Правда, прежде чем сесть за стол, Вернон пожелал проверить мою ауру. Для чего приблизился на расстояние шага и заставил смотреть в глаза.
Я точно знала, что всё в порядке, но желанию сотрудника управления магического надзора не противилась. И совершенно растерялась, когда брови разглядывающего мою ауру Вернона резко взлетели вверх, а рот изумлённо приоткрылся.
Следующим поводом растеряться стало тихое, но веское:
– Дантос, подойди ближе.
Их светлость, который стоял совсем рядом, мгновенно встревожился и подчинился, а Вернон заозирался, в явном стремлении проверить пространство на предмет лишних ушей.
Потом понизил голос до шепота и сообщил серьёзно:
– У Астрид изменения в ауре.
– Это как? – нахмурился герцог. – Почему?
Я тоже нахмурилась, но вопросов задавать не стала. Замерла, давая Вернону возможность взглянуть на мою ауру ещё раз, и навострила уши, чтобы услышать:
– У неё строение основного узора поменялось.
– Какого ещё узора? – буркнул Дан.
– Основной узор показывает, к какому биологическому виду относится существо, – пояснил наш магически одарённый друг после паузы. – До некоторых пор, когда Астрид пребывала в этой форме, узор её ауры полностью соответствовал узору ауры человека.
– А теперь? – не выдержав, подтолкнула я.
– Теперь в нём появились элементы, которые очень похожи на элементы, зафиксированные у оборотней. Ну и некоторые символы из драконьего узора просматриваются, причём довольно чётко.
Я… нет, не удивилась.
Вместо этого в памяти всплыл момент разговора с Нириэлем и слова о том, что я «пока первая и единственная обладательница нового дара». Ещё вспомнилось, насколько внимательно ушастые на меня смотрели. И отдельно – как таращился их главный, Арманитинэль…
– А раньше этих изменений не было? – спросил Дантос.
– Возможно, и были, но я же не каждый день ваши ауры смотрю. К тому же, судя по всему, изменения происходили очень постепенно, а вот такие, постепенные, заметить труднее всего.
– А эльфы увидеть эти изменения могли? – поинтересовалась я.
Вернон задумался на миг и кивнул.
– У эльфов, насколько нам известно, спектр чтения аур шире, – сказал он. – И видят эльфы более детально. Более чётко и выпукло.
Я поморщилась, а потом вздохнула. И хотя всё было понятно, спросила:
– Получается, что я оборотнем становлюсь?
– Полагаю, уже стала, – отозвался брюнет. – Но так как процесс сложный и специфический, в ауре проявляется с запозданием. И да, получается, что ты больше не метаморф.
Желание тихонечко взвыть я в себе задушила. Нет, «отлучение» от народа метаморфов грусти не вызвало, но слово «оборотень» чуть-чуть напрягло. Просто оборотни – это большие и страшные волки, а я… дракон. Причём маленький и красивый!
Назвать меня оборотнем? Ну, наверное, можно, но…
Я вообразила себя стоящей рядом с матёрым, оскаленным, подранным волком и сильно скривилась. А Дантос, который, судя по всему, эту мысль уловил, наоборот, заулыбался.
Пришлось строго погрозить светлости пальцем, притворно надуть губы и гордо направиться к столику.
Да, я понимаю, что смешно, но давайте без грязных инсинуаций? А то мало ли, вдруг у меня комплекс неполноценности разовьётся? Вдруг я сейчас возьму и тяжелую моральную травму получу?
…Минут через пять, ровно в тот момент, когда наше трио приступило к поеданию салата, на пороге ресторанного зала возник невысокий, пузатый, очень солидный мужчина. И пусть мы были не знакомы, пусть прежде я никогда его не видела, сразу определила – это мэр.
Бросив шокированно-испуганный взгляд на застывших посреди зала леди, он сделал несколько торопливых шагов к нашему столику, но был остановлен резким жестом их светлости.
Подчинился. Но, несмотря на разделяющее расстояние, открыл рот в явной попытке что-то объяснить.
Только Дантос слушать не желал. Он сделал ещё один запрещающий жест и указал на дверной проём. Герцог Кернский предлагал мэру убраться из «Остролистого плюща» немедленно, и я эту неприязнь понимала.
Да, мэр понятия не имел об истинных планах семейства Филек, но он им подыгрывал! Он принял от Филеков деньги и посмел намеренно пудрить Дантосу мозги.
Подобное поведение, этот обман и попытка распоряжаться герцогским временем лично мной расценивались как хамство. Дантос, безусловно, считал так же и прощать нынешнего главу Ниринса не собирался. Более того, мэру явно грозила отставка.
Однако уточнять, дабы проверить свои догадки, я не стала. Вместо этого другой, более важный вопрос задала:
– Дорогой, ты ведь ушел от мэра раньше, чем планировалось. К тому же ты сильно сюда спешил. Почему?
– Я уловил некоторые твои мысли, малышка. Вот и поторопился.
Выслушав признание, я замерла и нахмурилась.
– Мысли? Но ты же… ты же не рядом был. Ты был далеко!
– Полагаю, это тот редкий случай, когда расстояние значения не имеет, – встрял специалист в лице Вернона. – У вас особая связь, и она постепенно развивается. По всей видимости, через несколько лет Дан будет слышать тебя даже с другого конца мира.
