Но ему все равно не пришлось этого делать. И именно поэтому Индиана Грэм испытывал такие ... смешанные чувства, когда дело касалось Дэмьена Харахапа. Именно по этой причине он оставил своего отца Брюса, сестру и Танавата Саовалука, чтобы организовать временное правительство для Серафим под защитой четырех других эсминцев Завалы, а сам поднялся на борт "Тристрама", чтобы сопровождать Харахапа на Мантикору. Он не мог сказать никому, включая себя самого, каковы были его мотивы, но подозревал, что один из них должен был стать другом Файрбранда в суде. Что, вероятно, было глупо, так как, что бы ни случилось после начала сражения, Файрбранд определенно подставлял Серафим, когда это начиналось.
С другой стороны, если бы я не был довольно глупым, я был бы достаточно умен, чтобы не начинать никаких безнадежных восстаний, не так ли? Кроме того, он перевел взгляд на стройную брюнетку, сидевшую напротив него за столом, если бы я не пришел, то никогда бы не встретил Абигайль.
Дворец на Королевской горе
город Лэндинг
Двойная система Мантикоры
Это был очень заурядный человек.
На самом деле, Хонор не могла припомнить, чтобы когда-нибудь видела кого-то более обычного. Она подумала об этом в тот момент, когда увидела изображение в файле, а потом задумалась. О том, как невероятно трудно должно быть тому, кто совершил все, что этот человек якобы должен был выглядеть так...безобидно. Так что совершенно не запоминается. Она могла бы пройти мимо него по скользкой дорожке, выбить пакеты из его рук и помочь ему поднять их обратно, и никогда бы не вспомнила его по-настоящему.
Вот что она тогда подумала. Теперь, когда он вошел в тщательно охраняемый конференц-зал, она поняла, как сильно ошибалась. Не о том, как он выглядел, а о том, каким безобидным она бы его нашла.
Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы скрыть это внезапное осознание и спокойно сидеть в удобном кресле, наблюдая, как настороженные сержанты Королевского полка охраны сопровождают его через комнату к стулу на противоположной стороне стола. Они были вежливы, но бдительны, и она подумала, не сказать ли им, что они недостаточно бдительны. Она чувствовала их мыслесвет, знала, что их профессионализм был полностью задействован, но она также знала, что они позволили этой поверхностной обыденности убаюкать их.
Они действительно понятия не имели, кто-что этот человек. Но тогда им не хватало ее преимущества, ее способности видеть под поверхностью с остротой древесного кота.
И, в конце концов, он выглядел таким обычным.
Хорошо еще, что ее гвардейцы не разделяли ее способностей. Она никогда бы не убедила их подождать снаружи конференц-зала, если бы они имели представление о том, кем на самом деле был этот человек. Она чувствовала, как Нимиц делится с ней своими впечатлениями, словно любимое эхо в глубине ее мозга, и знала, что его оценка совпадает с ее собственной. Он лежал, вытянувшись, на спинке ее стула, а не на плече, но она чувствовала настороженное напряжение в его длинном, гибком теле, прижатом к ее затылку. Что бы там ни думали сопровождающие, Нимиц был готов сорваться со своего насеста в мгновение ока.
Мужчина стоял за своим стулом, склонив голову набок, приподняв одну бровь над кротким глазом, и она улыбнулась ему.
- Садитесь, пожалуйста, мистер Харахап, - пригласила она.
- Спасибо.
Он устроился в кресле с почти кошачей грацией, первый настоящий изъян, который она увидела в его обыденном облике. Он довольно хорошо маскировал эту гладкую, натренированную гибкость, проходя через комнату, но Хонор Александер-Харрингтон провела полвека, практикуя coup de vitesse. То, как он сидел, как осторожно расставлял ноги, как идеально сидел в кресле, все это говорило о многом человеку с ее опытом.
Она слегка откинулась назад в своем кресле, поставив локти на подлокотники, сцепив пальцы под подбородком и скрестив ноги, пока рассматривала его. Затем она подняла глаза на сержантов.
- Это все, - сказала она.
Старший из них начал возражать или, во всяком случае, сомневаться в ее мудрости. Но она дернула головой в минутном покачивании, прежде чем он произнес свою первую фразу, и он закрыл рот.
- Конечно, Ваша Светлость, - сказал он вместо этого. Если понадобимся, мы будем стоять у двери вместе с вашими гвардейцами.
- Спасибо, - сказала она и почувствовала легкое удивление Дэмьена Харахапа, который тоже понял истинную цель этой последней фразы.
Сержанты удалились, дверь за ними закрылась, и Хонор вновь обратила свое внимание на мужчину напротив, задумчиво изучая его ровно двадцать пять секунд по цифровому дисплею в углу поля зрения ее искусственного левого глаза.
- Надеюсь, вы понимаете все причины, по которым мы должны просто казнить вас и покончить с этим, мистер Харахап, - любезно сказала она.
- О, я сомневаюсь, что знаю все причины, - ответил он. Я могу назвать по меньшей мере две дюжины? Три? - не откладывая в долгий ящик, однако. Я предполагаю, что ваши люди решили, что есть, по крайней мере, возможность, что я стою больше живой и говорящей, чем я был бы мертв в качестве наглядного урока. Я далек от того, чтобы не согласиться с вами, герцогиня Харрингтон.”
