Беспощадная — страница 34 из 47

Но так скоро? Заканчивая школу через интернет? Ты рассказала об этом родителям?

Ария ощетинилась, раздражённая тем, что Эзра приплёл родителей, словно она маленькая.

- Они поймут.

Они тоже когда-то жили в Нью-Йорке, когда были молоды.

Она наклонила голову, внезапная паника охватила её сердце.

- А что? Ты не хочешь, чтобы я возвращалась с тобой? - ссора с Клаудией промелькнула у неё в голове.

Хотя она обещала себе не заводить разговор о том, что он разрешил Клаудии прочитать рукопись, Ария не могла не почувствовать укол ревности.

- Конечно, я хочу, чтобы ты поехала.

Эзра сжал её бедро.

Просто... ты ведь не уезжаешь по какой-то другой причине, да? Я вчера видел Ноэля Кана у Макдональдса для автомобилистов.

Ария неуклюже рассмеялась.

- Это не из-за Ноэля.

Что ещё она могла сказать? Кое-кто по имени Э знает о моём самом ужасном поступке? И, о да, ещё Э хочет убить меня? Прошлой ночью позвонила Эмили и рассказала, что Э столкнул её с крутого холма у Стокбриджской тропы.

Это её чертовски напугало.

Она должна была выбраться из города, подальше от психа Э, и огромный анонимный Нью-Йорк казался совершенным местом для той, кому нужно спрятаться.

Её руки обхватили лицо Эзры.

- Я хочу поехать из-за тебя и только из-за тебя.

Я просмотрела бруклинские места—там мы могли бы осуществить что-то удивительное.

Может, завести собаку.

Или кошку, если ты больше кошатник.

Мы могли бы выгуливать кошку на шлейке.

- Звучит отлично, - промурлыкал Эзра, убирая прядку волос с глаз Арии.

Если ты это всерьёз, я начну принимать меры, и мы сможем уехать через пару дней.

Ария наклонилась вперёд для поцелуя, и Эзра поцеловал её в ответ.

Но когда она на мгновение открыла глаза, его тоже были открыты.

Он пялился на что-то через всю комнату.

- Это первое издание? - он отстранился и указал на книгу с полки.

"И восходит солнце" гласило золотое тиснение на корешке.

- Она выглядит по-настоящему старинной.

- Не-а, отец украл её из библиотеки Холлиса.

Ария поднялась, вытащила книгу и протянула ему.

Когда он открыл титульную страницу, повеяло затхлым запахом старой книги.

- И всё же, она - одна из моих любимых.

Эзра ткнул её в колено.

- А я думал, моя книга - твоя любимая.

Его тон был лёгким и шутливым, но выглядел он серьёзным.

Он действительно просил её сравнить себя с Хемингуэем?

- Я имею в виду, "И восходит солнце" - литературный шедевр, - выпалила она.

Но твоя книга тоже хороша.

Очень хороша.

Эзра отпустил её руки и обхватил своё колено.

- Может и нет.

Ария удержалась от тяжёлого вздоха.

В нём всегда была эта жилка неуверенности или её привнёс роман?

- Твоя книга - потрясающая, - сказала она, поцеловав его нос.

А теперь ложись рядом со мной.

Эзра с неохотой плюхнулся на подушку Арии.

Она начала поглаживать его волосы.

Через несколько секунд внизу хлопнула дверь.

- Ария? - позвала Элла.

Ария подскочила, её сердце забилось где-то в горле.

- Чёрт.

- Что? - Эзра тоже выпрямился.

- Это мама.

Она должна была вернуться через несколько часов.

Ария спрыгнула с кровати и протиснула ноги в ботинки.

Она передала Эзре его туфли.

- Мы должны убраться отсюда.

Уголок рта Эзры опустился.

- Ты не хочешь меня представить?

На нижнем этаже каблуки Эллы клацали по деревянному полу.

Разум Арии рассеивался в десяти различных направлениях.

Я.

У меня не было времени подготовить её.

Она в изумлении смотрела на ничего не выражающее лицо Эзры.

- Ты был моим учителем в прошлом году.

Мама ходила на родительское собрание к тебе.

Ты не думаешь, что это немного неудобно?

Эзра приподнял плечо.

- Не особо.

Ария изумлённо вытаращилась на него.

Но не было времени спорить.

- Идём, - сказала она, схватив его руку, и потащила вниз по ступенькам, пока Элла закрылась в уборной.

Она выхватила пальто Эзры из шкафа в холле, сунула ему и вытолкнула его за дверь.

Снаружи мир пах поджаренными на солнце тротуарами и дымящимися каминами.

Ария спустилась по каменной дорожке к Фольксвагену Эзры, припаркованному у обочины.

- Мы поговорим о Нью-Йорке в ближайшее время, ладно? - пролепетала она.

Есть тонна крутых квартир, которые я хочу показать тебе.

- Ария, подожди.

Ария повернулась.

Эзра остановился на краю крыльца, держа руки в карманах.

- Ты смутишься, если нас увидят вместе?

- Конечно, нет.

Ария сделала несколько шагов к нему.

- Но прямо сейчас я не готова объяснять маме, что происходит.

Мне лучше сделать это самой, когда соберу все мысли в кучу.

Эзра пристально смотрел на неё несколько мгновений, его глаза потемнели, потом он кивнул.

- Ладно.

Я увижу тебя завтра?

- Да.

Или... подожди.

Ария прищурилась.

- Завтра у меня школьное дело.

