щелк, щелк.
– Прости. Хочешь посмотреть телевизор? – предложил Том, когда увидел ее на диване.
– Нет. Мне нравится тебя слушать. Что ты играл?
Он остановил метроном.
– Половину венгерской рапсодии номер два для фортепиано.
– А почему она мне знакома?
– Она из фильма «Кто подставил кролика Роджера?». Когда Дональд Дак и Даффи Дак играли на пианино в клубе.
– Да, точно. – Эрика засмеялась. Она выскребла ложкой остатки мяса и риса из тарелки и встала, чтобы отнести ее на кухню.
– Есть какие-нибудь интересные расследования убийств? – с надеждой в голосе спросил Том, следуя за ней. Он налил им в стаканы кока-колу из бутылки, которая стояла в холодильнике.
– Да.
– И что сделал этот убийца?
Эрика задумалась, как много ей стоит рассказывать. Она могла бы описать убийства в общих чертах.
– Убил трех мужчин и женщину. Я полагаю, что убил женщину. Сегодня мы нашли еще одно тело.
– А где было ее тело?
Как и тогда, в машине, Эрика не знала, стоит ли посвящать его в подробности, но ему было шестнадцать, и она хотела общаться с ним как со взрослым. Он протянул ей стакан, наполненный до краев шипучей газировкой. Эрика видела, что Тому очень интересно.
– В коридоре. А рядом с ее телом валялся разводной гаечный ключ.
– Убийца воспользовался разводным ключом?
Эрика кивнула.
– Ударил ее по… – Она сжала стакан в руке. Внезапно Эрика представила место преступления глазами убийцы, который стоял за спиной Джессики Голдман и нанес ей удар по голове один раз, потом второй. Крови было много, значит, нападавший был в ярости. День выдался таким напряженным, что Эрика даже не подумала о схеме места преступления. О расположении пятен крови. И о том, где в коридоре был обронен разводной ключ.
– Что такое? – вырвал ее из мыслей голос Тома, и Эрика поняла, что затихла, как будто впала в транс.
– Прости, Том. Просто мне кое-что пришло в голову.
– Типа зацепки?
– Да. Возможно. – Эрика подошла к своему пальто, висевшему на перилах в прихожей, и достала телефон. Далия ответила после первого гудка. – Вы все еще на месте преступления? – без предисловий спросила Эрика.
– Нет. Я подъезжаю к вашему дому. Ежедневник у меня с собой.
– Хорошо. Встретимся на улице через пару секунд.
Игорь спустился по лестнице как раз в тот момент, когда захлопнулась входная дверь.
– Где Эрика? – поинтересовался он, вытирая полотенцем мыльную пену с рук.
– Она думает, что нашла какую-то зацепку, и вышла на улицу, чтобы встретиться с кем-то, у кого ее машина, – ответил Том.
– Ее машина? Я только что набрал ей ванну. – Игорь заметил, что пальто Эрики по-прежнему висит на перилах внизу лестницы. – И она вышла на улицу в мокрой одежде. Там же чертовски холодно!
39
Когда Эрика вышла на улицу, в лицо ей ударил ледяной ветер. Уличный фонарь напротив был разбит, погрузив ее дом в тень. Перед фасадом оставалось свободное место, и Далия припарковалась у обочины. Эрика дала знак, чтобы девушка открыла ей пассажирскую дверь, и забралась внутрь.
– Привет. Все в порядке? – осведомилась Далия, потянувшись на заднее сиденье, чтобы забрать свою сумку. – За мной приедет такси.
– Сейчас?
– Через пару минут.
– Хорошо. Это не займет много времени.
Далия уставилась на руку Эрики, и женщина поняла, что все еще держит стакан с колой, который ей дал Том.
– Ежедневник, – напомнила Далия, открывая свою сумку. Она протянула Эрике тетрадь формата А4 ярко-желтого цвета, упакованную в пакет для вещественных доказательств. На обложке и корешке остались серебристые следы порошка для снятия отпечатков пальцев.
Далия выключила фары и двигатель, и они погрузились в темноту.
– Вы успели на встречу в парламенте?
– Успела. Мне тут в голову пришла одна мысль. Орудие убийства лежало слева или справа от тела Джессики Голдман?
– Мы полагаем, что это Джессика Голдман, но официального опознания тела еще не проведено.
– Забудьте об этом ненадолго. Вы можете вспомнить, с какой стороны от тела лежало орудие убийства?
Далия задумалась.
– Слева.
– Точно. А брызги крови были более заметны на левой стороне стены в коридоре?
– Кровь была повсюду, но да, – согласилась Далия. – Вы хотите понять, был ли убийца правшой или левшой?
– Да. Должно быть, убийца был левшой. Это означало бы, что он, то есть она, опускала разводной ключ сверху левой рукой и наносила удары по затылку с левой стороны тела Джессики Голдман, – объяснила Эрика, демонстрируя движение левой рукой. Это ей было непривычно, потому что она была правшой.
– Можем ли мы быть уверены, что этот же человек убил Терри Девилля, Невилла Ломаса и Джейми Тига?
– Есть большая вероятность, – кивнула Эрика, не желая думать о том, что она ошибается.
В окно со стороны Далии постучали, и девушка подпрыгнула от неожиданности, а Эрика увидела Игоря.
– Все хорошо. Это мой… парень, – успокоила ее Эрика.
Далия включила зажигание и опустила стекло.
– Привет. Она с другой стороны.
