е? И если да, то какое? Кого они боялись?»
«Инопланетяне?»
«Очень смешно», — сказала Корри, подтолкнув его, когда он ухмыльнулся и сделал еще глоток.
Маяки, в некотором смысле, ещё более загадочны, чем сами дороги. Никто не знает их истинных размеров и сколько их существовало — в районе Четырёх Углов так много скальных шпилей, что потребовалась бы целая вечность, чтобы осмотреть их все.
«Похоже, это очевидная задача для археологов», — сказал Уоттс.
«Попробуйте, пожалуйста. В любом случае, вот мы и добрались до последних глав Драйвер. Как только я их прочитала, стало ясно, к чему ведёт остальная часть её диссертации. Взгляните на эту карту». Нора указала на один из развёрнутых листов. «Видите эту линию точек, идущую на северо-запад? Это известные маяки Чако. Теперь посмотрите сюда — дальше». Она указала ещё на несколько точек, отмеченных на карте неровной дугой. «Видите эту дугу? Она представляет собой семь башен маяков, продолжающих дугу известных маяков. И каждая из этих семи башен — чёрная вулканическая пробка. Эта и эта — вершины пустошей, где были найдены тела женщин. Ещё пять».
«Ни хрена себе!» — пробормотала Корри, вытаращив глаза.
В утерянных главах Драйвера предполагалось, что захватчики, которых так боялись древние чакоанцы, были не кем иным, как племенем галлина. И эта дуга маяков — превосходящая все известные ранее — проходила прямо по реке Чама, где жили галлина. Драйвер считал, что эти семь маяков служили системой раннего оповещения, своего рода древней линией DEW, предотвращающей возможное вторжение галлина.
«Откуда она могла это знать?» — спросил Уоттс.
«Не уверена. Похоже, Драйвер никогда не посещала или, по крайней мере, не поднималась на вершины, которые она отметила здесь, за пустошами. Похоже, её главы были удалены до того, как она смогла убедиться, что дуга вулканических жерл действительно была маяками».
Корри и Уоттс всмотрелись в карту.
«Как странно», — сказала Корри.
«Становится ещё страннее», — сказала Нора. «В своей диссертации Драйвер выдвигает теорию, которую она приписывает Оскарби. Происхождение галлина всегда было загадкой. Драйвер, цитируя Оскарби, говорит, что галлина были ветвью индейцев тотонтеаков в Мексике. Они каким-то образом поссорились, или раскололись, и народ галлина пришел на север, сюда, принеся с собой свою культуру и религиозные обычаи. В конечном итоге они вступили в конфликт с народом Чако, который считал их ведьмами, или злыми, или в каком-то роде опасными, — и уничтожил их». Она сделала паузу. «По крайней мере, эта последняя часть согласуется с тем, что известно: около 1200 года н. э. на народ галлина было совершено разрушительное геноцидное нападение, которое уничтожило их одним ударом, подобным удару молота».
«Господи», — сказала Корри, качая головой.
«Я немного запутался», — сказал Уоттс. «Кто здесь был плохим, а кто хорошим?»
Мы, археологи, не выносим подобных моральных суждений. Очевидно, что чакоанцы жили мирно, пока не пришли галлина, которые угрожали им насилием и колдовством. Сначала чакоанцы построили маяки, чтобы защитить себя, но когда галлина продолжили угрожать им и даже убивать, чакоанцы наконец ответили — вторглись и успешно уничтожили их.
«Хорошо», — сказал Уоттс. «Теперь я понял. Будучи сотрудником правоохранительных органов, я люблю знать, кто прав, а кто виноват».
«В этом случае, как я вам сейчас покажу, агрессорами были Галлина. Видите ли…» Она замялась. «Я приехала сюда, чтобы рассказать вам, что обнаружила, когда поднялась на вершину пустоши над телом Молли».
«Ты это сделал?» — спросила Корри. «Когда?»
"Сегодня."
«Сам по себе? Один?»
«Ну да».
Корри рассмеялась: «Это безумие. Я бы так и сделала».
«Возможно, если бы ты умел лазать свободно. Но в любом случае, наверху я обнаружила огромный очаг из плоских камней, обгоревших и потрескавшихся от огня, а также что-то вроде хижины или склада. Вот что я нашла внутри». Нора взяла телефон и протянула его Корри. «Пролистай эти фотографии».
Корри начала просматривать их, ее лицо побледнело.
«Это были не просто маяки», — сказала Нора. «Видите все эти кости? Им тысяча лет, но до сих пор видны следы пожара, порезы, проломленные черепа — все признаки насильственной смерти». Она помолчала. «Драйвер никогда не исследовал вершину одного из этих семи чёрных маяков. Но я всё же добралась до вершины одного. И я считаю, что найденные мной тела — фотографии, которые вы видите, — это останки смотрителей маяка».
«Вы имеете в виду чакоанцев?» — спросил Уоттс.
«В этом есть смысл. Чакоанцы ненавидели и боялись галлин, и галлина вряд ли были довольны наличием этих сторожевых башен на своей границе, отслеживающих их передвижения. Держу пари, галлина что-то предприняла. Тот факт, что эти тела были сожжены, указывает на то, что их могли принести в жертву… галлина. И, если довести это предположение до логического завершения, убийство хранителей — захват линии DEW, если следовать моей аналогии — в свою очередь, могло стать тем, что спровоцировало вторжение Чако в Галлину … и последовавший за этим геноцид».
