Бесконечный Космос — страница 18 из 61

Как только диковинная процессия вошла в зал, Дэв заметил молодую Следующую нормальных пропорций, которая стояла рядом с носилками, но не помогала их нести. Ее лицо не выражало никаких эмоций.

С величайшей осторожностью Рональда и Руби поставили перед экраном, лицом к собравшимся. Одно из этих существ, похоже, женщина, Руби, оперлась о руку сопровождающей девушки.

Роберта прошептала почти с благоговением:

– Девушка с ними – Индра Ньютон. Она кузина самого Стэна Берга и во всех отношениях лучшая среди нас. Предположительно, самая умная в новом поколении, возможно, умнейшая после самого Стэна и основной толкователь леденцов.

Дэв не мог отвести от них глаз.

– Леденцов?

– Боже, – пробормотала Ли. – Что это?

– Один из наших экспериментов, – ответила Роберта. – Попытка обойти наследие и ограничения нашей человеческой природы. В этом случае речь идет о том, что размер черепа ограничивает рост и развитие мозга. Это новый вид, у которого плод способен переходить из матки, минуя родовые пути.

– Я слышал о таком в дикой природе, – сказал Дэв. – В отчетах Джошуа Валиенте о его первой экспедиции в Верхние Меггеры. Где-то в Кукурузном поясе есть вид эльфов, которые практикуют такой трюк.

– Оттуда мы и почерпнули идею, – подтвердила Роберта. – Согласно Валиенте, именно Салли Линдси назвала их «леденцами». Мы нашли их, выделили соответствующий генный комплекс. Эти существа никак не пользуются своими увеличенными лобными долями. Возможно, со временем мы… Рональд и Руби уже во многих отношениях существенно умнее наших лучших ученых. Им еще не исполнилось и двадцати. Они стали чем-то вроде арбитров в диспутах – как сейчас, например. В этом эксперимент сработал… И сейчас именно Рональду и Руби принадлежит основная заслуга в переложении инопланетного видения на язык конструирования. Думаю, они готовы говорить.

– Уже?

– Их уже ввели в курс дела по Приглашению. У Стеллы не заняло много времени изложить им вкратце заключения по прошедшему заседанию…

– Приветствуем.

Дэв вздрогнул, осознав, что леденцы смотрят на него с Ли. Тот, что слева, заговорил. Единственное слово, произнесенное слабым голосом, голосом дряхлого старика, а не юноши. Но это было слово на английском. А это что, улыбка на искаженном лице?

– Приветствуем наших гостей, – сказал леденец. – Дэв Биланюк, Ли Малоун. Вы должны услышать решение, ибо оно повлияет на вас и ваши семьи. Меня зовут Руби. Это Рональд. Как сказали бы вы, это не основная наша работа. Я зарабатываю на жизнь, танцуя в профессиональном балете, а Рональд футбольный квотербек.

Дэв недоверчиво уставился на нее. Шутка? Ли нервно засмеялась.

– Теперь о насущном вопросе. Вы должны знать, что наука Следующих уже сильно отличается от человеческой…

– И даже очень, – добавил Рональд. Его голос был таким же слабым, но чуть более глубоким. – Грубо говоря, мы вернулись к Лейбницу, который спорил с Ньютоном, и снова начали с этой точки. В смысле, говорим о школьных ошибках!

Стелла Велч кашлянула.

Руби улыбнулась.

– Извините. Наша собственная наука еще развивается, и нам самим не помешает смирение, как и предостерегал нас Стэн Берг.

– Мы, Следующие, в науке, точнее в философии, ориентируемся на правило Трех Больших Пальцев Стэна Берга. Он завещал нам быть смиренными перед лицом Вселенной. Такими мы и будем в данном случае. Мы должны с благодарностью принимать это видение от Галактики. Действуя осмотрительно, мы не будем заносчиво полагать, что настолько превосходящая нас раса ищет нашего уничтожения. Они сказали: «Присоединяйтесь к нам». У нас нет причин считать это Приглашение обманом.

Постигайте, говорил Берг. Мы должны объять Вселенную во всей ее полноте, и если восприятие этого Мыслителя, этой машины с небес представляет лучшее окно во Вселенную, чем наши собственные органы чувств и приборы, опять же, мы должны принять этот дар.

И Берг говорил: «Творите добро». Нам нужна ваша помощь в этом начинании. Но мы удостоверимся, что вы предоставите помощь со своего полного согласия, что с вами будут поступать этично и ваша безопасность будет стоять во главе угла. Мы лично предпримем необходимые шаги, чтобы удостовериться в этом.

Дэву стало любопытно, что это за «необходимые шаги».

Рональд пошевелился и поднял тонкую, как тростинка, руку.

– Я понимаю, что это будет не только ваше решение; никто не говорит за все человечество. Тем не менее мы оценим вашу ответную реакцию. Вы согласны с нашими заключениями?

Ли и Дэв обменялись взглядами. Дэв чувствовал на себе взгляд Индры Ньютон, непонимающий, словно она озадачена их присутствием.

Ли поморщилась.

– Это все слова. В конце концов они могут выкинуть что угодно.

Дэв принужденно усмехнулся.

– Может быть. Но я всегда с оптимизмом смотрел на контакт. Наверное, поэтому стал работать в Дыре. Давайте строить эту штуковину. Когда приступим?

