Бесконечность — страница 17 из 55

– Ах да, конечно. Разумеется. Но вы признаётесь в ссоре с мистером Райаном?

– Я ни в чем не признаюсь.

– Конечно. Понимаю, – кивнул следователь. – Что насчет вашей жены? Вы ссорились с ней после того, как она вам изменила?

Я ничего не сказал, чувствуя, как сердце у меня снова начинает колотиться быстрее.

– Я хочу сказать, если бы моя жена поступила со мной так, я бы разбил несколько окон и сломал что-нибудь, – продолжал следователь Бушинг. – А у вас крутой нрав, мистер Моран, так? Мне известно о ваших задержаниях за драки. Те, кто переходит вам дорогу, оказываются с разбитым лицом, не так ли?

– Вы всё превратно истолковываете.

– Да. Должно быть, все эти люди получили по заслугам. Я понял. Скажите, вы ведь работаете в гостинице «Ласаль плаза», правильно?

Я недоуменно наморщил лоб, удивленный такой сменой темы.

– Да, совершенно верно.

– Вы занимаетесь проведением мероприятий?

– Да.

– Хорошее место.

– Да, хорошее.

– Несколько лет назад я был там на свадьбе.

– У нас часто устраивают свадьбы, – согласился я.

Порывшись в раскрытом портфеле, следователь Бушинг достал фотографию и положил ее передо мной на кофейном столике. На ней была привлекательная светловолосая женщина лет двадцати с чем-то в спортивном костюме. На заднем плане я разобрал озеро Мичиган и планетарий.

– Мистер Моран, вы узнаёте эту женщину?

– Нет.

Он извлек из портфеля другую фотографию. На ней была еще одна молодая привлекательная блондинка, сидящая в ресторане со стаканом коктейля перед ней.

– Как насчет нее? – спросил следователь Бушинг.

– Нет.

Он снова засунул руку в портфель. Еще одна фотография, еще одна блондинка.

– А эту?

– Нет, – снова сказал я.

И еще одна. Я опять сказал, что понятия не имею, кто эта женщина. И это была правда. Всех их я видел впервые в жизни.

– Никто из этих женщин не кажется вам знакомой?

– Нет, никто.

– А по-моему, все они очень напоминают внешне вашу жену, – заметил следователь Бушинг.

Снова взглянув на фотографии, я увидел, что он прав. Сходство было несомненным. Волосы, взгляд, улыбка – определенно, во всех этих женщинах было что-то от Карли.

– Да, пожалуй, немного. Кто они?

– Жертвы убийств, мистер Моран.

Мне стало не по себе.

– Убийств?

– Да. Все четверо были зарезаны в течение последних нескольких недель. Мы рассудили, что преступления связаны между собой, потому что методы были одни и те же и все жертвы внешне похожи. Однако мы никак не могли определить, что их связывало. Дом, работа, прошлое – все совершенно разное. Это сводило меня с ума, потому что я не мог найти никаких пересечений, ничего такого, что позволило бы предположить, как один и тот же убийца вышел на них. И так продолжалось до самого недавнего времени.

– Надеюсь, вы не думаете, что общее у них то, что все они внешне похожи на Карли. Потому что они похожи также на миллион других светловолосых женщин.

– Верно. Совершенно верно. Нет, связывало их не это. Я хочу сказать, данное обстоятельство очень интересно, но только в свете всего остального, что мы обнаружили. Если честно, я наткнулся на это практически случайно. Одна свидетельница мимоходом упомянула о чем-то, и я вдруг вспомнил про счет из ресторана, найденный у другой жертвы. Понимаете, этих женщин связывает то, что все они за несколько дней до того, как их убили, посещали какое-либо мероприятие в танцевальном зале гостиницы «Ласаль плаза».

Я не смог совладать с собой.

– Что? – ахнул я.

– Совершенно верно. Так что, мистер Моран, не сомневаюсь, вы видите, в чем проблема. Четыре женщины, внешне ужасно похожие на вашу жену, были убиты сразу же после того, как побывали в вашей гостинице. И вот теперь ваша жена также мертва, как и мужчина, переспавший с ней. Зарезан. Как и все остальные жертвы. И в довершение ко всему сегодня на «911» звонит какой-то человек, который называет себя Диланом Мораном и говорит, что хочет сознаться в убийстве.

Я вскочил со стула.

– Вы куда-то собрались, мистер Моран?

– Мне нужно в туалет.

Развернувшись, я, шатаясь, побрел по коридору. Зайдя в спальню, я закрыл за собой дверь. Мой взгляд упал на лежащий на полу нож. У меня перед глазами стояли улыбающиеся лица женщин с фотографий следователя Бушинга. Я их не знал. Никогда с ними не встречался. Однако теперь, когда я оказался один, у меня шевельнулись какие-то воспоминания. Хуже того, это были не воспоминания о живых женщинах. Я увидел их мертвыми. Увидел их лица: бледные, обескровленные. Увидел свои руки, покрытые их кровью.

Все эти женщины были похожи на Карли.

