Бесконечная земля — страница 47 из 56

Салли яростно взглянула на него.

– С чего ты взял, что знаешь меня? Ты вообще хоть кого-нибудь знаешь?

– Мало кого. Одного полицейского. Друзей по Приюту. Нескольких ребятишек, которых я выручил в День перехода и которые с тех пор не теряли со мной связи. Ну и монахинь. Очень полезно узнать монахинь поближе, если ты живешь с ними бок о бок; они бывают такими шустрыми…

– Хватит уже твердить про своих дурацких монашек, – огрызнулась Салли.

Джошуа сохранял спокойствие, подавляя желание вновь обрести прибежище в кухонных делах. Он чувствовал, что настал важный момент.

– Послушай, Салли, я знаю, что не люблю общаться. И сестра Агнес всыпала бы мне ремнем за такие слова. Но заменить людей нельзя ничем, я уверен. Посмотри на троллей. Да, они очень дружелюбные, всегда готовы помочь, и я не хочу, чтобы с ними случилась беда. Они счастливы, и я им завидую. Но они ничего не строят, не производят, они принимают мир как есть. А люди начинают с мира как есть и пытаются его изменить. Тем-то они и интересны. Во всех мирах, над которыми мы проносимся, нет ничего драгоценнее человека. Вот что я думаю. И если мы – единственные разумные создания на Долгой Земле, в целой Вселенной… что ж, это грустно и страшно. Сейчас я вижу перед собой человеческое существо. Тебя. Ты грустишь, и я хотел бы тебе помочь, если бы мог. Ничего не говори сейчас. Не спеши, – Джошуа улыбнулся. – Суп все равно будет готов только часа через два. А вечером мы посмотрим «Балладу о Кейбле Хоге». Мелодраматическую повесть о последних днях Дикого Запада, с Джейсоном Робардзом в главной роли. Так сказал Лобсанг.

Из всех их странностей Салли с наибольшим пылом обрушилась на привычку смотреть по вечерам старые фильмы. (Джошуа радовался, что Салли не было на борту, когда они с Лобсангом специально принарядились, чтобы посмотреть «Братьев Блюз».) Но на сей раз она никак не отреагировала. Тишину подчеркивали лишь щелчки и жужжание скрытых кухонных механизмов. Джошуа подумал: вот двое ущербных людей, которых судьба столкнула вместе.

Он снова вернулся к работе и добавил в похлебку бекон и специи. Ему нравилось готовить. Пища откликалась на проявленную заботу: если все сделать правильно, будет вкусно. Еда заслуживала доверия, а Джошуа любил то, на что мог положиться. Он пожалел, что не раздобыл сельдерея.

Салли сидела на кушетке в зале, обхватив колени руками, словно пытаясь уменьшиться. Джошуа спросил:

– Кофе?

Женщина пожала плечами. Он налил кофе.

На мелькавшие внизу миры спускался вечер, и на палубе включился свет. Зал погрузился в теплое медовое сияние. Очень уместное новшество.

Джошуа задумчиво сказал:

– Я считаю, что нужно заботиться о мелочах. О том, что можно устроить, если заранее постараться. Вот, например, суп из моллюсков. Или кофе. А большие проблемы приходится решать, когда с ними сталкиваешься.

Салли слабо улыбнулась.

– Знаешь, Джошуа, для асоциального чудика ты иногда довольно чувствителен. Послушай… больше всего меня беспокоит то, что пришлось обратиться к вам за помощью. К кому бы то ни было. Я годами обходилась своими силами. Кажется, я не в силах справиться в одиночку, хоть и неохота это признавать. И еще кое-что, Джошуа, – она внимательно посмотрела на него. – Ты стал другим. Не отрицай. Ты – сверхмощный Путник. Король Долгой Земли. Я подозреваю, что ты и есть центральная ось. Поэтому я обратилась именно к тебе.

Джошуа стало неловко. Он даже почувствовал себя обманутым.

– Я не хочу быть центральной осью.

– Привыкнешь. Понимаешь, в том-то и проблема. В детстве вся Долгая Земля служила мне игровой площадкой – и только мне. Я ревную. Потому что, возможно, на самом деле она твоя, а не моя.

Он мучительно задумался.

– Салли, а что, если мы с тобой…

И в этот момент – исключительно неудачный – дверь открылась и с улыбкой вошел Лобсанг.

– А! Суп! С беконом! Прекрасно!

Салли и Джошуа обменялись взглядами, прекратили разговор и отвернулись.

Она посмотрел на Лобсанга.

– Вот ты и пришел, андроид, который умеет есть. Снова будешь глотать суп?

Лобсанг сел и довольно технично закинул ногу на ногу.

– Да, конечно, а почему нет? Гелевый субстрат, на основе которого действует мой мозг, нуждается в органических компонентах. Я не возражаю, если эти компоненты вкусно приготовлены.

Салли взглянула на Джошуа.

– Но если он ест, значит, должен потом…

Лобсанг улыбнулся.

– Незначительное количество отходов, которые я выделяю, выходят наружу в виде компактно спрессованного компоста в биоразлагаемой упаковке. Что тут смешного? Ты сама спросила, Салли. По крайней мере, твоя насмешка – приятное разнообразие по сравнению с обычным презрением. Но сейчас нам надо взяться за работу. Мне нужна ваша помощь, чтобы кое-кого идентифицировать. Пожалуйста.