* * *

– Скажите мне вот что, – обратилась Ли к Роберте и Стелле, когда собравшиеся начали расходиться. – Вы говорили про подготовку человечества. Что это за медиавирусы?

– Байки, – ответила Роберта. – Переходящие из уст в уста. Как еще можно передать послание человечеству, разбросанному по Долгой Земле? Байки: идеи, которые как вирусы внедряются в ваше доверчивое воображение.

– Какие еще байки? – с нажимом спросила Ли.

Роберта улыбнулась.

– Такие, как байка о Западе-314159.

Глава 18

Оказалось, что, как и встреча с леденцами, это был еще один случай из Того Самого Путешествия – первой экспедиции Джошуа Валиенте в глубины Долгой Земли в компании Лобсанга целых сорок лет назад. Случай, никогда полностью не упоминавшийся в отчетах, небылица, которую воскресили, переиначили и шепотом передавали из уст в уста по всей Долгой Земле ради цели Следующих…

Это произошло примерно на второй неделе Того Самого Путешествия, уже после знаменательной, хоть и беспокойной встречи Джошуа с леденцами, неожиданным новым видом человекообразных.

Однажды утром Джошуа проснулся и понял, что твен перестал переходить. Они находились в западной части миров, которые позднее назовут Кукурузным поясом, на Западе-314159.

Усталость Джошуа объясняла, почему он не заметил остановки. А когда он выглянул в иллюминатор, то сразу понял, почему Лобсанг задержался именно в этом мире.

Мир, похожий на мяч для боулинга, абсолютно гладкий, под безоблачным синим небом.

– Джокер, – сказал Джошуа. – Мы уже видели такие.

– Совершенно верно. – Лобсанг взглянул на планшет. – Последним был Запад-115572. Думаю, на этот раз нам обоим нужно взглянуть.

– Нам, Лобсанг?

– Мне позволено немного любопытства. – Он улыбнулся. – Не беспокойся, Джошуа, я уверен, что в твоих руках я в безопасности…

* * *

Они стояли посреди пустоты.

Нет. Не совсем.

Джошуа отпустил свисающую с дирижабля лестницу и осторожно шагнул вперед. Он стоял на плоской, однообразной поверхности нежно-голубого цвета. Небо над головой – абстрактный белый купол. Джошуа сделал еще шаг, развернулся. Куда ни глянь, во все стороны до подернутого дымкой горизонта тянулась пустая равнина. Больше похоже на искусственный объект, а не на мир. Абстракция, к тому же перевернутая: сверху белая, а снизу небесно-голубая.

И в центре ее стояли два грязных человека, или один человек и симуляция. Теперь Джошуа видел, что они не отбрасывают тени. Свет был рассеянным, это пустое небо освещало землю, хотя как знать – все могло быть наоборот.

Лобсанг выглядел таким же озадаченным. Он шагнул вперед, хлопнул в ладоши и крикнул:

– Эй!

Звук поглотился, не оставив эха.

Джошуа неуверенно огляделся.

– Лобсанг, что это такое?

– Такие миры упоминаются в отчетах, – сказал Лобсанг. – Включая этот. Путешественники называют их битками. Вид джокера. Жуткое место, которое торопишься побыстрее пройти.

– Трещина в Долгой Земле, что ли?

– Возможно. Или…

– Что?

– Это мои безумные предположения, Джошуа. Нечто вроде перекрестка. Я имею в виду, с другим Долгим миром. Как будто два ожерелья пересекаются в одном месте.

Историки отметят в этой фразе удивительную прозорливость Лобсанга, учитывая, что на тот момент парочка еще не повстречалась с Салли Линдси, королевой слабых мест. Опять же, степень знаний Лобсанга всегда оставалась загадкой.

– Два мира пересекаются…

– Миры каким-то образом сливаются, – продолжал Лобсанг. – Смешиваются. Пока не остается вот это. Абстракция. Остается только общее, самые основные свойства. – Он подпрыгнул на пару дюймов. – Гравитация. Значит, этот мир обладает массой. Размер. Мы можем измерить расстояние до горизонта, если дадим себе труд. Похоже на математическую модель, а не на мир. Набор чисел без подробностей.

– Или на имитацию в компьютерной игре.

Лобсанг вздохнул.

– Джошуа, я сам похож на имитацию в компьютерной игре.

– Тогда откуда свет, голубая поверхность?

Лобсанг внимательно посмотрел вокруг.

– Это как материя, из которой состоит все остальное. Свет, который сияет за реальностью, придавая ей плотность… Не смотри на меня так, Джошуа. Ты должен помнить, что мои мыслительные способности превосходят твои, моя скорость обработки данных на несколько порядков быстрее. У меня много времени на размышления. Даже пока люди вроде тебя говорят.

– Справедливо.

– И я размышляю о природе Долгой Земли. Даже о мирах Платона и…

– И потом ты куришь еще?

Лобсанг ничего не ответил.

– Идем. Мы его записали, поехали дальше.

Джошуа потянулся к лестнице на дирижабль.

Но Лобсанг стоял чуть поодаль и всматривался в воздух.

– Джошуа, взгляни.

Они походили на дождевые капли. Частицы тумана. Идеально сферические капли воды неподвижно висели в воздухе вокруг Лобсанга.

* * *

В ретроспективе 2030 год, когда Джошуа отправился в экспедицию с Лобсангом, оказался для него весьма хорошим. Тогда он даже стал знаменитым.