Бескрайний архипелаг. Книга I — страница 10 из 43

К примеру, у тех же жабогрызов имена отсутствовали, а значит, они коренные жители Бескрайнего Архипелага. А тут… Одного звали Бззюк Жужжак, а другого — Жатор Жужмир.

— Хрен выговоришь имена этих жужжерианцев, хоть скороговорки из них делай, — удивился я происходящему. — Мы что, не одни на этом проклятом острове?

— Так и есть, — согласился Эстебан и внезапно прищурился. — Смотри сюда, тут жарко было! У меня нюх на такие дела! Навык следопыта в десять единиц. Жуков набежало штук шесть, если не больше. Они, похоже, нашего Такеши прихватили. Видишь две полосы на песке, что уходят в джунгли? Волокли его! Нашего якудзу туда утащили!

— Тысяча диабло! Не будем терять время, вперёд!

— Ты уверен? А если и нас пленят? Тогда лагерь останется без охраны!

Не говоря ни слова, я помчался в джунгли.

— Стой! — крикнул Эстебан. — Не то направление, следуй за мной!

Тяжело дышащий спутник то и дело сбавлял темп во время нашего часового забега. Я наблюдал, как он борется с собственным телом, пытаясь сохранить равномерный ритм движения. Мне такой спринт был по плечу — как же хорошо иметь тридцать очков в телосложении!

По дороге не встретили ни одной живой души. Жуки, похоже, провели безжалостную зачистку, оставив после себя гнетущую тишину.

Наконец, перед нами раскинулось поселение жужжерианцев, притаившееся у береговой линии, как и лагерь людей. Их архитектура поражала воображение. Сооружения напоминали гигантские песчаные муравейники, но с какой-то чуждой, неземной геометрией. Попытки разглядеть детали конструкций оказались тщетными — большую часть жучьих лачуг прикрывали стены из смеси глины и земли по периметру лагеря.

Попытка незаметно подобраться сразу провалилась. Часовой заметил нас издалека. Его фасеточные глаза блеснули в лучах солнца, а конечность указала в нашу сторону. Но что действительно пробирало до мурашек — реакция на произошедшее. Никакой суеты, никаких сигналов тревоги или панических воплей. Просто мгновенное, слаженное действие, будто единый организм.

К нам устремился отряд из десяти особей. Зрелище было впечатляющим: массивные тела взмывали вверх, когда они раскрывали мощные надкрылья. Будто реактивные ранцы использовали. Несмотря на внушительные габариты, каждый из них легко поднимался на высоту человеческого роста. А потом начиналось самое интересное — эти громадины умудрялись планировать по воздуху, преодолевая расстояние в добрых двадцать шагов.

Тяжелая хитиновая броня не позволяла им взлететь выше. Каждый прыжок сопровождался низким гулом расправляемых крыльев, от которого внутри всё сжималось и накатывал страх.

Мы оказались застигнуты врасплох, но, как только нацелили своё оружие на врага, произошло что-то странное. Жужжерианцы застыли, словно парализованные. Значит, прекрасно понимали, что в следующий миг двое из них могут умереть.

— Человеки, не бз-зтреляйте! — прожужжал один из них. Голос был похож на смесь треска ломающихся веток и, собственно, жужжания.

Надо же, какие осторожные! Видимо, наш якудза научил жуков бояться род людской.

— Верните нам Такеши, и мы уйдём! — уверенно крикнул я в ответ, стараясь не делать резких движений.

Настала неприятно затянувшаяся пауза. Эстебан заметно нервничал, потому я решил приободрить его, прошептав:

— Амиго, жучары ссут больше, чем мы. Не теряй лицо, держи осанку!

Подействовало. Спутник гордо приподнял подбородок и свободной рукой достал мачете из рюкзака.

При виде сверкающей стали усы жужжерианцев нервно зашевелились. Помнят, гады, как Такеши нашинковал их.

Спустя минуту из поселения вышел очередной жук. Судя по всему, лидер. Он был выше соплеменников на голову, имел более тёмный цвет хитина. Я прочитал всплывшую надпись над силуэтом представителя внеземной расы.

Жаккар Журракс, жужжерианец, пронзатель 6 уровня.


Глава 6

Что ещё за пронзатель? Это какой-то титул?

— Какие ж-же вы, человеки, уродливые соз-здания! — поприветствовал нас лидер, щёлкая жвалами.

— Ты себя-то видел в зеркало, таракан-переросток? — не остался я в долгу.

— Человеки слиж-жком сильные воины! Довольно з-змертей! Будем торговать!

— Верните нам Такеши, а там уже и остальное обсудим.

Жаккар коротким жестом дал сигнал одному из подчинённых, и тот шустро, вприпрыжку, упорхнул в посёлок. Вскоре он, в компании очередного жука, приволок пленника.

На Такеши было больно смотреть. Правая рука распухла от перелома или крайне мощного ушиба. Вся грудь в рваных ранах. Несмотря на травмы, якудза находился в сознании, хоть и обессиленным. За одну вылазку он поднялся до пятого уровня. Стоит признать, результат удивлял. Хорош, боец!

— Мы продадим вам Такеж-жи за пять сотен оз-зколков без-здны, — продолжил жужжать лидер.

— Чего-о? Ты когда летал, башкой об ветвь дерева ударился, что ли? — негодовал я, потрясая шпагой.

Усы жужжерианцев зашевелились с особой ретивостью. Один из жуков даже спрятался за лидером.