- Они сказали тебе, кто я?
- Нет. - Он покачал головой. “Единственное, что мне сказали, так это то, что меня будет допрашивать очень компетентный следователь. Признаюсь, я не ожидал увидеть адмирала флота. Я думал больше в терминах, о, Мистер Зилвицкий. Или, возможно, кто-то с бутылками химикатов и, возможно, резиновым шлангом или двумя, предполагая, что он был традиционалистом. Но-я надеюсь, вы простите мне это замечание, вы и ваш друг, он мотнул головой в сторону Нимица, - достигли определенной известности в соларианских кругах. Но вы почти одурачили меня. Сидя вот так, я и не заметил, что вы трехметрового роста.”
- Три метра? - Она покачала головой и слабо улыбнулась. На самом деле чуть меньше двух.
- Так я и заметил. Впрочем, никто из читающих "Солли ньюсфэкс" не поверит в это. Теперь, когда я думаю об этом, они, наверное, тоже зададутся вопросом, Где же рога.
- Полагаю, глядя на вас, кое-кто мог бы задаться тем же вопросом, если бы был знаком с вашим послужным списком, Мистер Файрбранд. - Она снова покачала головой. С нашей точки зрения, вы были очень плохим мальчиком.
- Вы поверите мне, если я скажу, что в этом нет ничего личного? - спросил он, и она склонила голову набок. Его тон был почти капризным, но под ним скрывалось…
- Да, Мистер Харахап. Думаю, что да.
Дэмиен Харахап напрягся. Это был незначитнльный факт, скорее ощущаемый, чем видимый, и его глаза слегка сузились.
- Во всяком случае, вы очень добры, что так говорите, - небрежно заметил он. Но я почему-то сомневаюсь, что это сильно повлияет на мою дальнейшую судьбу.”
- На самом деле, - сказала она ему, - исход этой беседы очень сильно повлияет на вашу дальнейшую судьбу.
- А? - Теперь была его очередь поднять голову. - Я надеюсь, вы простите меня за то, что я указываю на это, но разве вы не должны быть командующим флотом? Не агент спецслужб, я имею в виду?
- Как и вы, я человек многосторонний, Мистер Харахап. Что касается вас, то в данный момент важно то, что помимо командования Большим флотом, я Пэр королевства, грейсонский землевладелец, родственник председателя системы Беовульфа и личный друг императрицы Елизаветы, протектора Бенджамина и президента Причарт. О, а также Чен-Лу фон Рабенштранге, третьего в очереди на андерманский трон. На этот раз ее улыбка была как у древесного кота. Я хочу сказать, что имею определенное влияние на людей, которые доверяют моей способности судить об искренности других людей. Я бы посоветовала вам произвести на меня хорошее впечатление.
Он долго смотрел на нее, а потом усмехнулся. По его мыслесвету она поняла, что его веселье было искренним.
- Так или иначе, - сказал он ей, - это звучит как очень хорошая идея. Итак, скажите мне, герцогиня Харрингтон. Как я могу начать производить такое хорошее впечатление?
- Ну и что? - Сказала Элизабет Винтон, когда Хонор последовала за полковником Эллен Шимейс в личную гостиную. Спенсер Хоук и Джошуа Аткинс отошли от двери, присоединившись к часовым королевы, уже стоявшим там.
- Ничего, если я сяду, прежде чем мы начнем перекрестный допрос? - Спросила ее Хонор, и большинство присутствующих древесных котов залились смехом. Ариэль, древесный кот Елизаветы, присоединился к ней, и императрица фыркнула.
- Если вы настаиваете, - сказала она, указывая на кресло напротив своего, и Хонор со вздохом опустилась в него. Она усадила Нимица к себе на колени, обняла его, а не усадила на спинку стула, и задумчиво оглядела гостиную.
Кроме Элизабет и Ариэля, присутствовали Хэмиш и Саманта. Как и Патриция Гивенс, и ее телохранитель древесный кот, Охотник за Мыслями, и ее гражданский коллега из ССР (Служба специальной разведки), сэр Бартон Сальгадо и Кривой зуб. Томас Тейсман был там с Прыгающий Сверху, а также Томас Капарелли и Ясный ум, сэр Энтони Лэнгтри и Лунный танцор, и Сэр Тайлер Аберкромби, министр внутренних дел, и его мохнатый телохранитель, Скалолаз. Каменный скалолаз и Саманта были единственными кошками в комнате.
После стольких десятилетий, когда Нимиц был единственным древесным котом в комнате, к плотности кошачьей популяции нужно было немного привыкнуть.
И еще там было много сельдерея, который они жевали.
- Несмотря на то, что дворцовая охрана и личная охрана королевы могли сказать мистеру Харахапу, я на самом деле не очень компетентный следователь, - сказала она после того, как они с Нимицем устроились.
- Может быть, вы и не очень опытный следователь, Ваша Светлость, но вы определенно один из самых компетентных следователей, которых я когда-либо встречала, - не согласилась Патриция Гивенс.
- Должен признаться, Хонор, я не хотел бы пытаться лгать тебе, - вставил Тейсман. И никто из других секретарей кабинета министров, сенаторов и конгрессменов, которые встречались с вами в новом Париже, тоже. Большинство из них пришли к такому выводу задолго до того, как мы узнали, что ты и сама наполовину древесный кот.