Всего лишь спектакль "Макбет", Ария и Элла собирались посмотреть на Майка, а потом пойти на вечеринку труппы.

У Арии не было возможности привести Эзру на что бы то ни было в Розвуд Дэй.

- Как насчёт воскресенья?

- Годится.

Эзра поцеловал её в щёку, залез в машину и уехал.

Ария смотрела ему вслед, крепко прижав руки к груди.

Слева шевельнулась тень, Ария обернулась.

В густом кустарнике, отделявшем её дом от соседского что-то двигалось.

Ария уловила сверкание светлых волос.

Шаги скользнули по влажным листьям.

Эй? - позвала она.

Но внезапно всё стихло, фигура пропала.

Ария плотно закрыла глаза.

Чем раньше они с Эзрой уедут из Розвуда, тем лучше.

Через час Ария шагала в Биксби, кофейню университета Холлис, она нашла Клаудию сидящей за одним из отдалённых столиков и одетую в плотно прилегающий чёрный пуловер, даже теснее джинсовой юбки, и чёрные ботильоны.

Её светлые волосы сияли, кожа была безупречна как у фарфоровой куклы, и каждый парень в кафе украдкой смотрел на неё.

- Тебя не было довольно долго, - жеманно сказала Клаудия, когда заметила Арию, уголки её идеальных губ сердито изогнулись.

- Я жду почти 15 минут!

- Извини, - Ария бросила текст по истории искусства на стол, затем подошла к прилавку за кофе, из-за чего Клаудия возмущённо пискнула.

Очередь была длинной, все заказывали сложносоставные вариации латте и мокко, а когда она вернулась, щёки Клаудии покрыли яркие пятна.

- У меня вообще-то есть планы, знаешь ли! - протестовала Клаудия.

Иду на свидание с Ноэлем!

Понимаю, хотела сказать Ария.

Ты украла Ноэля у меня.

Ты выиграла.

Она наклонилась вперёд.

- Слушай, ты не против говорить при мне как нормальный человек? Я знаю, ты можешь.

На лице Клаудии появилась гнусная улыбка.

- Как тебе будет угодно, - спокойно сказала она, тотчас утратив легкомысленный акцент.

Ярко-розовой ручкой она постучала постучала по своему учебнику истории искусства.

- Раз уж мы так откровенны, полюбопытствую, можешь ли ты сделать и мою половину проекта.

Моя лодыжка всё ещё очень болит.

Ария уставилась на лодыжку Клаудии, опиравшуюся на запасной стул.

На ней даже больше не было гипса.

- Ты не можешь извлекать выгоду вечно, - сказала она.

Я делаю свою половину проекта, и на этом всё.

Мы можем поработать вместе, но я не делаю работу за тебя.

Клаудия выпрямилась ровнее и прищурилась.

- Тогда, может, я расскажу Ноэлю, что ты сделала со мной.

Ария закрыла глаза, внезапно устав быть помыкаемой.

- Знаешь что? Скажи ему.

Мы ведь больше не вместе.

Просто сказав это, она почувствовала лёгкость и свободу.

Довольно скоро она навсегда уедет из Розвуда.

Какое это имело значение?

Клаудия откинулась на спинку стула, её рот принял форму маленького О.

- А также я расскажу твоему новому парню. Мистеру Романисту.

Разве это не хорошо, что он позволил прочесть его книгу? Разве это не грустно, что его персонаж умирает в конце книги? - Ария вздрогнула при упоминании о романе Эзры, она не собиралась сейчас играть с Клаудией в Книжный Клуб.

- Хорошо, если ты скажешь им про меня, тогда я расскажу им про то, что ты мне сказала тогда на канатном подъёмнике и что твоя светлая цель - быть ярчайшей проституткой. Конец акта.

Помнишь, как ты сказала, что хочешь переспать с Ноэлем? Помнишь, как угрожала мне?

Лоб Клаудии пошёл складками.

Она запихнула свою книгу в сумку и встала.

- Я настоятельно рекомендую, чтобы ты подумала о выполнении моей части доклада.

Я не хотела бы быть той, кто разрушит твои отношения с твоим поэтическим мальчиком.

- Я уже подумала об этом, - твёрдо сказала Ария.

- И я не буду делать твою половину.

Клаудия сердито перекинула свою сумку через плечо и гордо зашагала вдоль столиков к выходу, почти столкнув молодого парня-официанта, несущего кофе и булочки на подносе.

- Смотри под ноги! - торжествующе возвестила ей вслед Ария.

Исполнитель народных песен в переднем окне начал напевать Рея Лэмонтэйгн, поскольку Клаудия вырвалась.

Ария раскрыла учебник чрезвычайно удовлетворённой.

Работать одной, кстати, была отличная идея.

Сверившись с оглавлением, она нашла страницу с описанием жизни Караваджио и пролистала книгу.

Она начала читать.

В 1606 Караваджио убил молодого человека.

Он вышел сухим из воды, убегая из Рима, где была назначена цена за его голову.

Упс.

Ария перелистнула следующую страницу.

Ещё три параграфа описывали каким жестоким и убийственным был Караваджио.

Но тут Ария заметила, что кто-то прилепил небольшой жёлтый листочек внизу среди страниц книги.

Рука с оттянутой стрелой указывала на слово "убийца" в тексте.

И подпись внизу.

"Похоже, что у тебя с Караваджио есть нечто общее, Ария? Не думай, что ты сможешь спастись от моего гнева, убийца.