Жиррук направил на меня лапку, и в тот же миг моё тело застыло, подвешенное в воздухе, словно марионетка на невидимых нитях. Мышцы свело чудовищной судорогой. Путы сжимали всё крепче с каждым мгновением. Пытался пошевелиться, но тело не слушалось, будто оно больше не принадлежало мне. Даже моргать стало невозможно. Глаза жгло от сухого воздуха.
Сквозь пелену боли увидел, как дверь дома распахнулась с оглушительным треском. Наружу выбежала Фелиция. Её отчаянный крик, в котором четыре буквы моего имени слились в один пронзительный вопль, разнёсся по лагерю. Сердце сжалось от ужаса — не за себя, за неё. «Куда ты лезешь, дура!» — кричал я мысленно, не в силах произнести ни звука.
Жиррук, подобно дирижёру, совершил плавное круговое движение лапками. Моё тело перевернулось вверх ногами. Земля поменялась местами с небом.
А затем его шипастая культя рассекла воздух по вертикали. Меня швырнуло вниз с такой чудовищной силой, словно сама гравитация объявила войну.
Голова впечаталась в землю, оставив глубокую воронку. Картинка в глазах поплыла, а во рту появился металлический привкус крови.
Последнее, что увидел сквозь пелену боли, — торжествующий блеск в фасеточных глазах Жиррука, похожих на россыпь рубинов.
Свет выключился…
Глава 22
Активирован особый эффект «Кольца берсеркера».
Свет включился!
Боли нет. Есть лишь ярость и желание крушить. Дикая мощь, помноженная на злобу, пробудилась, и я взревел так, что зашевелилась листва на крышах шалашей. Тело стало легче пера, а мощь ощущалась такой, что, казалось, смогу и гору перекусить, как пирожок. Кольцо даровало мне отсутствие тормозов и удвоение силы. Восемьдесят единиц…
Прыжок!
Сорвался с места, как с трамплина. Ноги толкнули на десяток шагов. Цель — Жиррук. Подлый жук среагировал и упорхнул на крышу дома, а я приземлился на жварха. Вырвал рог и воткнул ему же в глаз.
Левой, правой!
Кулаки смяли хитин на голове твари, как бумагу.
Тем временем Жиррук принялся творить какое-то подлое волшебство, что-то напевая и тряся жучьими лапками. Три мёртвых тела жвархов вспыхнули тусклыми чернильными оттенками, а после примагнитились друг к другу, образуя монструозную аберрацию.
Средний боевой жварх, питомец 14 уровня.
Значит, вот на что способен класс «некрокомбинатор». Наверняка малых жвархов он скомбинировал из погибших от наших рук жужжерианцев. Сейчас он объединил трёх малых в одного среднего. Благо, что именно для «большого» не хватит материала. Однако справиться бы ещё со средним! Этот был размером с носорога, а спина ощетинилась хитиновым частоколом.
— ПОСТОРОНИ-И-ИСЬ! — крикнул я и бросился в атаку.
Взмыл в воздух после мощного прыжка, как разжатая пружина. Был готов голыми руками разорвать врага. Но что-то пошло не так. Мои инстинкты взвыли об опасности за долю секунды до того, как средний боевой жварх выставил вперёд исполинские жвала, похожие на два огромных серпа.
Успел схватить их прямо в полёте. Хитин скрипнул под пальцами, как мокрое стекло. Напряг все мышцы, пытаясь выломать смертоносные челюсти, но тщетно. Они не поддавались, словно были выкованы из титана. Очевидно, что у монстра телосложение зашкаливало за все разумные пределы.
Наша борьба, похожая на схватку человека с разъярённым быком, продолжалась до тех пор, пока серебристая вспышка нодачи не отсекла одну из передних лап твари. Жварх взревел и мотнул головой вверх с такой чудовищной силой, что меня подбросило на высоту трёх этажей.
Время растянулось, когда я вращался в воздухе. Внизу лагерь превратился в арену кровавого хаоса. Блеск стали, брызги крови, крики боли и ярости слились в жуткую симфонию битвы.
В высшей точке полёта, когда тело зависло между небом и землёй, увидел раскрытую пасть жварха — настоящую промышленную мясорубку, усеянную острыми зубами. Тварь ждала моего возвращения, нетерпеливо скользя большим багровым языком.
Так дело не пойдёт! Рука нырнула в рюкзак, выхватывая гигантский боевой молот. Поджал колени к груди, взмахнул оружием и начал вращаться быстрее любой подземельной мокрицы. Молот в руках превратился в размытый круг, ускоряя вращение, подобно пропеллеру.
Я обрушился на тварь, как метеорит, вложив в удар всю силу падения. Боёк молота встретился с жучьей мордой.
КРАК!
Хитиновые осколки разлетелись, как стекло витража. Монстр упал в нокдаун!
Навык «Акробатика» повышен до 9 уровня.
Навык «Холодное оружие» повышен до 11 уровня.
Получен уровень 14. Доступно 5 свободных очков характеристик.
Погасил инерцию падения отточенным перекатом, вздымая пыль и хитиновое крошево. Гигантский молот выскользнул из вспотевших пальцев, но я быстро его вернул в руки. С удивлением отметил странность: оружие размером с человека казалось лёгким, как перышко.
Жиррук, этот подлый кукловод, начал плести новое заклинание. Воздух вокруг него засветился нездоровыми зеленоватыми оттенками, а его жвала завибрировали, издавая низкий гул. На моих глазах отрубленная лапа жварха взмыла в воздух и, словно примагниченная, приросла обратно. Чудовище задрожало, приходя в себя.