За спиной Лобсанга опустилась панель с экраном, который замерцал и включился. Джошуа увидел знакомую двуногую тварь, сухопарую, грязную, с желтоватой кожей. Она держала палку, как дубину, и смотрела на незримых наблюдателей весьма зловеще, явно что-то затевая. Джошуа слишком хорошо знал, что именно.

– Мы их называем эльфами, – сказала Салли.

– Да, – отозвался Лобсанг.

– Если не ошибаюсь, кое-где их зовут Серыми человечками, в честь пришельцев, которых якобы видели некоторые очевидцы НЛО. Эльфы попадаются повсюду в Верхних Меггерах, а иногда и ближе. Обычно сторонятся людей, но могут и рискнуть, если человек один или ранен. Невероятно быстры и сильны, очень разумны. Охотники, которые пользуются способностью переходить, когда преследуют добычу.

– Да, – подтвердил Джошуа. – Мы уже с ними встречались.

– Эльфы. Подходящее название, если задуматься. Эльфы не всегда были маленькими славными существами, правда? Легенды народов Северной Европы изображают их рослыми, сильными… и без души. Неприятная публика. Пусть себе называются эльфами. Они заслуживают дурной славы. Кстати, в легендах эльфы, как правило, боятся железа. Неудивительно – с помощью железа им, возможно, подстраивали ловушки или мешали переходить.

Джошуа снова занялся похлебкой; тем временем Лобсанг коротко рассказал Салли о битве с восседавшими на свиньях эльфами.

Когда Джошуа вернулся, Салли взглянула на него с непривычным уважением.

– Ты неплохо потрудился, чтобы выжить.

– Да. А ведь предполагалось, что у меня выходной. Долгая история.

– Забавные ребята, да?

– Есть и другой вариант, – сказал Лобсанг. На экране появилась беременная большеголовая самка, которую Джошуа пытался спасти.

– Я таких называю леденцами, – сказала Салли. – У них большой мозг, но они, насколько я могу судить, не такие уж смышленые.

Лобсанг кивнул.

– Вполне логично. Деторождение посредством перехода позволило мозгу внушительно увеличиться в размерах, но, возможно, этим особям еще предстоит соответствующий подъем функциональных способностей. Оборудование есть, осталось установить программы.

Салли произнесла:

– Тем временем некоторые виды эльфов их разводят. На мясо. Они едят вкусные мозги. Я видела.

Ее слова были встречены молчанием.

Лобсанг вздохнул.

– Да, это вам не Ривенделл. Эльфы, тролли… Скажи, Салли, а единороги на Долгой Земле не водятся?

– Суп готов, – воззвал Джошуа. – Ешьте, пока горячий.

Когда они сели за стол, Салли сказала:

– И единороги есть. Причем всего в нескольких мирах от Мягкой Посадки. Могу показать, если хотите. Страшные, как черти, совсем не похожи на тех, что тусуются с Барби. Здоровенные звери, драчливые, как бараны, такие тупые, что втыкаются рогами в деревья. Особенно в брачный сезон.

На экране появились эльфы, уплетавшие какую-то тушу, – они ссорились и утирали окровавленные рты.

Салли спросила:

– Зачем ты нам это все показываешь, Лобсанг?

– Потому что они прямо под нами. Вы не заметили, что мы стоим? Доедайте суп. Эльфы подождут до утра.

Глава 43

К удивлению Джошуа, рассвело поздно. В утреннем свете внизу показалась пустыня, сухой пыльный мир, где вода была бесценна – а потому бесценно и немногочисленное остальное.

Лобсанг подошел к Джошуа.

– Не самая вдохновляющая картина, да? Но и здесь есть кое-что любопытное.

– Например, поздний рассвет.

– О да. А еще тут проходят тролли и эльфы, которые направляются на восток. Благодаря камерам на брюхе гондолы я получил неплохие снимки.

Палуба слегка накренилась. Джошуа спросил:

– Мы спускаемся?

– Да. И я хотел бы, чтобы Салли высадилась вместе с нами. Хорошо бы поймать эльфа, если удастся. Мне хочется с ним пообщаться.

Джошуа скептически фыркнул.

– Я не ожидаю от этой встречи многого, но кто знает… Я на всякий случай сделал шлемы и защиту для шеи – для вас обоих. Любой, кто попытается напасть сзади, пожалеет о том, вне зависимости от умения переходить. Увидимся возле лифта через полчаса.

Салли уже оделась, когда Джошуа постучал.

– Шлемы! – воскликнула она.

– Извини, это придумал Лобсанг.

– Я годами выживала на Долгой Земле, и со мной не нянчились всякие Лобсанги! Ладно, ладно, я здесь пассажир. Что он задумал?

– Поймать эльфа, кажется.

Салли чуть не подавилась.

Лобсанг остановил корабль над обветренной скалой. Внизу расстилалась пустыня ржавого цвета – странный мир, даже по меркам большинства джокеров. Джошуа ощутил тяжесть во всем теле, как будто кости налились свинцом. Он с трудом тащил обычный рюкзак. Воздух не был разреженным, но дыхание не приносило радости, и легкие напрягались. С завыванием дул непрерывный ветер. На голой земле не росло ни травы, ни кустов, ни деревьев – ничего, кроме какого-то зеленовато-лилового меха, как будто земля поутру забыла побриться.

И внезапно Джошуа увидел, как что-то блеснуло, – скорее ощутил, чем увидел. Какое-то существо перешло – и тут же скрылось, так быстро, что едва успело побывать здесь…

Салли спросила:

– Что это за место, Лобсанг? Похоже на кладбище.