Не хочу больше вспоминать об этом. Тем парнем был не я.
На следующий день на тренировке все «Росомахи» достойно выматывают себя. Тренер отпускает нас, и мы заваливаемся в раздевалку. Гул голосов заглушает мои мысли. Я снимаю форму и вытираю потный лоб полотенцем.
Внезапно Джерри громко хлопает в ладони три раза.
– Всем внимание!
Гул прекращается. Все смотрят на своего капитана.
– Нам нужно собраться в каком-нибудь месте, – объявляет Джерри.
Все недоуменно смотрят на него.
– Зачем? – интересуется Майк.
– Пообщаемся за пределами арены, просто хорошо проведем время, узнаем друг друга получше, – объясняет Джерри.
– Да мы каждый раз общаемся в раздевалке, – говорит Грег, расшнуровывая коньки. – И все друг про друга знаем.
– Разве? – Джерри складывает руки на груди. – А ты знаешь, любимую группу Де Смита? Или во сколько лет Кейси встал на коньки?
Грег снова фыркает.
– Но…
– Парни, – снова говорит Джерри. – Мы знаем друг о друге лишь голые факты. Дни рождения и любимые команды. Мало кто из нас общается за стенами «Роджер Плэйс».
– Ты считаешь, что общая вечеринка поможет нам начать выигрывать? – спрашивает Эндрю Эшмор, один из нападающих. По выражению его лица несложно догадаться, что он об этом думает.
Джерри отвечает на скептицизм Эндрю тяжелым взглядом.
– Да, считаю.
– Мы несколько раз тусовались вместе, – размышляет Майк, вспоминая.
– Не все, – со вздохом говорит Джерри. Он осматривает каждого из нас. – Парни, я серьезно.
Он прав. Прежде чем сплотиться на льду, мы должны сплотиться и в жизни. Такое ощущение, что мы как работники завода. Каждый приходит, скрипя зубами отрабатывает свою смену, а затем возвращается домой в свой привычный мир. Я знаю, это не так. Каждый из нас дышит и живет хоккеем. Но этого мало.
Я решаю поддержать Джерри. Наклонившись к Чейзу, я тихо спрашиваю:
– Когда вы выступаете в «Саунде»?
– В пятницу, – так же тихо отвечает Чейз.
– Идеально.
Встав, я подхожу к Джерри.
– У меня есть идея, кэп. – Я указываю на Чейза. – У Хоули есть своя группа, они выступают в одном клубе под названием «Саунд» в эту пятницу. Это даже не клуб, просто большое помещение со сценой. Там здорово.
Все смотрят на меня, затем на Чейза.
– У тебя есть своя группа? – гремит Майк, глядя на Чейза.
Тот кивает.
– Ну да. Мы только начали.
– Охренеть!
– Вот видите? – Джерри разводит руки в стороны. – Мы даже не знаем, что Чейз увлекается музыкой.
Все молчат. Но на лицах большинства безразличие. Им не плевать на команду, но они явно не понимают, чего от них хочет добиться капитан.
– Чейз, скинешь адрес и время в чат, – говорит Джерри. – Присутствие обязательно, можете прихватить с собой кого-нибудь.
Эндрю качает головой.
– Чувак, я не смогу в пятницу.
– У меня тоже не получится приехать, – добавляет Маркус. Этот хотя бы выглядит виноватым.
Джерри стискивает челюсть.
– Дела можно отложить. Это важно. Я все сказал. Если кого-то не будет, я это расценю как полное наплевательство на команду. Тогда я не понимаю, что вы вообще здесь делаете. – С этими словами он хватает полотенце и уходит в душ.
Пришли все. Все-таки слова Джерри возымели положительный эффект. Некоторые из ребят пришли со своими девушками. Чейз уже на сцене вместе с Тимом, Райли и Хьюмом. Мы соединили несколько столов рядом со сценой и расселись вместе. Но постепенно все разбрелись.
Сейчас кто-то вышел поговорить по телефону, кто-то откровенно скучает, кто-то общается только с тем, кого привел, Майк клеит какую-то девушку. В принципе, всем весело, но… все как-то не так. Атмосферу разбавляет Чейз. «Росомахи» рычат, когда он начинает петь, что заводит весь зал. Целая команда хоккеистов в маленьком помещении едва ли не перекрикивают исполнителей на сцене – такое не остается незамеченным.
Но похоже, это единственное общекомандное действие за сегодня. Чейз уходит со сцены, и все постепенно возвращается в самое начало.
Джерри сидит за столом один. Его девушка Лорен уходит поговорить по телефону в тот момент, когда я подхожу. Вид у Джерри довольно мрачный.
– В школе Блейквуд, где я учился, – говорит он, когда я сажусь на соседний стул, – мы постоянно дрались друг с другом. Не постоянно, но часто. Мы указывали друг другу на ошибки. Пусть и таким идиотским способом, но мы пытались помочь. А когда выходили на лед, мы становились единым целым. Только так это работает.
Я понимаю, о чем он говорит.
– Все не так плохо, но плохо, – продолжает Джерри. – Я хреновый капитан.
Хлопнув его по плечу, я качаю головой.
– Как раз наоборот.
Он смотрит на меня.
– Я так не должен был говорить.
Я издаю смешок.
– Вообще-то, да.
Несколько секунд мы проводим в молчании, наблюдая за тем, как наша команда веселится.
– Помнишь, что я тебе сказал, когда ты забросил свою первую шайбу? – внезапно спрашивает Джерри.