Но тут случилось нечто неожиданное. Свист рассёк воздух, и гарпун, блеснув сталью, впился точно в фасеточный глаз Жиррука. Звук был подобен треску льда на весеннем озере. Жужжерианец замер на мгновение, а затем рухнул с крыши дома, вызвав панический визг укрывшихся там женщин.
«И какого хрена они все повыскакивали наружу?» — мелькнула возмущённая мысль, но тут же пришло понимание. Жвархи могли обрушить здание одним ударом, превратив убежище в сестринскую могилу. Страх гнал людей прочь от ненадёжных стен.
Резко развернул голову и встретился взглядом с Густаво. Олигарх поправил несуществующую кепку за козырёк, словно заправский ковбой, бросил мне улыбку, выхватил мачете из ножен и рванул в гущу боя.
Мои надежды на то, что смерть хозяина развоплотит всех питомцев, разбились о суровые реалии. Но что-то всё же изменилось. Средний боевой жварх, ещё минуту назад бывший воплощением ярости, теперь выглядел растерянным. Он медленно пятился, поворачивая голову из стороны в сторону, как потерявшийся пёс. Его движения стали неуверенными.
Сжав рукоять молота до побелевших костяшек, я ринулся в атаку первым. Такеши и Янис мгновенно поддержали мой манёвр, словно мы репетировали это движение сотни раз.
Совместная атака была точной и безжалостной, точно у хищников, добивающих добычу. Молот, нодачи и парные кинжалы двигались в идеальной синхронности. Один за другим конечности монстра отделялись от туши, разбрызгивая сгустки чернильной жижи. Сейчас беспомощное тело жварха напоминало опрокинутую черепаху — жалкое зрелище для некогда грозной твари. Жвала чудовища клацали вхолостую.
Занёс молот над его головой, а затем начал методично, словно кузнец у наковальни, вбивать череп твари в землю.
БАМ! БАМ! БАМ!
Каждый удар отдавался вибрацией в руках, пока, наконец, жварх не затих навсегда.
Перевел дыхание и огляделся. Мой взгляд моментально выхватил главного злодея кровавой драмы — Жаккара Журракса. Этот монстр, уже девятнадцатого уровня, в одиночку теснил троих наших бойцов. Его заострённые лапки мелькали в воздухе со скоростью двадцать пятого кадра.
Мутуа, вооруженный ржавым щитом и шахтерской киркой, отчаянно прикрывал Ганса и Диловара. Его щит пел от ударов, высекая искры при каждом столкновении. Пространство наполнялось звоном и запахом раскаленного металла.
И тут наш кузнец совершил роковую ошибку. Ганс, видя секундную заминку противника, рискнул атаковать с фланга и покинул защиту Мутуа. Жаккар только этого и ждал. Его хитиновые отростки внезапно удлинились, превратившись в био-копья. Движения были настолько быстрыми, что напоминали работу адской швейной машинки. Десятки ударов пронзили живот Ганса за долю секунды.
Кузнец рухнул на колени, его руки бессильно повисли вдоль тела. Кровь окропила землю в темно-багровый цвет. Жаккар издал победоносное жужжание. Звук был подобен злорадному смеху самой смерти.
— ЖАККАР! — яростно крикнул я, набирая скорость.
Главарь мгновенно сосредоточился на звуке, а после бегло осмотрел поле боя. Люди добивали остатки жужжерианцев. В этот момент хитрый жук попросту дал стрекача. Надкрылья распахнулись, и он улетел в сторону западных ворот. Я пустился в погоню.
Пробегая мимо падающего Ганса, рука автоматически нырнула в рюкзак, нащупывая шершавую поверхность астэрии. Схватил кузнеца за подбородок, разжал стиснутые зубы и двумя пальцами протолкнул исцеляющий фрукт в горло.
— Держись, старина, — прошептал я, уже срываясь в бег.
— ЖАККАР! ЖУЧАРА! ВЕРНИСЬ И УМРИ КАК ВОИН! — мой рев эхом разнесся по полю битвы.
Ноги, такие легкие, как пух, несли вперед с невероятной скоростью. Расстояние между мной и главарем жуков неумолимо сокращалось. Когда тварь оттолкнулась от земли, уже будучи за пределами лагеря, я был достаточно близко.
Крепко сжимаемый молот пустился в танец. Размах, вращение корпуса на 360 градусов, бросок — и оружие, крутясь, подобно лопастям мельницы, устремилось к цели.
ХРУСТЬ!
Звук ломающихся крыльев казался сладкой мелодией. Жаккар рухнул на землю, как подбитый вертолёт.
Несколько прыжков — и моя рука уже сжимает хитиновую шею. Фасеточные глаза твари блестели, отражая свет небесной спирали.
— Пощ-щады, человек! — его голос дрожал от страха.
— Умри достойно, насекомое! — процедил я сквозь зубы, усиливая хватку.
Подлый жук попросту ослабил мою бдительность. Его био-копье, молниеносное, как удар змеи, вонзилось мне в шею. Хватка инстинктивно ослабла, а враг разразился злорадным жужжанием, похожим на смех гиены.
И тут произошло нечто невероятное. Моя кровь, словно обретшая собственный разум, среагировала быстрее мысли. Из раны выскользнуло алое щупальце, гибкое, как хлыст, и твердое, как сталь. Одним молниеносным рывком оно переломило конечность Жаккара.