— Человеки слиж-жком смелые, но глупые! Вам не побз-зедить нас вдвоём! Хватит з-змертей, только торговля. На рассвете четвёртого дня принесите оз-зколки. Иначе Такеж-жи будет сож-жран мной лично! — выдвинул условия Жаккар, хищно клацая жвалами и неистово вращая головой.

Я встретился взглядом с Эстебаном и заметил, как он нервно сглотнул. Такую толпу мы не осилим. Жить хочется, потому пришлось согласиться на несправедливые условия.

— Будь по-вашему, слабые жуки. Окажите помощь нашему человеку и не забывайте поить водой!

Жужжерианцы развернулись и двинулись в лагерь, давая понять, что разговор окончен.

— Такеши! Держись, брат, мы тебя вернём! — крикнул я вдогонку.

— Ы-ы-ы, — обречённо прогудел якудза, и этот вопль отчаяния заставил меня вздрогнуть. Ну, жуки, я вам ещё покажу!

Мы неспешно двинулись в джунгли, спинами вперёд, пока не удалились на безопасное расстояние.

— А ты молодец! Уверенно держишься в переговорах, — похвалил меня Эстебан.

— На родной Земле приходилось общаться с тварями поопаснее.

— И где мы, мать его, раздобудем пять сотен осколков? Это ж четверть, чтоб спасительное корыто слепить! Я-то всего пятнадцать нарыл и то чуть не сгинул.

Вояка от досады пнул по трухлявому пню, разнеся его в щепки.

— Придётся поднапрячься.

Меня порадовало то, что Эстебан не ставил вопрос о том, стоит ли вообще платить выкуп.

Мы двинулись размеренным темпом обратно в лагерь. По пути отмечали на карте потенциальные точки интереса. В этот раз, помимо различных месторождений полезных ископаемых, обнаружили плотные заросли джута. Я бы и не обратил внимания, но мой спутник был знаком с этим растением. Из джута можно будет сплести крепкие верёвки или корзины.

Пополнили запасы пузырника, собрав с полсотни упругих шариков. Нашли куст с красными плодами, похожими на огурцы. Несмотря на адский голод, пробовать их на вкус не решились. В лагере наверняка у кого-то есть навык травничества. Возможно, добрая бабуля из Сингапура, терапевт в прошлом, поможет определить свойства.

Через полтора часа мы наконец-то вернулись в лагерь и увидели такую картину: пьяный зэк, которого, кстати, звали Янис Лацис, вступил в конфликт с красавчиком из Индии. Вернее, просто унижал бедолагу, а тот, вжав голову в плечи, покорно выслушивал. Луи Дюваль, заметив нас, поспешил навстречу и пожаловался:

— Наш единственный охранник выпил весь ром на пару с Густаво и теперь бедокурит!

Густаво — тот самый олигарх из Бразилии. Он с первого взгляда мне не понравился. Работая копом пятнадцать лет, я по выражению лиц и повадкам научился определять людей, имеющих много тёмных секретов.

— Пиковый, пшёл работать, я сказал! За весь день палец о палец не ударил! Солнце ещё не зашло за горизонт, — быковал арестант на индуса.

— Янис прав, нечего паразитировать, ик-к, иди колоть руду, ублюдок! Иначе привяжем тебя к дереву, и будешь ты приманкой, ик-к, для диких зверей, — заикаясь, поддержал зэка опьяневший Густаво.

— Вы не понимаете! Я — настоящий артист, олицетворение искусства, созданное не для грубой работы! Моя жизнь — это сияние на экранах и овации. Позвольте мне служить общине иначе: своим талантом, своей богемной красотой, своим исключительным магнетизмом! Даже здесь, среди суровости, людям нужен луч света, и никто не способен дать его лучше меня!

Я уже было решительно сделал шаг вперёд, чтобы навести порядок, но меня придержал Эстебан, схватив за предплечье.

— Притормози, Макс. Парни дело говорят. У нас тут законы военного времени. Для таких, как он, нет места. Давай посмотрим, как всё развернётся. Пусть нарцисс почувствует, что значит справедливость!

Вояка презрительно сплюнул, а Луи Дюваль после секундного замешательства одобрительно кивнул на эти аргументы. Что ж, в чём-то они правы.

— Магнетизма-шмагнетизма, — продолжил прессинг Янис. — Ты чё, внатуре не сечёшь? Видел, сколько брёвен нарубал наш братишка из Таджикистана? Думаешь, он, уставший, будет рад видеть твои кривляния? Одно дело, что припадочная бегает по лагерю и трясёт голой жопой — хоть какая-то отрада. Но она-то внатуре психичка больная, с таких не спрашивают! А ты…

Актёр индийского кино подхватил невидимую мелодию и внезапно закружился в танце, чем ввёл в ступор агрессора и оборвал его на полуслове. Его стремительные движения рисовали в пространстве причудливые узоры. Руки взлетали вверх, подобно крыльям экзотической птицы, а ноги выбивали по земле быстрый ритм. Я застыл, не в силах оторвать взгляд от завораживающего зрелища, чувствуя, как отвисает челюсть. А его улыбка… Святая Дева, эта улыбка! В ней читалась такая чистая, детская радость жизни, что невольно хотелось улыбнуться в ответ и захлопать в ладоши. Всё же чувством эстетики я не был обделён, как и все мужчины моего рода.



Арестант, картинно подтанцовывая в стиле вертухайского вальса, будто уклоняясь от взора надзирателя, приблизился к индусу и со всей отмаши вмазал ему по лицу, чем прервал восторженные крики женщин. От мощного удара индус упал на спину.