о наследниках ключа?”