Я начинаю рыться в памяти. Это был один из лучших дней в моей жизни, эмоции захлестывали, поэтому я плохо помню разговоры.
Джерри усмехается.
– Титул капитана.
Воспоминание резко ударяет мне в голову.
– Точно! Ты сказал, что уступишь мне место капитана, если я… – я замолкаю и, прищурившись, смотрю на Джерри.
Он улыбается.
– Капитана выбирает команда, – фыркаю я.
Он кивает.
– Да, но договаривай.
Я продолжаю молчать. Он говорит о Маккензи, а я не знаю, что именно ему сказать. Я заявил, что она станет моей девушкой. Теперь я понимаю, что она ни за что ею не станет. Да и хочу ли этого сам? Нет, не хочу. Она с ума меня сведет. Мы убьем друг друга это факт. Такие девушки перетягивают на себя слишком много внимания, а сейчас у меня одна лишь цель. Мне нужна поддержка, а не отвлечение. К тому же, она уже несколько дней мне не отвечает. Возможно, я ей просто-напросто надоел.
– Мы общались, – лениво отвечаю я. – Это все.
Он наклоняется ко мне, понизив голос.
– То, что ты писал в чат про нее и Коффи. Это правда? Кто она ему?
Честно сказать, я даже удивлен, что парни не лезут с расспросами. Я жалею, что тогда написал об этом. Ясное дело, что она связана с этой семьей, но я не спрашиваю, а она не говорит. Это вообще больше не имеет значения. Поэтому я не знаю, как это озвучить Джерри. Но опять же, ему можно доверять.
– Думаю, да, – отвечаю я. – Но мы не говорили об этом.
Джерри кивает, слегка задумавшись.
– Наверняка, она думает, что твое внимание, это исключительно интерес к ее… не знаю, кто ей сам Дастин Коффи.
– Да, она так и думает.
Джерри собирается еще что-то сказать, но тут появляется Лорен. Она с шумом плюхается рядом с ним с другой стороны и улыбается.
– Я поставила им условие. Они согласятся.
– Детка, я все равно заберу тебя с собой, – со вздохом отвечает Джерри, обнимая ее.
Джерри задрафтован в «Калгари Флэймз», и на следующий год он уезжает. Его ждет то, о чем мы все мечтаем – карьера в НХЛ. Эти три волшебные буквы.
Улыбнувшись Лорен, я еще раз хлопаю кэпа по плечу.
– Доверься мне.
Он недоуменно смотрит на меня, но я уже ухожу.
Я знаю, что это в какой-то степени даже глупо. Это не поможет в одночасье стать «Росомахам» одним целым и начать сметать все на своем пути. Но хоть что-то я сделать должен. Если, конечно, получится. Маккензи может послать меня.
Мы не общались и не переписывались уже несколько дней. Она сама мне не отвечала. Не знаю, может что-то не так.
Но сейчас я захожу в «Ваша пицца» не за этим. Я даже не знаю, работает ли она сегодня.
Это могло бы стать моим любимым местом в городе. Здесь очень здорово. Яркие оранжевые стены создают уют, негромкая музыка отвлекает от мрачных мыслей. А запахи сводят с ума.
Рядом со мной моментально материализуется парень. Серьезно. Он словно появился из воздуха. Еще один плюс – хорошее обслуживание.
– Привет. Добро пожаловать в «Ваша пицца».
– Привет. – Я смотрю по сторонам. – Если честно, я здесь не для того, чтобы поесть.
Парень смотрит на меня, хлопая глазами, в брови поблескивает пирсинг. Внезапно на его лице появляется узнавание.
– Ты к Маккензи. – Это даже не вопрос.
Я киваю. Он видел меня тогда на парковке.
Колби (его имя написано на бейджике) широко улыбается. Он показывает мне ближайшую кабинку.
– Садись. Она здесь. Сейчас позову.
– Спасибо, чувак.
Я забираюсь в кабинку и усаживаюсь в углу. Она меня точно пошлет. Потому что это то, что она от меня в принципе и ждала, и то, чего я в принципе, пытался ей доказать, что меня не волнует.
Но ситуация критическая. Я понимаю, что то, что я собираюсь попросить у Маккензи, не сделает автоматически нашу команду непобедимой. Но даст какую-то надежду, черт возьми. Возможно, кто-то соберет свои яйца в кулак и ринется в бой.
Как пафосно это звучит.
Когда она подходит, я немного сжимаюсь. Маккензи выглядит как обычно. То есть потрясающе. Ее светло-каштановые волосы собраны в высокий хвост. На ней черная футболка и джинсовые шорты, поверх которых завязан оранжевый фартук. На ногах того же цвета яркие кроссовки на высокой платформе.
– Что ты здесь делаешь? – без приветствий спрашивает она.
Типичная Маккензи.
– Привет, – тупо говорю я.
Она смотрит по сторонам, затем снова на меня.
– Я не отвечала, потому что не было времени.
– Я здесь не поэтому.
И это правда.
Взгляд Маккензи становится заинтересованным. Слегка прищурившись, она снова смотрит в сторону бара, а затем садится напротив меня.
– Что такое?
Тон ее голоса прежний, но в нем слышно что-то еще. Я конечно не назвал бы это сочувствием, но возможно, что-то отдаленно напоминающее. Ведь весь мой вид демонстрирует отчаяние. Я не умею скрывать эмоции, как бы ни старался. А отчаяние вызвано больше тем, за