Бесовское отродье — страница 27 из 70

Однако сейчас я не чувствовала в воздухе ничего, кроме летней свежести, наполнявшей комнату из открытого окна.

– Мэй! – позвала я свою служанку.

– Да, леди, – тут же появилась девушка с платьем на руках.

– Не открывай окна в гостиной без моего ведома, – попросила её, не вдаваясь в подробности.

Служанка молча кивнула, принимая мою просьбу так же – без лишних слов, и помогла надеть платье.

– Леди Кирена, вы позволите забрать ночнушку, чтобы мастера перешили её для вас? – спросила она, когда закончила убирать мои волосы.

– Нет, оставь её, – я покачала головой, – Лучше добудь мне ещё одну… более пристойную.

Мэй склонила голову, пряча горящие щёки. Не думаю, что это её вина – вряд ли она причастна к подмене моей ночной одежды, но всё же следует последить за всеми своими прислужницами.

– Готово, леди, – девушка отошла от меня и встала рядом с остальными служанками.

– До моего возвращения не покидайте покоев, – сказала я, открывая дверь, затем добавила, – И не впускайте никого внутрь.

– Леди ждёт гостей? – спросила Мэй.

– Леди никого не ждёт, – многозначительно посмотрев на неё, сказала я и вышла в коридор.

Однако на полпути к обеденному залу, я ощутила странную тревогу и остановилась. Впереди меня-таки ждали. И явно не для приятного разговора. Откуда я это знала? Очень хороший вопрос… вопрос – к бесу.

Я обошла опасный участок по другому коридору, и на всякий случай приподняла платье – чтобы меньше шуршало.

Атамэ.

Он явно общается со мной.

– Ты имеешь сознание, – прошептала я, продолжая беззвучно идти вперёд, – Я знала, что ты – особенный.

Глава 12. Интриги императорского дворца.

Через несколько минут я остановилась, проверяя очередную развилку коридоров, и вновь пошла, когда убедилась, что впереди никого не было. Да этот дворец – настоящий лабиринт! Как здесь не теряются те, у кого не было моего нюха?

И второй вопрос – как мне теперь быть со всеми ловушками, с любовью расставленными для меня по дворцу заботливыми наследницами? А ведь все такие милашки – и впрямь не скажешь, которая из них коварней остальных… Да и сдалась им я со своим недоразвитым бесом? Может, проще, чтобы Рей собственной императорской персоной объявил на всю округу, что я – бракованная наследница и опасаться меня не стоит? Как и трогать. Потому что убью.

Я усмехнулась, подумав о том, как с этой ситуацией справился бы Ками… как вдруг резко остановилась, увидев, кто ожидает меня впереди.

Я моментально опустила юбку платья и оправила складки, а затем, с достоинством подняв подбородок, неспешно продолжила шаг.

Гару стоял, прислонившись спиной к стене, и спокойно смотрел на меня. Не зная, как на него реагировать, я решила поприветствовать лорда кивком и пойти дальше, однако, мягкий хват на моей руке остановил меня. Я подняла глаза на некронийца и почувствовала, как сама того не желая, начинаю краснеть.

– Ты прошла ритуал, – без приветствий и вежливых вступлений, сказал Гару.

– Да, – кивнула я, пытаясь взять под контроль все свои чувства.

– Я очень рад, – негромко сказал он, продолжая держать мою руку.

– Я тоже, – кивнула головой я, опуская глаза.

О чём с ним говорить? О том, что его выходка с пощёчиной была неприемлема, и в следующий раз он останется без руки? Или о том, что его объятия слишком сильно взволновали меня, поэтому я больше не позволю ему ничего подобного?

А если я хочу позволить ему обнимать меня?..

– Ты идёшь в обеденный зал? – прервал мои мысли Гару, склонившись ко мне.

Я выдавила из себя кивок, невероятно напрягаясь от его близости.

– Хочешь, я провожу тебя? – предложил он.

– Не думаю, что это будет правильно, – сказала я, поднимая на него глаза, – Вас могут неправильно понять.

– Вас? – скривил губы Гару, – Я думал, после вчерашнего мы перешли на «ты».

– Вы думали, – мягко освободив свою руку, сказала я.

– Кира, не надо, – попросил некрониец, не двигаясь с места, – Я не желаю тебе зла.

– Я не хочу быть подвержена атакам наследниц, когда ваше желание не причинить мне зла, станет заметно всем, – уверенно сказала я, отступив от него на шаг, – Мне хватает активного внимания императора. Прошу, не осложняйте мою жизнь ещё и своим вниманием.

– Я понял тебя, – без интонаций ответил Гару, глаза которого наполнились странной решимостью.

– Благодарю за ваше понимание, – склонила голову я и направилась к обеденному залу.

Не уверена, что правильно поступила, но Гару имел слишком привлекательную внешность и явно не был обделён вниманием наследниц. Возможно, именно в его ребёнке впоследствии проснётся дар повелевать, а быть матерью императора – не менее почётно. С такими нерадостными мыслями я зашла в обеденный зал, который оказался накрыт на… двух человек.