Она замолчала. Долгое время не было слышно ничего, кроме потрескивания огня.
«Человеческое жертвоприношение», — наконец прошептала Корри. «Значит, эти женщины, которые покончили с собой, поднялись на вершины и погибли, — они могли быть частью какого-то возрождённого обряда жертвоприношения?»
«Это очень глубоко укоренилось», — сказала Нора. «И у меня нет ответов на многие вопросы. Но да, признаки указывают на то, что нам приходится иметь дело с человеческими жертвоприношениями. Сегодня».
«Культ», — сказала Корри с ноткой удовлетворения в голосе.
«Да», — сказала Нора через мгновение. «Да».
30
ЕЩЕ ОДНОГО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО молчания Корри сказала: «Думаю, мне самой понадобится немного подкрепиться».
Уоттс налил ей выпить, а затем помахал горлышком бутылки перед Норой.
«Нет, спасибо. Мне нужно вести машину».
«Уже поздно — не стоит ехать обратно через горы в темноте. Оставайся здесь, если не против дивана. У меня есть спальный мешок, которым ты можешь воспользоваться».
Нора была благодарна за предложение. «В таком случае, — сказала она, — налейте и мне. Нам ещё многое нужно обсудить».
Он протянул ей напиток. Она взяла его и сделала глоток, приятно освежая жидкость. «Подводя итог: Драйвер считал, что всего было семь маяков, построенных чакоанцами для раннего предупреждения о любых тёмных деяниях галлин».
Корри кивнула. «И ты задаёшься вопросом: у всех ли на базах есть тела?»
«Именно», — сказала Нора.
Когда наступили вечерние сумерки, Уоттс зажег пару керосиновых фонарей.
«Хорошо», — медленно произнесла Корри. «Думаю, ФБР должно обследовать эти пять неисследованных мест на предмет человеческих останков». Она указала на документы и карты на столе. «Могу я это взять?»
«Это все для тебя — я скину фотографии на твой телефон через AirDrop».
Корри покачала головой. «Я всё ещё пытаюсь это осознать. Человеческое жертвоприношение — здесь и сейчас? Добровольное жертвоприношение, причём. Что могло этому поспособствовать?»
Уоттс заговорил: «Оскарби».
Нора посмотрела на него. «Точно. Каким-то образом Оскарби должен быть в центре всего этого. Он собрал вокруг себя всех этих приспешников. Он спал с женщинами. Он написал книгу, которая сделала его известным, и как раз в ней речь шла об употреблении галлюциногенов. Каждое лето он руководил полевыми раскопками в каньоне Галлина. И по какой-то причине он утаил этот важный вывод из диссертации Драйвера. Он не хотел, чтобы кто-то об этом узнал».
«Подождите», — сказал Уоттс. «Насколько я понимаю, Оскарби исчез лет двенадцать назад — задолго до смерти этих женщин».
«Говорят, он вернулся в Мексику, чтобы продолжить учёбу», — сказала Нора. «Но я уверена, он поддерживал связь». Она повернулась к Корри. «ФБР нужно отправиться в Сьерра-Мадре, найти его и доставить для допроса».
Корри помолчала. Потом сказала: «Это проблема».
"Как же так?"
«Знаете, как сложно ФБР получить разрешение на отправку агентов в другую страну? Особенно в Мексику? Это бюрократический кошмар, это займёт месяцы, и в конечном итоге, вероятно, ничего не получится. А правда в том, что у нас нет никаких веских доказательств против Оскарби, не говоря уже о неопровержимом доказательстве. Это всего лишь предположения».
«Тогда я пойду».
«В Мексику? Ты что, с ума сошёл?»
«Я поеду как турист. Многие приезжают в Сьерра-Мадре, чтобы увидеть Медный каньон и индейцев тараумара. Я поеду как турист, договорюсь о встрече с Оскарби, и мы мило побеседуем».
«И как вы собираетесь его найти?»
«Я объездил всю Мексику и достаточно хорошо говорю по-испански, чтобы понимать. Из его книги мы знаем хотя бы приблизительно, где он был с индейцами тотонтеаками».
«Это звучит чертовски опасно», — сказал Уоттс. «В этих глухомани, в Мексике, где процветает наркоторговля и наркокартели. И, вдобавок ко всему, если Оскарби каким-то образом причастен к этим смертям — добровольным или нет, — с ним небезопасно иметь дело».
«Со мной все будет хорошо», — сказала Нора.
«Если что-то случится, я не прощу себе, что втянул тебя в это».
«К лучшему или к худшему, меня уже втянули. Я могу о себе позаботиться. Кому-то нужно поговорить с Оскарби — он — недостающее звено».
«Не надо…» — начала Корри.
«Не могу поверить, что ты просишь меня отступить так поздно. У тебя нет выбора. Я ухожу».
«Ничто из того, что вы узнаете, не будет допустимо в суде и не станет основанием для официального иска со стороны ФБР».
«Возможно. Но его интервью хотя бы прольёт свет на происходящее, поможет нам заполнить пробелы. Я поговорю с доном Бенисио, пока буду там», — она положила руку на карту. «А вы тем временем можете поискать остальные маяки — и, возможно, других жертв».