Я… нахмурилась сильней. И не сразу, но всё-таки поняла, что именно меня напрягает. Ведь если Дантос уловил мысли о ресторане, то… он же и про свадебное платье «услышать» мог.
– Платье? Какое такое платье? – хмыкнул Дан.
И вот тут, даже без подсказок драконьей сущности, стало ясно – светлость знает! Несмотря на всю конспирацию, он прекрасно осведомлён, что я…
Я осеклась и хищно сверкнула глазами. И испытала бешеное желание вскочить и помчаться на кухню, дабы стребовать там кастрюлю и таки надеть на голову! И плевать, что это совершенно нелепо и более чем смешно. Главное – это настоящая защита!
Впрочем…
Впрочем, а почему я? В смысле, а зачем на меня эту кастрюлю надевать? Ведь если надеть её на Дана, эффект, вероятнее всего, будет даже лучше. А раз так…
Их светлость не выдержал и расхохотался. Я же попыталась насупиться, но не смогла. А вот у Вернона насупиться получилось отлично!
– Вы опять… – недовольно процедил он.
Пришлось остепениться и телепатическую «перепалку» прекратить. И, махнув рукой, посвятить всё внимание обеду!
Но, увы, нас постоянно отвлекали. То упомянутый мэр, то примчавшиеся стражники, то проявляющий повышенное любопытство персонал, то не менее любопытные гости этого прекрасного ресторана.
Реакция тех, кому посчастливилось увидеть заварушку собственными глазами, стала отдельной темой…
Я опасалась, что мощь и возможности, продемонстрированные Дантосом, народ напугают, но вышло совсем наоборот. Вид «замороженных» с помощью древней магии людей тоже какого-то глобального ужаса не вызвал. А отданный городской страже приказ арестовать барона Филека, если тот в Ниринсе появится, стал поводом для горячего одобрения.
При том, что большая половина свидетелей относилась к числу посетителей, а те, в свою очередь, являлись представителями кернского «капитала» и аристократии, реакция порадовала. Она показывала: ждать какого-то бунта, попытки избавиться от ставшего излишне сильным сюзерена, в ближайшее время не стоит.
В том же, что касается будущего дальнего, поводов для переживаний тоже не имелось. Дантос непременно справится! К тому же он слишком справедливый, чтобы пробудить в людях страх или ненависть к своей власти.
А уж простой народ, зная о справедливости герцога, вообще горой за него встанет. Есть у него, ну то есть у народа, такое свойство – за правду болеть.
Ну и совсем отдельная мысль: интересно, как на весть о магических возможностях Дантоса отреагируют «переселенцы»? А как отнесутся к тому факту, что магия появилась у их светлости после посещения Рестрича? Ведь эта информация точно вскроется – слишком многим известно, что раньше подобных умений у владыки Керна не имелось…
Впрочем, уж кому, а метаморфам, которые решили примкнуть к нам, беспокоиться точно не о чем. И кому, как не им, понимать, что магия герцогу не с бухты-барахты досталась! Риск, которому подвергся Дантос, был слишком высок, и нет ничего удивительного в том, что этот риск окупился.
Так что… всё хорошо. И в данный момент дело за малым: добить выявленный заговор и закрыть тему переезда моих сородичей. С последним всё уже понятно, а вот касательно заговорщиков…
Барона Филека, конечно, поймают – куда он денется? Убийцу слуги, если этим убийцей не сам барон был, тоже найдут. Основная улика есть, часть показаний мы уже слышали, остальные показания также добудут. И раз так, то…
Я осеклась, осознав одну маленькую, но очень неприятную вещь. Тот, кто убил слугу, – да, он непременно ответит. В том же, что касается Тинии и Виолетты, всё может оказаться сложней.
Леди пытались подсунуть мне зелье и нанести непоправимый вред репутации и вообще жизни. Но попытка – это всего лишь покушение! Замысел, который не был доведён до конца! И хотя здесь, в Керне, высшая власть – это Дантос, который гнусностей допустить не может, но леди, будучи аристократками, потребуют обратиться к другому, к высшему императорскому суду.
Вдруг тот суд посчитает, что раз до финальной точки преступление не дошло, то и наказывать не нужно? Что, если леди отделаются каким-нибудь небольшим штрафом? Какой-нибудь ерундой?
Дантос мои мысли опять-таки слышал и, не выдержав, скривился. Дабы избежать обид, тут же озвучил всё это Вернону, а затем повернулся ко мне. Сказал:
– Да, они аристократки, а преступление, по факту, не свершилось. Но снисхождения от императорского суда не будет. Никогда!
– Почему? – спросила я.
– Ты не кто-нибудь, ты – будущая герцогиня Кернская, это во-первых. А во-вторых, от твоего благополучия зависят отношения с племенем драхов и с эльфами. Перспективы, которые открывает империи это сотрудничество, – бесценны! Так что никакого снисхождения, малышка. Наоборот. Их с большой вероятностью не только в покушении обвинят, но и в государственной измене. Даже без вмешательства Роналкора, который очень тебе симпатизирует, шансов на спасение у этих, с позволения сказать, леди – нет.