– Я принес пальто, – сказал он, держа его в руках. – Она насквозь промокла после сегодняшней поездки, и я не хотел, чтобы она заболела.
Далия передала пальто через сиденье.
– Спасибо, – поблагодарила Эрика, стараясь удержать в руках пальто, ежедневник в пакете для улик и полный стакан кока-колы.
– Здравствуйте, я детектив Далия Бек.
– Мы уже встречались, в ресторане. Еще в январе, в «Оксо Тауэр», верно? В тот вечер, когда умер политик… – напомнил Игорь.
– Ах, да. Привет, – ответила Далия, но Эрика была уверена, что девушка его не помнит.
Он просунул руку в окно, и они обменялись рукопожатиями.
– Эрика, твоя ванна готова.
– Я вернусь через пару минут.
– Не простудись.
– Простите за это, – извинилась Эрика, когда он ушел.
– Ничего страшного. Он довольно милый.
Эрике не понравилось, как Далия произнесла слово «милый», но решила это проигнорировать.
– Так вот, я говорила о том, что убийца был левшой. Это заставило меня кое-что понять. Если мы знаем, что она левша, то, возможно, сможем сузить круг пяти «девушек из Матрицы» и посмотреть на видео с камер видеонаблюдения, кто из них правша, а кто левша.
– Вы сомневаетесь, что кто-то из этих «девушек из Матрицы» откликнется на обращение к прессе?
Эрика подумала, как забавно, что фраза «девушки из Матрицы» так быстро стала кодовым обозначением группы женщин.
– Возможно, они боятся откликнуться. Я очень надеюсь, что мы сможем найти доказательства, что Джессика Голдман делала им пластический грим.
– Женщина из «Фолджер» подтвердила, что та брала костюмы напрокат.
– Да, но это все, что у нас есть. Нам нужно знать, где Джессика делала им макияж. Кто ей заплатил? Был ли кто-то один из них замешан в преступлениях или они все были заодно?
– Вы имеете в виду, было ли это заказное убийство? – уточнила Далия.
– Не совсем. Мы не знаем, каким мог быть мотив… Была ли у Джейми Тига страховка? Если да, то кому его смерть могла быть выгодна?
Эрика посмотрела на пустую темную дорогу. Вдали горел уличный фонарь, и черная кошка метнулась через полосу света. Эрика подумала, не Джордж ли это. Она всегда переживала за него, когда он гулял по ночам на улице и перебегал дорогу.
– Эрика?
– Макгорри просил команду выяснить, есть ли у Джейми Тига страховой полис. У вас была возможность полистать тетрадь? – Эрика опустила взгляд на ежедневник в пакете.
– Нет. Как только прибыли криминалисты, все жильцы, казалось, начали возвращаться домой с работы. Сбор вещественных доказательств в общем коридоре превратился в настоящий кошмар.
– Что насчет соседей?
– На первом этаже рядом с квартирой Джессики Голдман живет пожилая дама, но она глухая и старая – и ничего не видела и не слышала… Что было на вашей встрече?
Эрика помедлила с ответом. Ей нужно доверять Далии, ведь она состояла в ее команде и была вовлечена в расследование.
– Мне дали контактную информацию. Только имя человека, работающего в агентстве «Эксклюзивные спутницы».
– Вы уже звонили ему?
– Как раз собиралась, когда вы приехали. Вы помните имя девушки… той, которую, по вашим словам, нашли на набережной с разбитым носом после того, как Невилл Ломас якобы ее избил?
– Простите, нет… – Позади них показался свет фар, и телефон Далии издал звуковой сигнал. – Это мое такси. Не забудьте про ванну.
Эрика подождала, пока Далия благополучно сядет в машину и уедет.
Что-то в отношении Далии и ее связи с Дэном Фиском по-прежнему не давало Эрике покоя. Она оставила стакан, ежедневник и пальто на крыльце и позвонила в дежурную часть на Луишем-Роу.
– Вики? Это Эрика Фостер. Ты можешь сказать мне, на дежурстве ли суперинтендант Дэн Фиск и когда он появится в следующий раз?
На том конце провода воцарилось короткое молчание, а затем послышались голоса других офицеров, которые что-то бурно обсуждали на заднем плане.
– Он уехал в отпуск, – ответила Вики, одна из операторов дежурной части. – Тут указано, что его не будет в стране в течение следующих трех недель.
– Правда? Ты знаешь, когда он ушел в отпуск?
– Подождите. – Эрика услышала стук клавиш. – Вчера. Хотите, я отправлю сообщение на его почтовый ящик?
– Нет. Спасибо.
Эрика повесила трубку. Она позвонила Дэну Фиску в понедельник. В его голосовой почте ничего не говорилось о том, что он уезжает на следующий день на три недели, как это обычно принято делать. Очень странно. Эрика задрожала от холода. Над уличными фонарями повисла тонкая пелена тумана. Она собрала свои вещи и поспешила обратно в дом. Тихо прикрыв входную дверь, прокралась мимо двери в гостиную и поднялась наверх, чтобы принять ванну.
Прежде чем залезть в горячую воду, Эрика набрала номер, указанный на листке бумаги, который Ричард Гейнор дал ей в здании парламента. Прозвучало несколько гудков, а затем включился обычный автоответчик. Эрика попробовала еще раз. На третьей попытке она оставила короткое сообщение, в котором назвала себя и свой номер телефона и попросила перезвонить по конфиденциальному вопросу.