Осмотревшись по сторонам, я решила, что могу позавтракать и одна, не дожидаясь второго опоздавшего к императорскому столу, а потому – села на один из двух свободных стульев (остальные были прикрыты красивыми расшитыми салфетками, которые явно давали понять, куда садиться можно, а куда нельзя) и приступила к завтраку. Меня молча обслуживал слуга, который был явно недоволен моим поспешным поглощением пищи, но мне до него не было дела – главной задачей на этот день было избегать всех особ императорской крови. Всех.

– Как некрасиво, леди Кирена, – раздался за спиной знакомый голос, а я едва не застонала… – Вы не дождались меня и приступили к завтраку, хотя видели, что стол накрыт на двоих.

– Ваше императорское величество, – я приподнялась и склонила голову, – не ожидала, что ко мне кто-то присоединиться в столь поздний час.

– А стулья и приборы вам не подсказали? – улыбнулся одними губами Рей.

– Они меня озадачили, но не навели на мысль, – призналась я и села за стол.

Рей уселся прямо напротив меня, а слуга тотчас наполнил его бокал вином.

– Как спалось, Кира? – не отрывая от меня взгляда своих голубых, как небо, глаз, спросил император.

– Благодарю, ваше величество, без кошмаров, – скрывая усмешку, вежливо ответила я.

– Я уж было подумал вчера, что ты предлагаешь мне составить тебе компанию, – хитро улыбаясь, сказал Рей, отпивая из своего бокала.

– Эта мысль была… ЧТО?! – я резко подняла голову от своей тарелки и уставилась на императора.

– А я всё ждал, когда же твоя невоспитанная натура вновь покажет себя, – усмехнулся некрониец и осушил свой бокал.

Слуга тут же налил ему новый.

– Хочу уточнить, – прочистив горло, с остатками достоинства в горящих праведным огнём глазах, сказала я, – Я никогда и не при каких условиях не попрошу вас составить мне компанию в моей спальне. Можете быть спокойны.

Рей молча сделал ещё один глоток, пристально глядя на меня.

– Не могу, – наконец, сказал он, уделяя своё внимание еде в тарелке.

– Не можете? – удивлённо переспросила я.

– Я не могу быть спокойным по этому поводу, – чётко повторил император, словно я его не расслышала.

Но я расслышала…

– В какую игру вы играете? – отложив вилку с ножом, ровно спросила я.

– Разве это интересно, когда ты знаешь правила? – усмехнулся Рей, вновь одарив меня взглядом.

– Я прошла ритуал, мой бес был признан храмом, вы больше не сможете мне приказывать, – спокойно сказала я, прямо глядя на императора, – Как не сможете погнать по полигону, как вчера обмолвилась ваша матушка. Изучать меня вам также запретили. Вы не позволяете мне покинуть дворец, и надеетесь, что я никогда не свяжу свою судьбу с лордами императорской семьи, но также прекрасно осведомлены, что я ни при каких обстоятельствах не смогу стать вашей женой, – я сделала паузу, внимательно следя за лицом и биением сердца императора, которое не сбилось ни на секунду во время моей речи, – Так чего вы от меня хотите, ваше величество?

– Не знаю, – склонив голову, ответил Рей.

Затем улыбнулся и продолжил свой завтрак.

А я сидела, с широко открытыми глазами, и не верила этим самым глазам.

Он не знает? Или он притворяется?

– Гару вновь общался с тобой, – между тем, продолжил Рей, закончив с едой и вновь возвращаясь к бокалу с вином.

– Да, он хотел проводить меня до зала, – не стала утаивать я.

Какой смысл, если я всё равно не собираюсь позволять этим отношениям получить развитие?

– И ты ему отказала? – внимательно посмотрел на меня император.

– Да, ваше величество, – вернув ему внимательный взгляд, ответила я.

Некоторое время Рей молчал, затем вновь вернулся к своему напитку.

Я встала из-за стола и склонила голову.

– Я могу быть свободна?

– Нет, – спокойно ответил Рей.

Прибила бы.

– Вы что-то ещё хотели? – успокаивая свою кровь, вежливо спросила я.

– Хотел, – неожиданно близко сказал император, а я вздрогнула, обнаружив его рядом с собой.

– Ваше ве… – начала, было, я, но была перебита.

– Молчать, – скомандовал Рей и взял меня за подбородок, – А теперь ответь мне на вопрос: что в тебе нашёл мой двоюродный брат?

– Понятия не имею, – честно ответила я, кое-как справляясь с заполнявшим сознание гневом.

– Он приходил вчера в твои покои, – спокойно сказал император, продолжая цепко держать меня своими пальцами.

– Как и вы, ваше величество, – начиная терять терпение от его вседозволенности, ответила я, – Он хотел извиниться, точно так же, как и вы.

– Я сглупил вчера, – прищурив глаза, ответил Рей, – поддался его словам о твоей беззащитности. Но разве ты так уж беззащитна, бедняжка Кира?

– Что с вами стало? – не имея больше сил сдерживать свои эмоции, с презрением спросила я, – В Дакии вы были похожи на лорда. А здесь…

– Ты действительно хочешь закончить это предложение? – вновь перебив меня, с предупреждением в голосе спросил император.

– Безумно, – начиная пропускать туман в своё сознание, негромко призналась я.

– Так давай проверим, чего так страстно желает мой братец? – неожиданно спросил император и также неожиданно притянул меня за подбородок и властно накрыл мои губы своими губами.