Меня вывернуло наизнанку. Мне не пришлось притворяться. Добежав до туалета, я запер дверь, упал на колени перед унитазом и исторгнул содержимое желудка, один раз, два раза, три. Когда мой желудок полностью опустел, я сполоснул рот. Я посмотрел на себя в зеркало, но увидел лицо незнакомца, преследовавшего меня на протяжении последних дней. Измученный, потерявший рассудок, я больше не понимал, кто я такой.

В дверь заколотили.

– Мистер Моран! – окликнул следователь Бушинг.

– Я сейчас…

Сказав это, я подошел к окну, бесшумно поднял его и окинул взглядом переулок, разделяющий мой дом от соседского. Полицейских я не увидел. Как можно бесшумнее я проскользнул в открытое окно и спрыгнул на асфальт.

Ухватившись за ограду, я подтянулся и перебрался на другую сторону.

Где-то поблизости снова залаял ротвейлер. Я услышал голоса, увидел приближающиеся лучи света.

– Стой! – крикнул кто-то.

Я бросился бежать, не оглядываясь назад.

Глава 12

Поднявшееся над озером солнце образовало розовые прорехи в облаках. Я сидел на скамье у воды в дальнем конце Военно-морской пристани. Старое кирпичное здание у меня за спиной было закрыто, и набережная находилась в моем полном распоряжении. Слева от меня горели огнями небоскребы в центре города. Ветер поднимал белые барашки на черной поверхности озера.

В физическом плане я устал от долгого бега и недосыпа. Мне едва удалось покинуть район, но, к счастью, я знал его лучше полицейских, по долгим странствиям по берегам реки вместе с Роско, еще когда мы были подростками. Я полагал, что в настоящий момент полиция ищет меня по всему городу. Серийный убийца разгуливает на свободе. Нужно схватить его до того, как он убьет следующую жертву.

Автобус отвез меня в центр. Я заглянул в круглосуточный магазин, чтобы привести себя в порядок. Вероятно, пользоваться кредитными карточками было опасно, но, к счастью, у меня в бумажнике было полно наличных. Я побрился, вымыл голову и отер пот. Я купил темные очки, однако в целом смена внешности получилась не впечатляющей. От магазина, опустив голову, с лихорадочно мечущимися мыслями, я прошел пустынными улицами до набережной.

К настоящему времени я просидел здесь уже почти час. Меня начинало тревожить то, что я так долго пробыл в одном месте. Я позвонил Еве Брайер, но не мог сказать, придет она сама или пришлет полицию. Взглянув на набережную, я увидел ее, направляющуюся ко мне быстрым и решительным шагом.

Она была в темно-синем платье по колено, которое безжалостно трепал сильный ветер, и в том же самом темном пальто, которое было на ней, когда мы встретились в Гранд-Парке. Берет был натянут низко на лоб, и ей приходилось придерживать его рукой, в то время как ее длинные волосы метались по лицу. Ева Брайер села на скамейку в паре шагов от меня, словно мы были не знакомы друг с другом, что по-прежнему соответствовало истине. По крайней мере, в отношении меня. На какое-то время ее взгляд затерялся в озере, но затем она повернулась и пристально посмотрела на меня:

– Повтори еще раз то, что ты сказал по телефону.

– Потому что вы мне не верите? – спросил я.

– Совершенно верно. Я тебе не верю, потому что это невозможно.

– Думайте что хотите, но нас двое. Два Дилана Морана в одном мире, делящих одно пространство. Это вы привели его сюда.

– С чего ты это взял?

– Потому что он воспользовался вашим кодовым словом, чтобы сбежать. «Бесконечность».

– Мое лечение просто не могло дать подобных результатов.

– Думаю, вы ошибаетесь. Думаю, ваш метод открыл дверь, и каким-то образом другому Дилану Морану удалось в нее пройти. Он убийца. Следователь показал мне фотографии женщин, которых он убил. Их четверо – и все они внешне вылитая Карли. И вот сейчас он где-то затаился, чтобы продолжать заниматься этим.

Ева Брайер протянула свою длинную руку, чтобы погладить меня по голове, вторгнувшись в мое личное пространство, словно я был домашним животным.

– Понимаю, ты не хочешь это слышать, но, быть может, все это ты.

– Я не убийца. За мной много грехов. Но я не убийца. Только не в этом мире.

Отняв руку, Ева снова устремила взор на озеро.

– Если ты прав, последствия этого могут быть… пугающими.

– Почему вы удивлены? Вы же сами говорили, что весь смысл вашей терапии в том, чтобы создавать мосты, связывающие с другими мирами.

– Да, конечно, но ты сейчас говоришь о…

– Я говорю о Дилане Моране, который опасен. Ева, вы сказали, что я обратился к вам за лечением. Если теория Множественных миров верна, бесконечное число других Диланов обратились к вам за тем же самым лечением в других мирах. Только представьте себе, что этот двойник, этот кровожадный Дилан, проведал о том, что происходит. Он связался с одним из ваших пациентов и проследовал за ним в совершенно новый мир. В охотничьи угодья. Где он может убивать, не опасаясь быть схваченным, поскольку все улики укажут на того Дилана, который в действительности живет в этом мире. А как только он захочет бежать, у него наготове дверь к бегству. Вы. Ева, он использовал вас для того, чтобы приходить и уходить. Кто может сказать, сколько раз он проделывал это и в скольких разных мирах? Это идеальное преступление.